Хамид Беретарь Твой добрый ...

Хамид Беретарь «Твой добрый друг»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Твой добрый друг

авторский сборник

М.: Современник, 1974 г.

Серия: Новинки «Современника»

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 104

Описание:

Иллюстрация на обложке В. Котанова.

Содержание:

  1. Сергей Поликарпов. От переводчика (статья), стр. 3-4
  2. I
    1. Хамид Беретарь. «Я частый гость ваш, горы отчие…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 7-8
    2. Хамид Беретарь. Человек – всегда крестьянин (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 9-10
    3. Хамид Беретарь. «Придёт пора для вечного покоя…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 11
    4. Хамид Беретарь. «Скажи, в чём я перед тобой в долгу…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 12
    5. Хамид Беретарь. «О, сколько же сердец людских…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 13
    6. Хамид Беретарь. «Как такое вышло…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 14-15
    7. Хамид Беретарь. «Завидуем тем мы…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 16-17
    8. Хамид Беретарь. «Нюнишь ты…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 18
    9. Хамид Беретарь. «Опора дома моего…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 19
    10. Хамид Беретарь. «О вас я…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 20-21
    11. Хамид Беретарь. «С поэтами так не бывает…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 22-23
    12. Хамид Беретарь. «Кто к выси хочет приобщиться…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 24
    13. Хамид Беретарь. «Если вызрел сорняк средь хлебов…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 25
    14. Хамид Беретарь. «Как выразить любовь мою вам…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 26-27
    15. Хамид Беретарь. «Если степь…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 28
    16. Хамид Беретарь. «Не в том ли мужество джигита…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 29
    17. Хамид Беретарь. «Адыг, пока отец его живой…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 30
    18. Хамид Беретарь. «Чёрная туча…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр.31
    19. Хамид Беретарь. «Сколько в жизни различных дорог…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 32
    20. Хамид Беретарь. «О, если б слова превращались в цветы…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 33-34
    21. Хамид Беретарь. «Я слышал…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 35
    22. Хамид Беретарь. «Этой истины возраст…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 36
    23. Хамид Беретарь. «Светило с высоты…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 37
    24. Хамид Беретарь. «Кто за глаза знакомого поносит…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 38
    25. Хамид Беретарь. Зурна (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 39-40
    26. Хамид Беретарь. «Если берег твой…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 41
    27. Хамид Беретарь. «Сощурен острый глаз стрелка…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 42
    28. Хамид Беретарь. «Лес, прошедший сквозь зимние муки…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 43
    29. Хамид Беретарь. «Ранет свисает с ветки надо мною…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 44-45
    30. Хамид Беретарь. Частица огня (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 46
    31. Хамид Беретарь. Я жизнь люблю (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 47-48
  3. II
    1. Хамид Беретарь. Повесть об ауле. Зачин (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 51-53
    2. Хамид Беретарь. Аул Казанукай (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 54-56
    3. Хамид Беретарь. Мой ясень (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр.57-58
    4. Хамид Беретарь. Озеро Хумаджий (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 59-61
    5. Хамид Беретарь. Первая любовь (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 62-64
    6. Хамид Беретарь. Легенда о Казанукае (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 65-68
    7. Хамид Беретарь. Сапоги Маленького Чёрного (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 69-71
    8. Хамид Беретарь. Заморский тёзка (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 72-74
    9. Хамид Беретарь. Я – адыгов земля… (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 75
    10. Хамид Беретарь. Корни рода (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 76-78
    11. Хамид Беретарь. Юность деда (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр.79-81
    12. Хамид Беретарь. Зов революции (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 82-83
    13. Хамид Беретарь. Свадьба дяди Махмуда (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 84-86
    14. Хамид Беретарь. Старшему брату (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 87
    15. Хамид Беретарь. Жажда (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 88-89
    16. Хамид Беретарь. Кавказские конники (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 90-91
    17. Хамид Беретарь. Река разлилась… (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 92-93
    18. Хамид Беретарь. Возвращенье любви (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 94-95
    19. Хамид Беретарь. Сегодняшние нарты (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 96-97
    20. Хамид Беретарь. Жила нового моря (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 98-99

Примечание:

Сдано в набор 14/III-1974.

Подписано к печати 23/V-1974.

Заказ № 1317.



Информация об издании предоставлена: belmichael






Книжные полки

⇑ Наверх