Переводчик — Сергей Поликарпов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 30 августа 1932 г. |
| Дата смерти: | 8 ноября 1988 г. (56 лет) |
| Переводчик c: | адыгейского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Сергея Поликарпова
Переводы Сергея Поликарпова
1962
-
Исхак Машбаш
«Белый конь» / «Белый конь»
(1962, стихотворение)
1966
-
Аурел Рэу
«Горный цветок» / «Горный цветок («Зелёный отшельник на скалах…»)»
(1966, стихотворение)
-
Аурел Рэу
«Древние дороги» / «Древние дороги («От моря в горы здесь тянулся путь…»)»
(1966, стихотворение)
-
Аурел Рэу
«Красное яблоко» / «Красное яблоко («На стол мой утром яблоко легло…»)»
(1966, стихотворение)
-
Аурел Рэу
«Новый псалом» / «Новый псалом («Тебе, человек, поклоняюсь…»)»
(1966, стихотворение)
-
Тибериу Утан
«К земле» / «К земле («Когда покину мир через столетье…»)»
(1966, стихотворение)
-
Тибериу Утан
«Песня Дунаю» / «Песня Дунаю («Дунай, моё счастье…»)»
(1966, стихотворение)
-
Тибериу Утан
«Россия» / «Россия («Россия, без твоих берёз…»)»
(1966, стихотворение)
-
Тибериу Утан
«Теперь» / «Теперь («Дай мне руку теперь, — дай мне руку, как другу…»)»
(1966, стихотворение)
1967
-
Солбон Ангабаев
«Я учился петь, как птицы…» / «Я учился петь, как птицы…»
(1967, стихотворение)
1974
-
Хамид Беретарь
«Адыг, пока отец его живой…» / «Адыг, пока отец его живой…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Если берег твой…» / «Если берег твой…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Если вызрел сорняк средь хлебов…» / «Если вызрел сорняк средь хлебов…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Если степь…» / «Если степь…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Завидуем тем мы…» / «Завидуем тем мы…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Как выразить любовь мою вам…» / «Как выразить любовь мою вам…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Как такое вышло…» / «Как такое вышло…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Кто за глаза знакомого поносит…» / «Кто за глаза знакомого поносит…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Кто к выси хочет приобщиться…» / «Кто к выси хочет приобщиться…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Лес, прошедший сквозь зимние муки…» / «Лес, прошедший сквозь зимние муки…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Не в том ли мужество джигита…» / «Не в том ли мужество джигита…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Нюнишь ты…» / «Нюнишь ты…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«О вас я…» / «О вас я…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«О, если б слова превращались в цветы…» / «О, если б слова превращались в цветы…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«О, сколько же сердец людских…» / «О, сколько же сердец людских…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Опора дома моего…» / «Опора дома моего…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Придёт пора для вечного покоя…» / «Придёт пора для вечного покоя…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Ранет свисает с ветки надо мною…» / «Ранет свисает с ветки надо мною…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«С поэтами так не бывает…» / «С поэтами так не бывает…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Светило с высоты…» / «Светило с высоты…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Скажи, в чём я перед тобой в долгу…» / «Скажи, в чём я перед тобой в долгу…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Сколько в жизни различных дорог…» / «Сколько в жизни различных дорог…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Сощурен острый глаз стрелка…» / «Сощурен острый глаз стрелка…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Чёрная туча…» / «Чёрная туча…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Этой истины возраст…» / «Этой истины возраст…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Я слышал…» / «Я слышал…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Я частый гость ваш, горы отчие…» / «Я частый гость ваш, горы отчие…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Аул Казанукай» / «Аул Казанукай»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Возвращенье любви» / «Возвращенье любви»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Жажда» / «Жажда»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Жила нового моря» / «Жила нового моря»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Заморский тёзка» / «Заморский тёзка»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Зов революции» / «Зов революции»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Зурна» / «Зурна»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Кавказские конники» / «Кавказские конники»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Корни рода» / «Корни рода»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Легенда о Казанукае» / «Легенда о Казанукае»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Мой ясень» / «Мой ясень»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Озеро Хумаджий» / «Озеро Хумаджий»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Первая любовь» / «Первая любовь»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Повесть об ауле. Зачин» / «Повесть об ауле. Зачин»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Река разлилась…» / «Река разлилась…»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Сапоги Маленького Чёрного» / «Сапоги Маленького Чёрного»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Свадьба дяди Махмуда» / «Свадьба дяди Махмуда»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Сегодняшние нарты» / «Сегодняшние нарты»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Старшему брату» / «Старшему брату»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Частица огня» / «Частица огня»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Человек – всегда крестьянин» / «Человек – всегда крестьянин»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Юность деда» / «Юность деда»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Я жизнь люблю» / «Я жизнь люблю»
(1974, стихотворение)
-
Хамид Беретарь
«Я – адыгов земля…» / «Я – адыгов земля…»
(1974, стихотворение)
Россия