Поэзия меридиана роз

«Поэзия меридиана роз»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

сборник

Поэзия меридиана роз

Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1982 г.

Тираж: 3000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 70x108/32 (130x165 мм)

Страниц: 168

Описание:

Современная болгарская лирика.

На обложке иллюстрация С. В. Калачёва к стихотворению И. Цанева «Пчела»; внутренние иллюстрации С. Калачёва.

Содержание:

  1. Иван Сарандев. Поэзия меридиана роз (статья), стр. 3-8
  2. Анна Александрова. Вода (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 9-10
  3. Рада Александрова. Зависимость (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 11-12
  4. Пётр Алипиев. Журавли (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 13
  5. Петр Алипиев. Смерть пастуха (стихотворение, перевод И. Фонякова, иллюстрация С. В. Калачева), стр. 13-14
  6. Петр Алипиев. Поздняя осень (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 14-16
  7. Петр Алипиев. Цыганское лето (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 16
  8. Петр Алипиев. «Так вот он, злоба, твой предел!..» (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 17
  9. Петр Алипиев. Снежное утро (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 18
  10. Владимир Башев. Ответственность (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 19
  11. Владимир Башев. Приглашение на вечер (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 20-21
  12. Владимир Башев. Баллада об Истрии, старинном городе между Дунаем и Чёрным морем (баллада, перевод Г. Прашкевича), стр. 21
  13. Владимир Башев. Прощание в снежный вечер (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 22-23
  14. Владимир Башев. «Когда палеонтолог раскопает…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 23
  15. Михаил Берберов. Фракийская могила (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 24-26
  16. Михаил Берберов. Сохрани веру (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 26-27
  17. Михаил Берберов. «…И без метафор говори…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 27
  18. Михаил Берберов. «Один, совсем один останусь…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 28
  19. Михаил Берберов. Притча (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 28
  20. Михаил Берберов. Анхилло (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 29-32
  21. Христо Ганов. Территория (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 33-34
  22. Христо Ганов. Псалом (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрации С. Калачёва), стр. 34-36
  23. Христо Ганов. Педагогические колебания (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 36-37
  24. Христо Ганов. «Дом на берегу реки…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 37-38
  25. Христо Ганов. Воскресенье (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 38-39
  26. Христо Ганов. Руки (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрации С. Калачёва), стр. 39-40
  27. Марко Ганчев. Первыми сдаются… (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 42-43
  28. Марко Ганчев. В первый раз… (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 43
  29. Марко Ганчев. Вы все ещё спорите… (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 44
  30. Марко Ганчев. Уроки чтения (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 44-45
  31. Андрей Германов. «Охотники стреляют птиц…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 46-47
  32. Андрей Германов. Бумеранги (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 47
  33. Андрей Германов. «Ты, незнакомец…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 48-50
  34. Андрей Германов. Большие снега (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрация С. В. Калачева), стр. 50
  35. Андрей Германов. Надпись на камне (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 52-53
  36. Дамян П. Дамянов. Фильм (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 54-55
  37. Дамян П. Дамянов. 22 сентября (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 55
  38. Мила Доротеева. «Не становись никогда…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 56
  39. Мила Доротеева. Дождь (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 57
  40. Мила Доротеева. Мудрость (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 57
  41. Мила Доротеева. «А дым встаёт над тающим костром…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 58
  42. Мила Доротеева. После бури (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 58
  43. Мила Доротеева. Встреча (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 58-59
  44. Евтим Евтимов. Наследство (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 60
  45. Евтим Евтимов. Молчание (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 61
  46. Евтим Евтимов. Сожжёным в Дубнике (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрация С. В. Калачева), стр. 62
  47. Евтим Евтимов. Горчащее вино (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 62-64
  48. Никола Инджов. Посвящение (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 65
  49. Никола Инджов. Наследие (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 66
  50. Петр Карангов. Поэзия (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 67
  51. Петр Карангов. Слово о Клименте Охридском (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 69-70
  52. Петр Карангов. Проходит лето (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 70-72
  53. Петр Карангов. Как музыка вечером (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 72-73
  54. Слав Хр. Караславов. Сыновья земли (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 74
  55. Слав Хр. Караславов. Баллада о битве при Ахелое (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрация С. В. Калачева), стр. 74-76
  56. Усин Керим. В старом лесу (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 77
  57. Усин Керим. Гроза (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 78
  58. Здравко Кисьов. После сотворения (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 79
  59. Здравко Кисьов. Имена (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 79-80
  60. Здравко Кисьов. Спасение (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 80-81
  61. Здравко Кисьов. Метаморфозы (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 81-82
  62. Калина Ковачева. Женщина (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 83
  63. Георги Константинов. Новости (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 84-85
  64. Георги Константинов. Дождь (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 85-86
  65. Николай Кынчев. Болгария (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 87
  66. Николай Кынчев. Острова (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 87
  67. Николай Кынчев. Вопросы (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 88
  68. Любомир Левчев. Родина (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 89-91
  69. Любомир Левчев. Приглашение на вечер (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 91-92
  70. Любомир Левчев. Таинственный человек (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрация С. В. Калачева), стр. 92-94
  71. Любомир Левчев. Слово о верёвке (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 94-95
  72. Павел Матев. «Я так люблю тебя!..» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 96-97
  73. Йордан Милев. «В пыльной лавке аетиквара…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 98-99
  74. Аргирис Митропулос. Восходы и закаты (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 100
  75. Аргирис Митропулос. Муки сравнений (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 101
  76. Аргирис Митропулос. Когда нет компаса (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 102
  77. Аргирис Митропулос. Волнение (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 103
  78. Давид Овадия. Моя первая любовь (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 104-106
  79. Константин Павлов. Декларация (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 107-108
  80. Константин Павлов. Флотация (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 109
  81. Станка Пенчева. «Уже знаю…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 110
  82. Станка Пенчева. Яблоневый сад (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 110-111
  83. Станка Пенчева. Калитки (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 111-113
  84. Станка Пенчева. Крестьянки (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 113
  85. Георги Райчевски. Болгары (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 114
  86. Георги Райчевски. Граница (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 114-115
  87. Георги Райчевски. Земля (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 115-116
  88. Крыстьо Станишев. Посвящения отцу (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 117-118
  89. Крыстьо Станишев. Античная тема (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 118-119
  90. Крыстьо Станишев. Ангел слов (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 119-120
  91. Крыстьо Станишев. Молитва поэта Андреаса Грифиуса во время Тридцатилетней войны (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 120
  92. Крыстьо Станишев. Овидий (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 121
  93. Крыстьо Станишев. Римский триптих (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 122-123
  94. Димитр Стефанов. На тридцать третьем году (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 124-125
  95. Димитр Стефанов. «История человека…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 125-126
  96. Пырван Стефанов. Атеистическое (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 127-128
  97. Пырван Стефанов. Из бесед Константина-Кирилла (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 128-129
  98. Пырван Стефанов. Жёны умерших поэтов (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 129-130
  99. Анастас Стоянов. Птицы (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 131
  100. Анастас Стоянов. Возвращение (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 132-133
  101. Иван Теофилов. Холмы. Пловдив (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрация С. В. Калачева), стр. 134-135
  102. Иван Теофилов. Среди вечных предметов (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 136-137
  103. Христо Фотев. Этюд (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 138-139
  104. Борис Хаджийски. «Под тенью парящей птицы…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 140
  105. Борис Хаджийски. Страсть (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 140-141
  106. Иван Цанев. Пчела (стихотворение, перевод Г. Прашкевича, иллюстрации С. Калачёва), стр. 142-143
  107. Иван Цанев. Памятная табличка (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 144-145
  108. Иван Цанев. Телеграмма (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 145-146
  109. Иван Цанев. Воскресное землетрясение (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 146-147
  110. Стефан Цанев. Абсолютно точное время (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 148-149
  111. Стефан Цанев. Дивертисмент (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 149-151
  112. Стефан Цанев. «Ты не имеешь права на тайны…» (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 151-152
  113. Стефан Цанев. Телефонный разговор (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 152-153
  114. Матей Шопкин. Предтечи (стихотворение, перевод Г. Прашкевича), стр. 154-155
  115. Коротко об авторах, стр. 156-162

Примечание:

Сдано в набор 04.06.1982. Подписано в печать 15.09.1982. Цена 65 копеек



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Книжные полки

⇑ Наверх