|
|
Описание:
Содержание:
- ПЕРЕВОДЫ
- Г. Лонгфелло. Песнь о Гайавате (поэма, перевод И. Бунина), стр. 5-142
- А. Теннисон. Годива (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 143-145
- Дж. Г. Байрон. Каин (пьеса, перевод И. Бунина), стр. 146-196
- Дж. Г. Байрон. Манфред (поэма, перевод И. Бунина), стр. 197-231
- Дж. Г. Байрон. Небо и Земля (пьеса, перевод И. Бунина), стр. 232-254
- Мюссе. Отрывок («...Когда из школьных стен домой мы возвращались…») (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 255-256
- А. Аснык. Лилии (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 256-257
- А. Аснык. Астры (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 257
- Л. де Лиль. Золотой диск (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 258
- Л. де Лиль. Усопшему поэту (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 258-259
- Л. де Лиль. В темную ночь, в штиль, под экватором (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 259
- Г. Лонгфелло. Псалом жизни (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 259-260
- Ф. Коппе. Смерть птиц (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 260
- Т.Г. Шевченко. Завещание (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 261
- Т.Г. Шевченко. «Во зеленой, темной роще…» (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 261
- А. Мицкевич. Крымские сонеты
- Аккерманские степи (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 261-262
- Чатырдаг (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 262
- Алушта ночью (стихотворение, перевод И. Бунина), стр. 262
- ИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ
- И.А. Бунин. Чехов (очерк), стр. 265-281
- И.А. Бунин. Толстой (очерк), стр. 282-289
- П.Л. Вячеславов. Примечания, стр. 290-304
- Алфавитный указатель к I—V томам собрания сочинений И. А. Бунина, стр. 305-326
сравнить >>
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|