Японская поэзия

«Японская поэзия»

антология

Японская поэзия

Составитель:

СПб.: Северо-Запад, 1999 г.

Серия: Золотой фонд японской литературы

ISBN: 5-87365-046-2

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 664

Описание:

Стихотворения японских поэтов.

Содержание:

  1. Т. Соколова-Делюсина. От сердца к сердцу сквозь столетия (статья), стр. 5
  2. ПОЭЗИЯ ВАКА
    1. Из поэзии IV-VIII веков. Из антологии «Манъесю»
      1. Песни восточных провинций
        1. Из песен провинции Мусаси
          1. «Как в Мусаси-стороне...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 44
          2. «Если любишь ты меня...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          3. «О возлюбленном моем...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
        2. Из песен провинции Синану
          1. «Вот из здешних мест, из Синану...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
        3. Разные песни из неизвестных восточных провинций
          1. «Ах, одежды белотканой рукав...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          2. «Как на поле здесь, в Санацура...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          3. «Целый день толку я белый рис...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          4. «Что за человек...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          5. «Ох, и причиняет боль...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          6. «О, как жду тебя, любимый мой!..» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          7. «Как жемчужная трава...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          8. Плач («Любимую свою подругу...») (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
        4. Из песен пограничных стражей
          1. «Те ворота, где стоит жена...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
          2. «Где горы Цукуба виден пик...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.
        5. Песни-переклички
          1. «Постепенно...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр.

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

сравнить >>



⇑ Наверх