|
|
Описание:
Содержание:
- С. Головачевскій. Предисловіе переводчика (статья), стр. III
- Иванъ Жилькэнъ. Письмо автора переводчику (письмо), стр. IX
- Предупрежденіе (заметка), стр. 3
- Иванъ Жилькэнъ. Призывъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 5
- Иванъ Жилькэнъ. Психологія (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 6
- Иванъ Жилькэнъ. Литаніи (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 7
- Иванъ Жилькэнъ. Израфэль (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 12
- Иванъ Жилькэнъ. Утренняя молитва (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 14
- Иванъ Жилькэнъ. Добрый Ангелъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 17
- Иванъ Жилькэнъ. Обманъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 19
- Иванъ Жилькэнъ. Борзая (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 20
- Иванъ Жилькэнъ. Древо Іессея (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 21
- Иванъ Жилькэнъ. Requiescat (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 23
- Иванъ Жилькэнъ. Мысль (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 24
- Иванъ Жилькэнъ. Прощеніе (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 25
- Иванъ Жилькэнъ. Лира (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 26
- Иванъ Жилькэнъ. Одержимый (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 27
- Иванъ Жилькэнъ. Молитва бѣдняка (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 30
- Иванъ Жилькэнъ. Проклятіе художника (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 34
- Иванъ Жилькэнъ. Месть (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 35
- Иванъ Жилькэнъ. Въ аду (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 36
- Иванъ Жилькэнъ. Fatum (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 37
- Иванъ Жилькэнъ. Галлюцинація (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 38
- Иванъ Жилькэнъ. Черный Богъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 40
- Иванъ Жилькэнъ. Сожалѣніе (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 42
- Иванъ Жилькэнъ. Химера (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 43
- Иванъ Жилькэнъ. Амуръ съ заступомъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 45
- Иванъ Жилькэнъ. Ганимедъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 48
- Иванъ Жилькэнъ. Церковь (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 49
- Иванъ Жилькэнъ. Люди-цвѣты (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 51
- Иванъ Жилькэнъ. Презрѣніе (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 52
- Иванъ Жилькэнъ. Пиръ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 53
- Иванъ Жилькэнъ. Скульпторъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 58
- Иванъ Жилькэнъ. Месса гордости (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 60
- Иванъ Жилькэнъ. Святыя розы (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 62
- Иванъ Жилькэнъ. Мой сынъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 64
- Иванъ Жилькэнъ. Лѣстница сердца (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 69
- Иванъ Жилькэнъ. Инквизиторъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 71
- Иванъ Жилькэнъ. Гермафродитъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 74
- Иванъ Жилькэнъ. Delicta majorum (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 79
- Иванъ Жилькэнъ. Гимнъ сатанѣ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 81
- Иванъ Жилькэнъ. Люциферъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 86
- Иванъ Жилькэнъ. Похоронный звонъ (стихотворение, перевод С. Головачевского), стр. 88
сравнить >>
Примечание:
|