|
|
Описание:
Сборник статей, эссе и рецензий за 25 лет работы автора в критике и публицистике.
Иллюстрация на суперобложке Rn21.
Содержание:
Часть 1. Лес
- Томас Диш. Неловкость в научной фантастике (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Идеи: Распространенное заблуждение (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Мифология и научная фантастика (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Великие идеи и тупиковые острые ощущения: дальнейшие затруднения научной фантастики (статья, перевод М. Комцян)
- Динозавры против Новой волны, Новая волна против киберпанка
- Юность, слишком часто неопытная.
Часть 2. Основоположники НФ
- Томас Диш. Ужасная жизнь Эдгара По (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. «Завтрак в склепе»: Эдгар По в готической традиции (эссе, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Возвращение в «Дивный новый мир» (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Полный стол вкусняшек (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Так, так, так (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. На автобусе в рай (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Космическая хандра (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Айзек Азимов (1920 — 1992) (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Шутки через разрыв поколений (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Время, пространство, безграничность воображения — и оттиск, за который можно умереть (рецензия, перевод М. Комцян)
Часть 3. Влиятельная трибуна
- Томас Диш. Король и его приспешники: мысли обозревателя «Сумеречной зоны» (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Беседа с Иисусом (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Группа «День труда» (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. 1979: Пух и прах (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Праздник Св. Брэдбери (рецензия, перевод М. Комцян)
Часть 4. Избранные, более крупные деревья
- Томас Диш. Другой, другой мир (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Поэзия Краули (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Новое Солнце Вулфа (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Чемпион киберпанка: о двух работах Уильяма Гибсона (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Компьютеры королевы Виктории (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Первый роман Дика (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. По образу 1964-го: послесловие (рецензия, перевод М. Комцян)
Часть 5. Безумные соседи
- Томас Диш. Деревенский отщепенец (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. НЛО и происхождение христианства (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Научная фантастика как церковь (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Свидетельство невидимых вещей (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Дорога в рай: научная фантастика и милитаризация космоса (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Говорящий лунный луч: футуристический мозговой трест Ньюта (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Более пристальный взгляд на «Близкие контакты» (статья, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Первобытный крик (рецензия, перевод М. Комцян)
Часть 6. После будущего
- Томас Диш. День живых мертвецов (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Сказочное королевство Багдад (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. НФ: путеводитель по гетто (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Через реку и лес (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Меры повешения (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Секретный кодовый язык сообразительных ребятишек (рецензия, перевод М. Комцян)
- Томас Диш. Пустая болтовня, китайская грамота, тёмный шоколад (статья, перевод М. Комцян)
- Благодарности
- Об авторе
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
сравнить >>
|