|
Описание:
Норвежские стихи для детей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Кокорина.
Содержание:
- Норвежские народные песенки для детей
- В деревянном башмаке (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Пер-скрипач
- Чик-чирик
- Удивительный сыр
- Скачет, скачет быстро
- Едем, едем к мессе
- Пирог
- Песня моряка
- Танцуй, моя кукла
- Баю-бай, моя крошка
- Считалка
- Смерть кота
- Серые мыши
- У кузницы
- Молчаливые тролли
- Малютка Клас
- Авторские норвежские стихи
- Ингер Хагеруп. Дом «Убирайся подальше!» (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Чудно летучей мышью быть (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Майский жук (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. На дне морском (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Цветок гороха (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Крыжовник (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Подружка Петрушка (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Ёж (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. В маленьком доме (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Тьма крадётся (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Ингер Хагеруп. Грустный пекарь (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Синкен Хопп. Машинист (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Синкен Хопп. Сара-Бара-Бу (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Синкен Хопп. Песенка про ведьму (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Турбьёрн Эгнер. Песня юнги (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Турбьёрн Эгнер. Ловля трески у Лофотенских островов (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Турбьёрн Эгнер. Говорящий попугай (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Андре Бьерке. Как буквы женятся (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Андре Бьерке. Хокон Пятый Бородатый (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Андре Бьерке. Палочка (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Андре Бьерке. Жеребята (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Андре Бьерке. Щенок (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Сигбьёрн Обстфеллер. Дождинки (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
- Альф Прейсен. Рождественская сказка (стихотворение, перевод Ю. Вронского)
|