автор |
сообщение |
SUHOV1976
философ
|
|
Avex
миротворец
|
7 марта 2012 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SUHOV1976 Крайне маловероятно. Автор не вписывается в направление "мистические лавбургеры для девочек".
|
––– Правило номер один: никаких правил! |
|
|
SUHOV1976
философ
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
19 марта 2012 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
УВАЖАЕМЫЕ ЦЕНИТЕЛИ ТВОРЧЕСТВА Ричарда Лаймона! Приглашаю всех вас в присоединиться ко мне в этой теме, где я собираю желающих организовать перевод лучшего романа Ричарда Лаймона ''THE TRAVELLING VAMPIRE SHOW''. От вашего участия зависит многое!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Сноу
философ
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
Сноу
философ
|
20 марта 2012 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 Не знаю. Я не так много его читал. Просто "ПШВ" — это не самый типичный Лаймон. Нужно спросить JuicyJ, он много чего у Лаймона читал. "Шоу" мне очень нравится как история о подростках, а вот из типично лаймоновского сплаттера — Cuts и No Sanctuary. Night in the Lonesome October тоже прилично, но только в первой своей половине.
|
––– fert fert fert |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
22 марта 2012 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжается набор желающих принять посильное участие в сборах на перевод романа Ричарда Лаймона ''THE TRAVELLING VAMPIRE SHOW''. В планах электронная книга и качественное бумажное издание. Все, кого это интересует, могут обращаться В ЛИЧКУ.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
9 апреля 2012 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И снова: кто хочет присоединиться к практически готовому проекту по переводу Ричарда Лаймона? В планах электронное издание и книга в бумаге. Пишите В ЛИЧКУ.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
Чопик
новичок
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
23 октября 2012 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Чопик Ну и роман "Леса здесь темные", емнип, тоже переведены на русский уже.
К слову, планируется выпустить "The Woods are Dark" что и "Шоу вампиров". Перевод уже есть, он, не в обиду, гораздо лучше, чем "Леса здесь темные".
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Чопик
новичок
|
|
Эрик Дрейвен
философ
|
|
Чопик
новичок
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
23 октября 2012 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата starr76 А "Леса здесь темные" где нибудь можно найти в сети?
Смотрите, перевод ОЧЕНЬ плох.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
23 октября 2012 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата starr76 А "Леса здесь темные" где нибудь можно найти в сети?
Нельзя. Автор перевода отказался его распространять.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Чопик
новичок
|
23 октября 2012 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji Нельзя. Автор перевода отказался его распространять.
В группе есть ссылка на русфолдер. Висит полторы недели как. Я скачал, но пока не открывал.
|
|
|
Эрик Дрейвен
философ
|
23 октября 2012 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji Нельзя. Действительно к сожалению там перевода нет.Может у кого есть,пришлите в личку пожалуйста.цитата Karnosaur123 К слову, планируется выпустить "The Woods are Dark" что и "Шоу вампиров". Если такое издание будет-я в теме!
|
––– Не может же вечно идти дождь... |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
23 октября 2012 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата starr76 Если такое издание будет-я в теме!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|