Джо Хилл Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Хилл. Обсуждение творчества.»

Джо Хилл. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 марта 2013 г. 09:43  

цитата Pickman

Если вкратце, то это роман о нехорошем человеке (человеке ли?) по имени Чарли, который заманивает детишек в свой роскошный старый "роллс-ройс" и навсегда увозит их в загадочный и ужасный парк развлечений — Крисмасленд, Страну Рождества. И еще он о девочке, которой удалось вырваться из лап Чарли... но много лет спустя прошлое настигает ее, и до финала ой как далеко...

Ну, моя мама будет жутко рада такой истории, а вот я, наверное, куплю себе новые нервы:-D С этими триллерами их не напасёшься:-D
Ждём-с. И да, насчёт перевода названия оч любопытно.


активист

Ссылка на сообщение 23 марта 2013 г. 17:20  
Просто картинка понравилась :cool!:
–––
Тень, Рогана Борна нет!


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2013 г. 18:56  
Оуэн же теперь тоже писатель ;-)

–––
Тень, Рогана Борна нет!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2013 г. 22:28  
На этой фотографии только папы не хватает :-D


активист

Ссылка на сообщение 26 апреля 2013 г. 07:56  
–––
Тень, Рогана Борна нет!


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 10:42  
книжка то уже вышла? ;-) никто не начинал? у меня сейчас — вторая на очереди


активист

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 11:17  

цитата oman

книжка то уже вышла? ;-) никто не начинал? у меня сейчас — вторая на очереди

Пытаюсь найти в Сети. Знать бы, кто и когда возьмется за перевод.
–––
Тень, Рогана Борна нет!


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 12:54  

цитата oman

книжка то уже вышла? ;-) никто не начинал? у меня сейчас — вторая на очереди
Вышла. И у меня тоже вторая :-)
–––
Джон умрет, а я буду жить


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 13:01  

цитата Rogan Born

Оуэн же теперь тоже писатель


http://kingomania.ru/ouen-king-samostoyat...


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:01  

цитата Pickman

Вышла. И у меня тоже вторая

оффтоп: что на первом? =) у меня просто загвоздка вышла, necessary evil тоже 30 вышел, начал с него=)


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2013 г. 21:56  
В сети уже появилась в электронном формате на анг. :))
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


миротворец

Ссылка на сообщение 7 мая 2013 г. 22:50  
Зинаида
Вот знатоки иностранки пусть и читают:-D Мы обычные люди, подождем перевода.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 2013 г. 04:24  
Evil Writer И я тоже буду ждать перевода))
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


активист

Ссылка на сообщение 8 мая 2013 г. 10:57  
Еще бы узнать, кто этим переводом займется. А так, конечно, безумно хочется прочесть. И с комиксами ознакомиться.
–––
Тень, Рогана Борна нет!


миротворец

Ссылка на сообщение 8 мая 2013 г. 11:48  

цитата Зинаида

И я тоже буду ждать перевода

Вот оно сословие малознающее англ. язык:-)))
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


активист

Ссылка на сообщение 14 мая 2013 г. 17:51  
Джо Хилл читает отрывок романа “NOS4A2″ на презентации в Саут-Портленде, штат Мэн.
Специальный гость встречи — Стивен Кинг. Джо только раз упомянул своего отца, пошутив: "Мой папа тоже писатель. Он написал пару книг. И я думаю, если он продолжит работу, его ждет неплохое будущее".
–––
Тень, Рогана Борна нет!


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2013 г. 19:39  
Прочел NOS4A2, не впечатлило — ожидал большего. Может тема не моя.
Книга показалось излишне затянутой, постоянно не хватает какого-то действа, а все рассуждения — банальны и по кругу повторяются.
Волнения и страхов не вызывает.
После Рогов разочарован.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 мая 2013 г. 16:26  
В группе Эксмо, Вконтакте, ответили насчёт выхода NOS4A2 на русском. Вероятно, уже осенью.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2013 г. 11:03  

цитата Мельдар

В группе Эксмо, Вконтакте, ответили насчёт выхода NOS4A2 на русском. Вероятно, уже осенью.

Еще одна новость от ЭКСМО: роман "NOS4A2" уже в переводе, переводчик — Георгий Яропольский.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2013 г. 11:09  
Gorekulikoff, отличная новость! :beer:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Вот почему АСТ с "Joyland" Кинга так не может? %-\

Вышла книга — перевели, издали, продали и можно сидеть прибыль подсчитывать. Так нет же, жуют сопли хрен знает сколько...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)
Страницы: 123...1011121314...272829    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Хилл. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Хилл. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх