автор |
сообщение |
Zangezi
гранд-мастер
|
9 июня 2013 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evg777 Собственно вопрос: Действительно ли АСТ издает неполные тексты Дюны????
Насчет Дюны пока не сравнивал, а вот в недавнем издании Лавкрафта (Астрель, Полиграфиздат) прилично порезан "В поисках неведомого Кадата" — минимум страниц на 15! Будьте внимательны!
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Славич
миродержец
|
12 июня 2013 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые знатоки, подскажите, существует ли антология, на страницах которой собраны знаковые рассказы русской фантастики (НФ) за последние 20 — 25 лет? Своего рода "Золотая книга отечественной фантастики"?
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Вафтруднир
философ
|
12 июня 2013 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Уважаемые знатоки, подскажите, существует ли антология, на страницах которой собраны знаковые рассказы русской фантастики (НФ) за последние 20 — 25 лет? Своего рода "Золотая книга отечественной фантастики"?
Интересно, а как такое издание — "знаковое" по факту, а не по хвастливой аннотации — могло бы осуществиться, если права на издания разных авторов принадлежат разным издательствам. Вот когда наконец у нас останется одно издательство-левиафан, тогда — возможно. Я уж не говорю от трудностях отбора, недовольные составителем такого сборника будут неизбежно и во множестве.
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
galaxy56
миротворец
|
12 июня 2013 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вафтруднир недовольные составителем такого сборника будут неизбежно и во множестве
Я как-то пробовал выбрать по фантлабовскому рейтингу 30 рассказов, которые включил бы в такую антологию (начиная с развала). Практически все оказались в первой сотне. Полагаю, что и у других получится примерно то же. Насколько такая картинка близка к объективности — каждый судит сам. Но составить "виртуальную" сборку — вполне "реально". Вот с правами точно одна мУка получится
|
––– URIAH HEEP. High Priestess |
|
|
heleknar
миротворец
|
12 июня 2013 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вафтруднир а также, как делаются зарубежные антологии :) это уже проблема авторов, что они так охотно отдаются в пожизненное рабство издателю
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Вафтруднир
философ
|
12 июня 2013 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar это уже проблема авторов, что они так охотно отдаются в пожизненное рабство издателю
Если бы, на практике эта проблема читателей, которым не видать таких антологий.
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
12 июня 2013 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да нету у издателя, как правило, "пожизненных прав" на РАССКАЗЫ. Они ж внесерийные, если не под конкретный проект писаны. Т.е. технически составить можно наверняка. А вот кто заниматься будет...
|
|
|
Славич
миродержец
|
12 июня 2013 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так получается, всё же нет такой антологии?
цитата Вафтруднир Я уж не говорю от трудностях отбора, недовольные составителем такого сборника будут неизбежно и во множестве. Да хотя бы на уровне собрания Серебряный Век фантастики. Только современные и только рассказы. А недовольные отбором, да, неизбежно будут.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Козырь
активист
|
|
Jozef Nerino
авторитет
|
13 июня 2013 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Козырь, нет, конечно :) Тургеневская девушка — она истинно романтичная, а не показушно. Ванилькой 19 века скорее кисейную барышню назвать можно.
|
|
|
Deimos_666
философ
|
14 июня 2013 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino Ванилькой 19 века скорее кисейную барышню назвать можно.
Все-таки кисейная барышня — несколько иное понятие. А вот если бы адаптировать тургеневскую девушку под наше время, нашу уже изменившуюся мораль и правила поведения в обществе, то получилась бы самая что ни на есть обычная ванилька. Но все равно эпохи разные и девушки все-таки тоже разные.
|
|
|
Jozef Nerino
авторитет
|
14 июня 2013 г. 02:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Deimos_666 Все-таки кисейная барышня — несколько иное понятие. А вот если бы адаптировать тургеневскую девушку под наше время, нашу уже изменившуюся мораль и правила поведения в обществе, то получилась бы самая что ни на есть обычная ванилька. Но все равно эпохи разные и девушки все-таки тоже разные.
Не согласен. Тургеневская барышня — дитя природы, так сказать, чистый светлый образ девушки, не испорченной городской жизнью и высшим светом. В то время как отличительные черты и ванилек, и кисейных барышень — погоня за модой, претензии на просвещенность и аристократичность, наигранная романтичность, ну и желание показать всему свету, что они чувственные и глубокие особы =) Имхо =)
|
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
14 июня 2013 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Deimos_666 если бы адаптировать тургеневскую девушку под наше время, нашу уже изменившуюся мораль и правила поведения в обществе, то получилась бы самая что ни на есть обычная ванилька
Ванилька — девушка, испорченная цивилизацией. Тургеневская девушка цивилизацией не испорчена, она ненавидит ложь и больше всего ценит чистоту души.
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
Deimos_666
философ
|
|
Козырь
активист
|
14 июня 2013 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino Тургеневская барышня — дитя природы, так сказать, чистый светлый образ девушки, не испорченной городской жизнью и высшим светом. В то время как отличительные черты и ванилек, и кисейных барышень — погоня за модой, претензии на просвещенность и аристократичность, наигранная романтичность, ну и желание показать всему свету, что они чувственные и глубокие особы =)
цитата ermolaev Ванилька — девушка, испорченная цивилизацией. Тургеневская девушка цивилизацией не испорчена, она ненавидит ложь и больше всего ценит чистоту души.
Теперь всё понятно. Спасибо. Кстати, до меня наконец дошло, какой именно образ главной героини пытаются создать в мелодрамах второго канала. Вот только проблема: по настоящему непорочных, чистых и романтичных уже не осталось и в кино такие смотрятся как-то нереалистично.
|
|
|
lias
магистр
|
18 июня 2013 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В сев-заповской Science Fiction (зарубежные авторы) какая бумага — газетная или получше? Помню в детстве читал, А сейчас есть возможность купить.
|
––– В мире, где воскресают плотники, возможно всё! |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
lias
магистр
|
18 июня 2013 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew, вот в таких — Хайнлайн Время звезд, Гражданин Галактики, Купер Сомнительная полночь, Бойд Опылители Эдема, Милано, Брэкетт сб. рассказов, Балмер, Андерсон Царица ветров и тьмы?
|
––– В мире, где воскресают плотники, возможно всё! |
|
|
Guyver
авторитет
|
22 июня 2013 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Решил познакомиться с творчеством Станислава Лема, и начать с романа "Солярис". Читал, что классический перевод Брускина имеет купюры. Стоит ли в таком случае читать книгу в полном переводе Г. Гудимова, В. Перельман? Я в библиотеке нашел экземпляр именно с таким переводом.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Тэр
активист
|
22 июня 2013 г. 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там купюры, кажется, только в конце книги: несколько абзацев разговора на тему "божественной" гипотезы сути Соляриса. На мой взгляд, непринципиально. Но вообще "Солярис" может (хотя и не обязан) оказаться трудным для первичного восприятия и отбить охоту читать Лема дальше. Я бы порекомендовал начать с "Рассказов о пилоте Пирксе" или с "Непобедимого".
|
|
|