Надежда Попова Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»

Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 14 апреля 2012 г. 00:32  
Удивительно, что до сих пор на форуме не было темы об этой писательнице.
Ее творчество относится популярному в последнее время фэнтези о позднем средневековье, и, похоже, Надежда Александровна испытала немалое влияние любимого нами пана Анджея Сапковского: во всяком случае, обилие латинизмов указывает на "польский след" в ее романах столь же верно, сколь и выбранное время.
К слову о времени: если "Сага о Рейневане" вполне четко датируется нашими историческими вехами, то в произведениях Поповой (их уже целых пять!) мы имеем дело с альтернативной Германией, в которой изуверства инквизиции на столетия раньше начались, но и оборвались весьма резко, после чего Инквизиция переродилась в "Конгрегацию", к которой уже и принадлежит молодой ГГ цикла Надежды Поповой.
Курт Гессе, так зовут выпускника следственного факультета инквизиторской академии, который продолжает линию инквизиторов, действующих в популярных ныне произведениях: честный, себе на уме Гжегош Гейнче Сапковского, искалеченный, сломленный Глокта Аберкромби, безжалостный Маддердин Яцека Пекары... Вопрос, который я хотел бы исследовать и о котором хотел бы знать мнения уважаемых лаборантов: почему их столько, на самых популярных страницах, и почему никого из этих ребят (ну, может, почти никого) язык не поворачивается назвать отпетым злодеем? Мы что-то переосмысливаем, да?
И, похоже, это переосмысление вызвало к жизни пять достойнейших произведений Надежды Поповой, которые я предлагаю здесь к обсуждению.

сообщение модератора


Уважаемые собеседники!
Просим вас обратить внимание на то, что в теме строго запрещается:

1. Обсуждение личности автора или собеседников. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней.
2. Обсуждение политики модерирования и работы сайта ФЛ. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней.
3. Оффтопик. В случае нарушения — автоматически предупреждение за каждое сообщение. В случае рецидива — автоматический бан от 3 дней.
4. Провокации, ведущие к сварам и словесной перепалке будут взяты под цензуру, а виновники будут отмечены баном.

Надеемся на ваше понимание.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2013 г. 12:09  

цитата Farit

Цикл Поповой — исключение, ибо она, во-первых, сама явно дает понять, что мир — наш (то есть его населяют такие же люди и эти люди так же взаимодействуют между собой), ну и во-вторых она явно пытается как минимум моделировать некоторые реально протекающие (и протекавшие) процессы.
Вот потому и схватились два обычно не пересекающиеся множества.

"Цикл Поповой — исключение" — это очень точно сказано :beer: Я бы сказал, что ее можно отнести к "реалистичному фэнтези". Именно потому что автор как раз и дает понять, что мир — не наш (и вне книг, в беседах, как я понимаю, и в самих книгах), но это явно не желает принимать какая-то часть читателей. разве что действительно в смысле "такие же люди, как мы". Вот это она не просто дает понять, а особо подчеркивает, да.

цитата Dark Andrew

И снова повторяю, что если бы автор переназвал, то вопросов было бы существенно меньше, а текст бы спокойно проходил по той же категории, что и "Страж" Пехова. Но автор сам выбрал АИ Земли

Да кто вам это сказал? %-\ Точно не автор. И заметьте, что не я один так думаю. Посмотрите отзывы, почитайте мнения других читателей. Тут уже не имеет значения, что говорила Попова в блоге или на СИ: огромное количество людей видит и понимает, что это никакая не "наша Земля с АИ", и только вы упорно Конгрегацию к этому жанру относите :-[
И замечу, что я все больше склоняюсь к мысли, что это действительно была провокация. Вы попались. Знакомые названия загнали вас в ловушку, за пределы которой вы не можете выйти, раз уж для вас эти названия имеют такое определяющее значение :-)

цитата Dark Andrew

Она это не показала, как раз.

А по-моему вполне.

цитата Dark Andrew

Подозреваю, потому что показать это невозможно в рамках текстов Надежды Поповой.

Так тогда о чем вообще идет спор? %-\ Здесь требуют от Конгрегации историзма, при этом говоря, что показать наличие историзма в текстах Конгрегации невозможно. (долго искал смайлик с вскипающей макушкой, не нашел :-()

цитата ergostasio

соответствие общей логике развития мира и общества — насколько может появиться то или другое, исходя из той картинки, что ее рисует автор. Вот здесь у меня в Конгрегации многое сбоит.

Потому что вы отказываетесь принимать некоторые факты как имеющие значение (то же реальное наличие потусторонних сил, например). То есть, разговор складывается как-то так: "почему в этом мире это и вот это стало вот таким?" "потому что (называется причина)" "отказываюсь воспринимать это как причину, давайте мне другую" :-))) Боюсь, что здесь прийти к какому-то консенсусу просто не удастся. Так же, как нельзя объяснить солнечное затмение древнему германцу, если он отказывается принимать как начальное условие то, что Земля, Луна и Солнце — это шары, висящие в Космосе.

цитата ergostasio

Хотя — да, сбоило бы куда меньше, не видь я "Германию" и "1389" :)

Ага! И вы попались

Небольшой офф: сестра, которая покупала мне книги Поповой, спросила, почему я в них так втянулся и откуда столько шума вокруг обычного фэнтези про инквизиторов. На автомате ответил, что это потому что Конгрегация — это книга-провокация, а потом задумался. Вряд ли меня хватит на такой же обширный разбор, как с Эко, но все больше утверждаюсь в этой мысли. Мы на эту провокацию попались все, и те кто в полном восторге, и кому просто понравилось, кто спорит за или против. Всех нас Попова подсадила на крючок, каждого на свой. Поборники историзма в частности ловятся на эту параллель с нашим миром, но без копирования наших реалий. Поборники либерализма — на явный государственнический посыл в книгах. Не исключено (где-то, и не только я, уже это говорил), что так Попова решила отсеивать "не своих". Только она не учла, что среди таких "не своих" могут оказаться рецензенты и "влиятельные лица" :-)))
–––
Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр)
Н. Попова, "Ведущий в погибель"


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2013 г. 12:19  

цитата sinmikhail

Мы на эту провокацию попались все, и те кто в полном восторге, и кому просто понравилось, кто спорит за или против. Всех нас Попова подсадила на крючок, каждого на свой.

А чего в этом плохого? Попова — мастер интриги и провокации. В ЖЖ созналась, что по соционическим ТИМам — "Штирлиц". И вы хотите, чтобы человек с таким складом характера не имел в рукавах по десятку тузов?
–––
Для организации митингов нужны бешеные бабки


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2013 г. 12:22  
Теории заговора — такие теории.
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2013 г. 13:45  

цитата sinmikhail

Именно потому что автор как раз и дает понять, что мир — не наш

В каком смысле "не наш"? Что отличается?

Смысл слова "провокация" вы, кстати, вполне себе представляете?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2013 г. 13:55  

цитата sinmikhail

Я бы сказал, что ее можно отнести к "реалистичному фэнтези". Именно потому что автор как раз и дает понять, что мир — не наш (и вне книг, в беседах, как я понимаю, и в самих книгах), но это явно не желает принимать какая-то часть читателей. разве что действительно в смысле "такие же люди, как мы". Вот это она не просто дает понять, а особо подчеркивает, да.

Вот совершенно наоборот. Это совсем не реалистичное фэнтези, что автор прямо подчёркивает отсылками к XX и XIX веку прямо по тексту, а также психологией героев, которые также жители XX века, а никак не эпохи средневековья или нового времени.

цитата sinmikhail

Да кто вам это сказал? Точно не автор. И заметьте, что не я один так думаю. Посмотрите отзывы, почитайте мнения других читателей. Тут уже не имеет значения, что говорила Попова в блоге или на СИ: огромное количество людей видит и понимает, что это никакая не "наша Земля с АИ", и только вы упорно Конгрегацию к этому жанру относите

Сказки вы рассказываете про "только меня". Во-первых, в этой теме несколько десятков человек писали то же самое, во-вторых, половина даже те, кто пишут, что это "не наш мир" подразумевают только то, что это не наш мир потому что там магия. А я магия + наша история как раз и называют АИ нашего мира. Это вопрос не сути, это вопрос терминологии. Важна же суть — основа мира Поповой — это земная история, с её именами, и названиями, и эпохами, и народами.

цитата sinmikhail

И  замечу, что я все больше склоняюсь к мысли, что это действительно была провокация. Вы попались. Знакомые названия загнали вас в ловушку, за пределы которой вы не можете выйти, раз уж для вас эти названия имеют такое определяющее значение

Смешно-смешно. В ловушку. Знакомые названия. Ага. Процитирую ка я страницу автора на самиздате.

цитата

Европа XIV века. История пошла другим путем. Одиозный 'Молот ведьм' был создан на полтора века раньше, чем в реальной истории; Инквизиция появилась на сотню лет раньше, чем соответствующая организация в нашем мире. Раньше появились и ее противники, возмущенные методами и действиями насквозь коррумпированной и безжалостной системы. Однако существование людей, обладающих сверхъестественными способностями, является не вымыслом, а злободневным фактом, и наличие организации, препятствующей им использовать свои умения во зло, все-таки необходимо.
Пока католический мир пытается решить эту проблему или же попросту игнорирует ее, в Германии зарождается новая Инквизиция. Конгрегация по делам веры Священной Римской Империи создает особую академию, чьи ученики наряду с богословскими премудростями постигают азы следовательской науки, психологии и искусства ведения боя. Инквизиторы "старой гвардии" повсеместно заменяются выпускниками академии, работающими уже на основе иных знаний, убеждений и целей...


цитата sinmikhail

Потому что вы отказываетесь принимать некоторые факты как имеющие значение (то же реальное наличие потусторонних сил, например). То есть, разговор складывается как-то так: "почему в этом мире это и вот это стало вот таким?" "потому что (называется причина)" "отказываюсь воспринимать это как причину, давайте мне другую" Боюсь, что здесь прийти к какому-то консенсусу просто не удастся. Так же, как нельзя объяснить солнечное затмение древнему германцу, если он отказывается принимать как начальное условие то, что Земля, Луна и Солнце — это шары, висящие в Космосе.

Прошу прошения, но ни один из писавших в этой теме не дал объяснений, каким образом история Земли в мире "Конгрегации" пришла до того состояния, в каком она описана в цикле. Ни один не смог объяснить использование терминов-анахронизмов героями, ни один не смог объяснить, как при наличии магии и достоверного существования разных богов, история до XIV века была практически идентична, вплоть до деталей. Это не я отказывают принимать объяснения, а их просто не было.
Никак за объяснение не принимается то, что там не XIV, а новое время (потому что никто не смог объяснить ПОЧЕМУ оно там). И тем более никак не принмиается, потому что в новое время анахронизмы то всё те же остаются.

цитата sinmikhail

Мы на эту провокацию попались все, и те кто в полном восторге, и кому просто понравилось, кто спорит за или против. Всех нас Попова подсадила на крючок, каждого на свой. Поборники историзма в частности ловятся на эту параллель с нашим миром, но без копирования наших реалий. Поборники либерализма — на явный государственнический посыл в книгах. Не исключено (где-то, и не только я, уже это говорил), что так Попова решила отсеивать "не своих".

Я не понимаю, какие могут быть "свои" и "не свои" у автора, ну да ладно. Насчёт "крючка". Я читал "Конгрегацию", как развлекательные тексты, какими я и считаю данный цикл. Пока логика была более-менее выдержана, а действие было локальным, было интересно. Следующие книги я читать не буду, потому что стало скучно и откровенно неправдоподобно. А политические взгляды автора по поводу империи и спецслужб мне просто неинтересны.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2013 г. 14:08  

цитата skadi_omsk

А чего в этом плохого? Попова — мастер интриги и провокации. В ЖЖ созналась, что по соционическим ТИМам — "Штирлиц". И вы хотите, чтобы человек с таким складом характера не имел в рукавах по десятку тузов?

Я бы сказал, что держит она не туза в рукаве, а фигу в кармане.
Потому что называть реалистическим фэнтези "Ловца человеков" можно только если не видеть прямо на первых страницах

цитата

перегибы на местах

и прочие радости последних двух столетий


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 11:35  

цитата skadi_omsk

А чего в этом плохого?

Ровным счетом ничего. Даже наоборот. Хорошо для читателей, хорошо для автора: посредственные книги людей на крючки не сажают 8-)

цитата Farit

В каком смысле "не наш"? Что отличается?

Наличие магии от самого сотворения мира, реально существующее многобожие и наличие потусторонних существ как основное отличие не пойдет? :-D

цитата Farit

Смысл слова "провокация" вы, кстати, вполне себе представляете?

К счастью, русский язык — мой родной, и я знаю значения слов в нем. На худой конец есть толковый словарь.

цитата Dark Andrew

Во-первых, в этой теме несколько десятков человек писали то же самое

Полистал. Несколько десятков не нашел :-(((

цитата Dark Andrew

Процитирую ка я страницу автора на самиздате.
цитата
Европа XIV века. История пошла другим путем.

А разве история в параллельном мире, похожем на Землю, должна была пойти тем же самым путем? %-\

цитата Dark Andrew

Прошу прошения, но ни один из писавших в этой теме не дал объяснений, каким образом история Земли в мире "Конгрегации" пришла до того состояния, в каком она описана в цикле. Ни один не смог объяснить использование терминов-анахронизмов героями

Могу только повторить то, что написал ранее:

цитата sinmikhail

Потому что вы отказываетесь принимать некоторые факты как имеющие значение (то же реальное наличие потусторонних сил, например). То есть, разговор складывается как-то так: "почему в этом мире это и вот это стало вот таким?" "потому что (называется причина)" "отказываюсь воспринимать это как причину, давайте мне другую" Боюсь, что здесь прийти к какому-то консенсусу просто не удастся. Так же, как нельзя объяснить солнечное затмение древнему германцу, если он отказывается принимать как начальное условие то, что Земля, Луна и Солнце — это шары, висящие в Космосе.

Больше и сказать нечего.

цитата Dark Andrew

Я не понимаю, какие могут быть "свои" и "не свои" у автора

Так же, как у читателя может быть "не свой" автор. Странные вы вопросы задаете, право слово.

цитата Dark Andrew

Следующие книги я читать не буду

Думаю, Попова, если читает сейчас эту тему, должна сделать что-то вроде :cool!:
Мне кажется (только без обид), что вам читать и предыдущие не следовало бы. Даже не представляю, зачем это делать, с каждой новой книгой все больше обругивая и продолжая жевать кактус. Но это, как я понимаю, оффтоп в данной теме, поэтому развивать не буду.

цитата Dark Andrew

стало скучно

Я все-таки поправлю: лично вам стало скучно. Отзывы в библиотеках, на СИ и в авторском ЖЖ говорят об обратном. Наверно их оставляют необразованные, глупые и неприятзательные люди :-)))

цитата Dark Andrew

называть реалистическим фэнтези "Ловца человеков" можно только если не видеть прямо на первых страницах
цитата
перегибы на местах

Что же все так прицепились к перегибам на местах? В 14 веке не было понятия "на местах"? Невозможно существование слова "перегиб"? Или по каким-то объективным причинам невозможно существование словосочетания с этими двумя словами вместе?
Не фига, Dark Andrew, именно что туз. И именно провокация и ловушка.

цитата Dark Andrew

Смешно-смешно. В ловушку.

Здоровый смех это отличное начало дня, так говорят психологи и Дейл Карнеги 8-) Но он не отменяет факта. А факт в том, что вы попались. Причем ловушку даже устроила не Попова, она только открыла дверь туда, а ловушка существует в сознании некоторых читателей. Тех которые привыкли двигаться по заранее проложенному пути, по обочинам видеть четко прописанные в инструкциях столбики, за пределы ограждения не выходить, и ощущают жгучий дискомфорт, когда что-то идет не по инструкции. Это, может быть, не плохо для другой литературы, но в случае с Поповой не работает.
–––
Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр)
Н. Попова, "Ведущий в погибель"


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 12:47  
sinmikhail, Dark Andrew, как раз в тему пост у автора в блоге сегодня:

цитата congregatio

Вот тут-то и появляется первое препятствие на читательском пути: недоверие к автору.
В своих «Шести прогулках в литературных лесах» Умберто Эко довольно глубоко и философски исследует эту проблему.
«Основополагающее правило обращения с литературным текстом заключается в следующем: читатель должен соблюдать негласное соглашение, которое Колридж определил как «воздержание от недоверия». Читатель обязан иметь в виду, что ему рассказывают вымышленную историю, но не должен делать из этого вывод, что писатель лжет. По словам Джона Серля, автор только делает вид, что говорит правду. Мы соблюдаем художественное соглашение и делаем вид, что события, о которых нам повествуют, действительно имели место».

Итак, к чему же приводит недоверие к автору книги, нежелание принять написанное за правду? Чаще всего к тому, что книга просто не будет прочитана. Нет, до конца читатель дойдет, поплевывая по ходу и занося в блокнотик очередные «ляпы» автора, но то ли он прочтет, что ему хотели показать?

Опять же, цитата из Эко: «Это золотое правило, которым пользуются криптографы и дешифровальщики, а именно, что смысл любого тайного сообщения можно расшифровать, если только у вас есть уверенность, что это действительно сообщение».

Читатель, который не доверяет автору, априори исходит из утверждения, что сообщения нет! Так как же он может его расшифровать? Он может его и не заметить, даже если сообщение лежит на поверхности (в силу особенностей психологии игнорировать то, что хочется проигнорировать)

Там вообще все очень хорошо расписано http://congregatio.livejournal.com/552536...

Надеюсь, это не офтоп? Вроде по теме 8:-0
–––
Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя.


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 12:53  

цитата vokina

Там вообще все очень хорошо расписано http://congregatio.livejournal.com/552536...

"Определение эмпирического читателя Эко дает одним абзацем:
«Эмпирический читатель — это вы, я, любой человек, читающий текст. Эмпирические читатели прочитывают текст по-разному, и не существует закона, диктующего им, как именно читать, поэтому они зачастую используют текст как вместилище своих собственных эмоций, зародившихся вне текста или случайно текстом навеянных.»"
"Представьте себе отзыв человека на произведение Кафки, который желал увидеть в нем «Войну и мир». Или на произведение Улицкой от читателя женских детективов. Как только за критику берется необразцовый читатель, получается полная ерунда. И чем дальше читатель отстоит от образцового, тем менее его рецензия объективна."
Бинго!
–––
Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр)
Н. Попова, "Ведущий в погибель"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 13:01  

цитата sinmikhail

А разве история в параллельном мире, похожем на Землю, должна была пойти тем же самым путем?

Не должна была. Именно это и ставится вопросом по отношению к "Конгрегации". Почему там пошла?
Почему там есть "Европа", "Германия" и так далее, причём на уровне не только стран, в целом, но и на уровне конкретных исторических личностей. Этому нет объяснения, это и вызывает недоумение.

цитата sinmikhail

Так же, как у читателя может быть "не свой" автор. Странные вы вопросы задаете, право слово.

Не понимаю, как может быть "не свой" автор. Вот текст, книга, может быть "не своя", но автор?!

цитата sinmikhail

Мне кажется (только без обид), что вам читать и предыдущие не следовало бы. Даже не представляю, зачем это делать, с каждой новой книгой все больше обругивая и продолжая жевать кактус.

Почему кактус??? Я получил удовольствие от первых книг — хорошие развлекательные тексты. Там нет "с каждой новой" каких-то глобальных ухудшений. Просто герой не развивается (от чего становится скучнее, чем был в начале, когда его ещё не знали). А в последней просто пошла геополитика, и это стало совсем неправдоподобным. Вот то же самое было с книгами Панкеевой — пока она писала о людях в локальных ситуациях у неё получались неплохие развлекательные, эмоциональные тексты. Как пошли глобальные события — всё, читать невозможно без смеха.

цитата sinmikhail

Я все-таки поправлю: лично вам стало скучно

Всё, что я пишу, не уточняя — это моё мнение. Чужие мнения я выделяю отдельно.

цитата sinmikhail

Что же все так прицепились к перегибам на местах? В 14 веке не было понятия "на местах"? Невозможно существование слова "перегиб"? Или по каким-то объективным причинам невозможно существование словосочетания с этими двумя словами вместе?

Словосочетание "перегибы на местах" — это словосочетание, которое в таком виде появилось и чётко ассоциировано с XX веком и определённым местом. Так не скажет герой в США и так не скажет герой в Германии — это не оттуда фраза. Она не общеупотребительная.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 13:01  

цитата vokina

как раз в тему пост у автора в блоге сегодня:

Начал читать эту скопипащенную у кого-то статейку и... и бросил. Суть понятна: если автор косячит он косячит по Божьей воле, а читатель, который замечает эти косяки ничего не пАнимает.
–––
Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 13:09  
vokina
sinmikhail
Я честно говоря не понял, а что вы нашли в этих цитатах?

Они предполагают, что читатель что-то ЖДАЛ. А я, открывая "Ловца" понятия не имел, что это за текст. Знал только про альтернативную Европу XIV века и всё. Остальное я всё взял из текста. "Перегибы на местах" в прологе сразу показали несерьёзность. Психология героев сделала остальное. Выводы то делаются не по ожиданиям, которых и не было, а по тексту прочитанному.


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 14:34  
Нда. Вот не думал, что все настолько запущенно
Пожалуй, я даже возражать не буду. А то еще забанят за переход на личности. Одно могу сказать: решение не читать больше Попову было очень верное, но к сожалению для всех, запоздалое.
–––
Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр)
Н. Попова, "Ведущий в погибель"


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 14:55  
Я прочитала эту статью в блоге Поповой. Да, прекрасная статья, я помню имя автора статьи под ником. Но у меня возникают сомнения — Попова вообще поняла, о чем она? Или ее привлекли первые абзацы?
Пока я в рядах ярых защитников этого произведения наблюдаю лишь эмпирических читателей. Ибо обсуждающие недостатки как-то больше фактов и текста придерживаются.
Обвинять же нас, что автор не оправдал наши ожидания — несколько смешно. У меня их точно не было — новый автор, новое произведение. То есть в данном случае и напечатавший рецензию,и отозвавшиеся в данной дискуссии отнюдь не пытаются запихнуть произведение в шаблон и нишу. Они задают вопросы, на которые пока не так много ответов.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 15:13  

цитата Gerdanika

Они задают вопросы


- Почему исторические реалии не соблюдены?- упорно спрашивает один.
- Потому что это не исторический роман,- отвечает второй.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 15:25  

цитата ДИР

Почему исторические реалии не соблюдены?- упорно спрашивает один.
- Потому что это не исторический роман,- отвечает второй.

да нет, у меня впечатления, что народ задает вопросы — а с какой целью это сделано? Что дает это тексту, идее призведения?
Вот у меня как у лингвиста вопрос — зачем в одном и том же тому приводить и уже устаревший немецки, и совершенно современный франзузский, которого даже в письменном виде как единого языка близко не было? И чего это для персонажей дает?


миродержец

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 16:06  

цитата Gerdanika

зачем в одном и том же тому приводить и уже устаревший немецки, и совершенно современный франзузский


Думаю, никакой смысловой нагрузки это не несет. как и вставки в некоторые романы староэльфийских песен.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 16:15  

цитата ДИР

Думаю, никакой смысловой нагрузки это не несет. как и вставки в некоторые романы староэльфийских песен.

В тех немногочисленных романах, где я встречал песни на эльфийском, они несли смысловую нагрузку, а сам эльфийский был лингвистически непротиворечивым.

цитата ДИР

- Почему исторические реалии не соблюдены?- упорно спрашивает один.
- Потому что это не исторический роман,- отвечает второй

Мне это напоминает:

цитата

— почему у вас герои носят меч за спиной и достают его через плечо? Это же невозможно сделать.
— потому что это фэнтези — здесь всё придумано.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 16:44  
vokina Так о том и разговор, что книги Поповой не соблюдают самое первое и элементарное "правило Эко"!
Вот Эко говорит: Если вам доводилось в сильном расстройстве смотреть кинокомедию, вы знаете, что наслаждаться ею в такой момент очень трудно. Более того, случись вам через много лет снова посмотреть тот же фильм, вы, возможно, опять не сможете смеяться, потому что каждый эпизод будет напоминанием о грусти, которую вы испытывали при первом просмотре. То есть, будучи эмпирическим зрителем, вы будете «прочитывать» фильм неправильно. Однако «неправильно» относительно чего? Относительно того типа зрителей, на который ориентировался режиссер, — зрителей, готовых улыбаться и следить за развитием сюжета, который лично их никак не затрагивает. Таких зрителей (или читателей книги) я и называю образцовыми — своего рода идеальный тип, в котором автор видит будущего соратника [20] и которого даже пытается создать. Если текст открывается словами «Давным-давно жили-были…», он тем самым дает сигнал, который позволяет мгновенно выбрать образцового читателя — ребенка или как минимум человека, готового поверить в вещи, не укладывающиеся в стандартные рамки здравого смысла.
И что делают книги? ОТКРЫВАЮТСЯ словами "Германия, 1390 год", то есть отбирают читателя, которому интересно будет читать про Германию, 1390 год, — и ТУТ ЖЕ его обманывают! То есть книги Поповой сами отбирают "неправильных" читателей. И, да, этого легко было бы избежать, последовав примеру Кея или Пехова, написав "Арминия, год 1390 от Пришествия Избавителя", или что-то в этом роде.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 октября 2013 г. 17:15  

цитата sinmikhail

Наличие магии от самого сотворения мира, реально существующее многобожие и наличие потусторонних существ как основное отличие не пойдет?

Почему там Германия называется Германией?
Это самая настоящая Германия, соответствующая нашей, с теми же городами, языком, народом и пр.
Читатель верит автору.
А потом выясняется, что его обманули. Это не Германия. Это "совсем другой мир". Просто там многое совпадает. Но почему совпадает? Совпадения как-то объяснены? Или просто "Я так хочу!"?.
Вот какими вопросами задаются некоторые читатели. Что вы им отвечаете?

цитата sinmikhail

К счастью, русский язык — мой родной, и я знаю значения слов в нем. На худой конец есть толковый словарь.

Вы описываете нечто, сделанное Поповой и называете это провокацией. Но описанное провокацией не является. По факту.
Либо у вас проблемы с изложением (то есть в ыпытались описать некуюпровокацию, но не получилось), либо с пониманием (вы принимаете за провокацию то, что ею не является).
В обоих случаях толковый словарь не поможет. Проблема глубже.
Страницы: 123...130131132133134...188189190    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»

 
  Новое сообщение по теме «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх