автор |
сообщение |
arcanum
магистр
|
1 мая 2015 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cadawr Но мне понятно, почему это делается, и сразу становится понятно ещё кое-что: американизм. Передо мной человек, повернутый на превосходстве американской нации, уверенный, что каждый бедняк с той стороны Земли-матушки наизусть знает голливудский эпос. Оправдание такому поведению может быть только то же, что и человеку , использующему образ Боярского: местечковый писатель, творящий для "своих", вдруг попавший в международный мейстрим. Таких — штукав пятилетку. Остальные — пусть талантливые, но шовинисты, вкалывающие на дядю Сэма против всего остального мира. господи, до чего же фатально современное расеянское медиа-зомбирование, а ля Киселев/Соловьев, сказывается на нормальном мировосприятии. Брэдбери писал ТАК, потому что он американец. Это нормально. И при описании чего-либо он естественно использовал родные символы, образы, марки, лейблы, архетипы — потому что странно от американского автора ожидать сравнения чего-либо с каким-нибудь, например, японским колоритом. Но это ничуть не говорит о его местячковости. Шекспир (и вообще вся классическая английская литература) тоже писал исключительно в формате английских реалий — вы будете оспаривать его общемировое значение? Или Киплинга? Или Рушди с его индийской параферналией? Или Маркеса/Борхеса с латино-американской? Если бы Брэдбери был местячковым автором — его бы не читали во всем мире. И это не коммерческая раскрутка, и не заговор коварного англо-саксонского мира супротив мировой культуры. Он оказался максимально актуален, адекватен и понятен миллионам людей. Просто потому что прекрасный писатель. Меньше "Военную тайну" на Рен-Тв смотрите.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
|
Gourmand
миротворец
|
2 мая 2015 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Это местечковость читателей, разводящих стоны на тему
Возможно. Местечковость — это же обоюдное понятие.
цитата zarya Хотите читать хорошую прозу
Дальнейшую тираду не понял. К кому она обращена? Я Брэдбери читаю, обсуждаю его творчество на форумах, в отзывах привожу ссылки на фильмы или известных автору личностях (например, см. цикл Лорел и Гарди и мои отзывы на него http://fantlab.ru/work6276). Или вы про себя? Ну, не читайте. Чего истерику-то закатывать по такому случаю? Май, солнце, дача, шашлыки. Найдите занятие более вам подходящее, чем посылать всех лесом.
цитата zarya Не хотите — идите лесом.
Мы с Брэдбери от этогоцитата zarya точно от этого ничего не потеряет
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
arcanum
магистр
|
|
Terminator
философ
|
2 мая 2015 г. 01:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand К вопросу о местечковости Брэдбери.
Это вопрос или Ваш наезд? Клайд Битти и Фрэнк Бак — да, для Вас это люди из википедии... Но каким образом, мне интересно, Вы определили, что они никто для сограждан Брэдбери? Ни в жисть не поверю, что Вы опросили для этого хотя бы десять американцев... Впрочем, Вы сами написали, что это лишь домыслы... Вопрос тогда другой: зачем?
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
SamAdness
философ
|
|
cadawr
магистр
|
2 мая 2015 г. 08:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum да я, вобщем-то об.этом и написал. Естественно,работая для сограждан использовать родные культурологические коды, но когда мировой автор начинает ими сыпать, к примеру, используя при описании внешности известного в их стране актеришку, я считаю это проявлением велико-американского шовинизма. К Бредбери это не относится — он в омновном использует общечеловеческие коды, а ряд подобных рассказов изначально абресованы америкснцам (такое у меня сложилось впечатление).
|
––– Беспорядочная стрельба по толпе - есть крайняя степень сюрреализма |
|
|
heleknar
миротворец
|
2 мая 2015 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Terminator cadawr SamAdness GourmandТоварищи, спокойнее. Каждый имеет право высказывать своё мнение (пока оно соответствует Регламенту). Каждый имеет право сам решать, читать это или нет. цитата cadawr К Бредбери это не относится — он в омновном использует общечеловеческие коды, а ряд подобных рассказов изначально абресованы америкснцам (такое у меня сложилось впечатление).
Прошу соблюдать правила русского языка. цитата arcanum до чего же фатально современное расеянское медиа-зомбирование, а ля Киселев/Соловьев, сказывается на нормальном мировосприятии
цитата SamAdness Даже и сюда эта мерзость проникла.
В следующий раз получите предупреждение за вызывающее поведение. Старайтесь уважительно относится к мнению других.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
arcanum
магистр
|
2 мая 2015 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cadawr но когда мировой автор начинает ими сыпать, к примеру, используя при описании внешности известного в их стране актеришку, я считаю это проявлением велико-американского шовинизма. если мировой автор стал МИРОВЫМ — он имеет право делать все, что угодно, и сыпать какими угодно узко-национальными кодами. Потому что его уже приняли во всем мире, он уже вошел в общемировой культурный контекст. Это во-первых. Во-вторых, можно этому противится, можно скрипеть зубами от злости (как это происходит последнее время в России) — но вся вторая половина 20 века прошла под знаком американских культурных кодов. We all living in America, как пели Раммштайн. И не зря пели, ибо так и есть. Поэтому штатовские реалии — неотъемлемая часть общемирового культурного процесса. А уж если брать "известного в их стране актеришку", то здесь вообще не может быть никаких вопросов — когда мы говорим кино, мы подразумеваем Голливуд, когда мы говорим Голливуд, мы подразумеваем кино. Несмотря на достижения тех же итальянцев, к примеру, или французов. И до сих пор это данность. Это применительно к испанскому кинематографу можно легко говорить про какого-то "известного в их стране актеришку". Или про Болливуд. Но не про США. Причем, это у нас в стране могли не знать большинство голливудских звезд и кинохитов, из-за тотальной цензуры и оторванности от мирового культурного процесса (то же самое и с музыкой, и с литературой... да вообще со всем) — а уж весь мир-то их знал прекрасно. Просто потому, что Голливуд — везде. А там, где его нет, вроде каких-нибудь крысиных дыр вроде Сев. Кореи или исламских тоталитарных социумов — ну, их роль в мировом культурном поле ноль целых ноль десятых. Никто их вообще в расчет не берет... Поэтому, Брэдбери пишет именно ТАК, потому что такова реальность. Она полностью ПОЗВОЛЯЕТ ему писать именно таким образом и быть автором понятным и адекватным всему миру (ну, или как минимум подавляющей его части).
|
|
|
Aryan
миродержец
|
|
Gourmand
миротворец
|
2 мая 2015 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum это всё так. но если убрать интегральность-огульность (автор, мировой, что угодно), то в некоторых рассказах позднего Брэдбери встречаются места, непонятные, я думаю, даже американцам. О чём, собственно, я и написал (пока zarya не послала меня лесом). Как всегда, содержательной дискуссии не получилось. Ну и ладно.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
k2007
миротворец
|
|
Gourmand
миротворец
|
2 мая 2015 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 юзер — мужчина. У него значок Марса стоит
тогда, конечно, не так обидно.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
heleknar
миротворец
|
3 мая 2015 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Просто потому, что Голливуд — везде. А там, где его нет, вроде каких-нибудь крысиных дыр вроде Сев. Кореи или исламских тоталитарных социумов — ну, их роль в мировом культурном поле ноль целых ноль десятых. Никто их вообще в расчет не берет...
сообщение модератора arcanum получает предупреждение от модератора Вызывающее поведение, после объявления модератора.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Aryan
миродержец
|
3 мая 2015 г. 04:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand в некоторых рассказах позднего Брэдбери встречаются места, непонятные, я думаю, даже американцам
А поконкретнее? Какие-то реалии из начала 20 века? Так это можно найти у многих писателей. захвативших практически весь 20 век (жизнью и творчеством). Особенно, если учесть, как быстро и радикально поменялась жизнь после ВММ — и вместе с ней реалии жизни.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Gourmand
миротворец
|
3 мая 2015 г. 06:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan зачем на второй круг выходить? на пред. странице мы уже это обсудили. И вы даже отвечали. Помните: дрессировщики, путешественники, немое кино. Вполне, кстати нормальная была дискуссия. Обменялись мнениями, корректно. Нет-нет, хватит переливать и флудить. Апрель закончился, впереди мир, труд, май.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Axeron
гранд-мастер
|
4 мая 2015 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ребят,посоветуйте какой сборник автора лучше/интересней почитать (до этого из рассказов/сборников только Марсианские хроники читал)?
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
Страшильщик
миродержец
|
|
wadiczka
новичок
|
14 августа 2015 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У нас только что появилось уникальное издание — впервые на русском вышел неоконченный роман Рэя Брэдбери «Маски» и несколько его рассказов, написанных в тот же период конца 40-х — начала 50-х.
События в романе разворачиваются не в сверхъестественной или научно-фантастической среде, а в измерении межличностных отношений, где одинокий человек лепит себе ложное лицо, остро реагируя на равнодушие окружающего мира. Роман «Маски» Рэй Брэдбери выдвинул на соискание стипендии Гуггенхайма в октябре 1949 года. В книге собраны рекомендации, письма, документы, которые сам Брэдбери заполнял. Брэдбери не вернулся к работе над «Масками» после 1950г. Найденые восемьдесят страниц из этого неопубликованного романа, исследователи творочества Рэя Брэдбери, Донн Олбрайт и Джонатан Эллер выстроили в логической последовательности в данном издании. Первые страницы составляют сжатую версию неоконченного романа. Остальные — представляют собой отрывки замыслов, которые Рэй Брэдбери обыгрывал.
Перед нами двадцатипятилетний Брэдбери.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
15 августа 2015 г. 02:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата У нас только что появилось уникальное издание
где купили?
кто переводил?
Елена Петрова?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|