автор |
сообщение |
Петрович 51
миротворец
|
3 июня 2015 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Впервые жюри Нобелевской премии по литературе возглавила женщина.
цитата 1 июня шведский литературовед и историк Сара Даниус сменила Петера Энглунда в должности постоянного секретаря Шведской академии. Как председатель жюри, она будет в этом году объявлять имя лауреата Нобелевской премии, сообщает DW. http://www.newsru.com/cinema/02jun2015/sa...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Славич
миродержец
|
3 июня 2015 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Впервые жюри Нобелевской премии по литературе возглавила женщина. Значит, в ближайшие пару лет нужно ожидать лауреата-женщину. А если ещё учесть, что из всех российских писателей шансы получить Нобелевскую премию есть, пожалуй, только у Людмилы Улицкой, новость радует вдвойне.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
prouste
миродержец
|
3 июня 2015 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич из всех российских писателей шансы получить Нобелевскую премию есть, пожалуй, только у Людмилы Улицкой, Они весьма невысоки. Из года в год по рейтингам кочует Алексиевич, шансы которой соответственно растут. Она более раскрученный и упоминаемый кандидат, который полностью закроет русскоязычную квоту лет на двадцать как минимум ( вне зависимости от качества собственно литературных достижений). Притом, что ранее женщины не возглавляли Комтет, с присуждениями премии именно не вполне заслуженным дамам все было в порядке.
|
|
|
Славич
миродержец
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
3 июня 2015 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич А если ещё учесть, что из всех российских писателей шансы получить Нобелевскую премию есть, пожалуй, только у Людмилы Улицкой,
Если бы давали действительно за талант и самобытность, я бы из русских писательниц поставил на Людмилу Петрушевскую. Но если судить по популярности за рубежом (за счёт эмигрантов), то Улицкую, к сожалению, побить трудно.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
3 июня 2015 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч если судить по популярности за рубежом (за счёт эмигрантов), то Улицкую, к сожалению, побить трудно.
По популярности, думается, что с ней-то и могла бы поспорить Дина Рубина, но вот по "весомости", в том числе — в литературных кругах — это вряд ли.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Shov
активист
|
3 июня 2015 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste полностью закроет русскоязычную квоту лет на двадцать как минимум
А есть какие-то квоты на язык? Вот по континентам и частям света есть вполне отчётливая разнарядка — это видно хотя бы по лауреатам последних лет пятнадцати. Национальный язык писателя тоже при этом учитывается?
|
|
|
prouste
миродержец
|
3 июня 2015 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 По популярности, думается, что с ней-то и могла бы поспорить Дина Рубина Согласен. Причем популярность все-же не донцовского, более заслуженного уровня.
цитата Shov Национальный язык писателя тоже при этом учитывается? Знамо.
|
|
|
Shov
активист
|
|
prouste
миродержец
|
4 июня 2015 г. 03:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Shov ох, не хочется впадать в занудство. Русский язык, как и японский, китайский — отнюдь не межгосударственного значения ( в отличие от английского, испанского, португальского и проч.). В этом смысле, присуждение премии писателю на языке одного государства ( хоть японском, хоть вьетнамским) как бы "закрывает лавочку" для носителей такого языка на несколько десятков лет. Ограничений же для авторов на английском нет никаких. В этом смысле присуждение премии любому русскоязычному автору исчерпывает условную квоту надолго вперед. Есть, конечно, исключения в случаях каких-то мега-мега бесспорных звезд, но в случае с русскоязычными авторами пока таких преспектив не видно.
|
|
|
Shov
активист
|
4 июня 2015 г. 09:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste в случае с русскоязычными авторами пока таких преспектив не видно
Вот этот тезис понятен, а предыдущие рассуждения неточны. Русский — как раз-таки язык межгосударственного значения. Официальный язык России, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана. Плюс Украина, прибалтийские страны, Узбекистан и другие страны постсоветского пространства, в которых значителен процент русского, русскоязычного и русскоговорящего населения. И проч. У русского языка — четвёртое место среди языков, с которых чаще всего переводят. Шестое место по распространённости в мире (восьмое место — по распространённости владения русским как родным). Наконец, самый распространённый язык в Европе. Но я допускаю, что для шведских академиков это не имеет ровно никакого значения.
|
|
|
Славич
миродержец
|
4 июня 2015 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, о португальском языке. Премию так ни разу и не получали представители бразильской литературы, тоже довольно крупной и самобытной.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Victor31
философ
|
4 июня 2015 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Кандидат от Бразилии очевидный, но ему ведь не "простят" его популярности. Кандидаты же должны быть бедные и забытые.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
prouste
миродержец
|
4 июня 2015 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очевидное недоразумение и небреженье в том, что Амаду нобелевку не дали. А он был постоянно в топе кандидатов .цитата Victor31 Кандидат от Бразилии очевидный Очевидность популярнейшего Дэна Брауна в качестве претендента на нобелевку примерно того же порядка.
|
|
|
Silverblood
философ
|
4 июня 2015 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А за что Амаду Нобелевку давать? Его универсальность и глубина весьма сомнительна. Впрочем, у той же Улицкой с этим то же самое. А с другой стороны у многих лауреатов с по идее главными критериями не очень. Вон Манро уж и писать закончила, а ей все равно впарили.
|
|
|
Славич
миродержец
|
4 июня 2015 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood А с другой стороны у многих лауреатов с по идее главными критериями не очень. А критериев никто толком не знает. Подозреваю, что их не знают и сами академики. Завещание Альфреда Нобеля можно толковать, как кому угодно.
цитата Со всем оставленным мной реализуемым имуществом необходимо поступить следующим образом. Мои душеприказчики должны перевести капитал в ценные бумаги, создав фонд, доходы от которого будут выплачиваться в виде премии тем, кто за предшествующий год внес наибольший вклад в прогресс человечества. Указанные доходы следует разделить на пять равных частей, которые должны распределятся следующим образом: первая часть тому, кто сделает наиболее важное открытие или изобретение в области физики, вторая — тому, кто сделает наиболее важное открытие или усовершенствование в области химии, третья — тому, кто сделает наиболее важное открытие в области физиологии или медицины, четвертая — создавшему наиболее значительное литературное произведение идеалистической направленности, пятая — тому, кто внесет весомый вклад в сплочение народов, ликвидацию или сокращение численности постоянных армий или в развитие мирных инициатив. Премии в области физики и химии должны присуждаться Шведской королевской академией наук, по физиологии и медицине — Королевским Каролинским институтом в Стокгольме, по литературе — Шведской академией (литературы) в Стокгольме, премия мира — комитетом из пяти человек, который должен быть назначен норвежским стортингом. Мое непременное требование заключается в том, чтобы при присуждении премии никакого значения не имела национальность претендентов и ее получали самые достойные независимо от того, скандинавы они или нет.
Источник. Так, можно предположить, что Нобель хотел учредить премию за лучшее литературное произведение года (подобную современному британскому Букеру). В любом случае, академики понимают завещание по-своему и им не очень важно, написал ли лауреат что-нибудь за год предшествующий награждению или нет. Как сказал в своё время Бернард Шоу: цитата Очевидно, премию мне присудили в благодарность за то, что я облегчил в 1925 году положение всего мира, ничего не опубликовав в этот год.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
lena_m
миротворец
|
4 июня 2015 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood А за что Амаду Нобелевку давать?
За "Донну Флор..." и "Тересу Батишту...", но главное — за "Капитанов песка"...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Silverblood
философ
|
4 июня 2015 г. 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Так, можно предположить, что Нобель хотел учредить премию за лучшее литературное произведение года Ага, я это и имею ввиду. Причем лучшее — идеалистической направленности. Поэтому, например, Пинчон стремительно пролетает. А вот то, что Мисиме не дали — странно.
цитата lena_m За "Донну Флор..." и "Тересу Батишту...", но главное — за "Капитанов песка"... ИМХО, ну это же не серьезно. Про Капитанов Песка вообще молчу. Приятное произведение, но явно не на Нобелевку.
|
|
|
prouste
миродержец
|
4 июня 2015 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood Его универсальность и глубина весьма сомнительна Зато симпатии нобелевского комитета к латиноамериканским "магическим реалистам" была безгранична.
цитата Silverblood Впрочем, у той же Улицкой с этим то же самое Ей же не светит, выше определились.
цитата Silverblood А с другой стороны у многих лауреатов с по идее главными критериями не очень Здесь разброд и шатание. Коли уж Лессинг дали и славному итальянцу Модиано, почти никто из белллетристов не может быть застрахован от неполучения
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|