Лучшая экранизация А и Б ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»

 

  Лучшая экранизация А и Б Стругацких

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 16:57  


Мои любимые авторы, но как они скромно предоставлены в кино...
–––
Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
(Гомер Cимпсон)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:05  

цитата Simplicissimus

экранизаций Стругацких — ноль без палочки

Ну, ежели считать количество, и считать всё, дык вот:
http://fantlab.ru/bookcase167314
Это то, что учтено в базе Фантлаба. 64 позиции пока.
–––
В таком вот аксепте...


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:08  

цитата

экранизация (допустим, того же сериала от Амазон) должна быть тоже простая.

Ну да, а "Хоббит" Ленинградского ТВ это сложная экранизация. Одухотворённая. Где актерский талант Игоря Дмитриева а где анимационный персонаж.


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:10  

цитата

. Это то, что учтено в базе Фантлаба. 64 позиции пока.

Не всю ещё школьную самодеятельность отыскали, ищем.


магистр

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:15  

цитата tick

Представляю, как имярек приходит в обсуждение экранизаций Толкина и говорит, что у того простые истории и экранизация (допустим, того же сериала от Амазон) должна быть тоже простая. Доброе добро побеждает злобное зло, и чего париться-то?!
(В сторону замечу, что имхо так скорее всего и будет).
На что вышеуказанному имяреку предлагают сначала прочитать 12 томов HoME в оригинале. И указывают направление. Все с холодной английской вежливостью.

Короче, проблема экранизаций Стругацких в малотиражности работ С.Бондаренко. Не осознали ещё кинематографисты всё истинное величие текстов Стругацких.


Вот поэтому я и не захожу на обсуждения творчества Стругацких. Слишком много сектанства. Выпускают какие-то книжки с трактовками, все радуются и придумывают еще трактовки. Это не имеет никакого отношения к моему восприятию Стругацких. И самое главное — это восприятие людьми в штыки отхода от догмы.
–––
Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:16  

цитата Simplicissimus

Ну вот, уже не нельзя а "трудно"

С самого начала было "трудно", читайте внимательно!

цитата Simplicissimus

. По Вашему экранизация это читка текста.

Это, как раз по Вашему:

цитата Simplicissimus


А разве экранизация это не прочтение?
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:17  

цитата Simplicissimus

ищем

Угу. Иногда даж и находим.
–––
В таком вот аксепте...


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:17  

цитата

. Я бы сказал, что экранизации Стругацких как переводы Толкина — веско и на полметра мимо

Вы же прекрасно знаете историю. Ну к чему сравнивать несравнимое? Кинематограф это проект, это бизнес и вложения. Переводчики Толкина работали вслепую и на ощупь, ничего не зная заранее и ничего не зная о других работах, немного перестарались, работу делали, так скажем, для достаточно узкого круга.


философ

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:20  

цитата Simplicissimus

Переводчики Толкина работали вслепую на ощупь, ничего не зная заранее и ничего не зная о других

"Чукча не читатель, чукча — писатель"!(с):-)))
Продолжайте, Simplicissimus, это великолепно!


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:21  

цитата

С самого начала было "трудно", читайте внимательно!

А дело то не в том что было, дело в том что будет. Вы же заранее знаете что будет плохо. Я вот не берусь судить то чего нет. А Вы берётесь.


философ

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:24  

цитата Simplicissimus

Вы же заранее знаете что будет плохо. Я вот не берусь судить то чего нет. А Вы берётесь.

Вы упорно продолжаете приписывать собеседникам мифические реплики, споря фактически сам с собой.


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:26  

цитата

. цитата Simplicissimus
По Вашему экранизация это читка текста.

Это, как раз по Вашему:
цитата Simplicissimus

А разве экранизация это не прочтение?


Читка текста это читка текста. А прочтение это прочтение. Вы не любите кино ну и хорошо, Ваше дело.
На мой взгляд, радиоспектакль — замечательный жанр. Очень жаль что радиоспектаклей не стало. Но это же не означает что нужно набрасываться на мировой кинематограф, смотреть фильмы с книгой в руках и считать сколько слов из текста было преступно выкинуто экранизаторами.


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 11:32  
Я бы сказал что когда из десятилетия в десятилетие рекламируются одни и те же три с половиной фильма произведенные в прошлом веке то это и есть субъективные оценки. Когда все попытки сделать что-то новое заранее объявляются неудачей то это и есть субъективные оценки, самый комфортабельный формат дискуссии, спор с самим собой и т.д.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:01  

цитата Simplicissimus

Читка текста это читка текста. А прочтение это прочтение.

А Ваше словоблудие это словоблудие.

цитата Simplicissimus

Вы не любите кино ну и хорошо

Из чего же проистекает, что я не люблю кино? Я люблю хорошее кино, независимо от наличия, или отсутствия в нём "визуала".

цитата Simplicissimus

смотреть фильмы с книгой в руках и считать сколько слов из текста было преступно выкинуто экранизаторами.

Не сколько "слов из текста", а сколько смысла в фильме осталось.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:02  

цитата Simplicissimus

Когда все попытки сделать что-то новое заранее объявляются неудачей то это и есть

прогноз, не более. А оценки... они всегда субъективны.;-)
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:27  
Вобще-то "читка" и "прочтение" это понятия с противоположным смыслом. Ладно, проехали.
Так что по Вашему произошло с "Обитаемым островом"? В течении 20 лет (если не ещё больше) существовал стойкий стереотип что главный шанс для экранизаторов это ОО, вот снимем кассовый кинобоевик и все пойдет по накатанной. С самого начала делали упор на остросюжетность и изобилие действия. При этом Чертков считал что к ОО нужно добавлять независимое и новое продолжение, то есть выводить этот сюжет из мира Полудня, из общего контекста, практически отбрасывая возможность делать большой кинопроект. Напомню что сами АБС делали сценарий вовсе не по ОО а по ЖвМ.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:50  

цитата Simplicissimus

Так что по Вашему произошло с "Обитаемым островом"?

Произошла близкая к авторскому тексту эранизация повести. Режиссёр-постановщик Ф. Бондарчук. Сценарий Э. Володарского, М. и С. Дяченко.
Меня совершенно не раздражает ни первый, ни второй фильм.

цитата Simplicissimus

Чертков считал

А это субъективное мнение Черткова.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:52  

цитата

цитата Simplicissimus

цитата

ищем

Угу. Иногда даж и находим

Спасибо, Вы делаете замечательное дело, для меня это абсолютно интересно. Но речь-то не обо мне. Кто такой я и при чем тут настоящее, не побоюсь этого слова, кино? Массовых экранизаций нет и массового зрителя нет. А чем больше его нет, тем большим будет список кинораритетов


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:55  

цитата

Произошла близкая к авторскому тексту эранизация повести. Режиссёр-постановщик Ф. Бондарчук. Сценарий Дяченко.
Меня совершенно не раздражает ни первый, ни второй фильм."

Ладно, спасибо за общение. Что называется, предельно ясная и четкая позиция. Яснее и чётче не бывает.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 12:57  

цитата Simplicissimus

Так что по Вашему произошло с "Обитаемым островом"? В

А по Вашему, что произошло?
Кстати, я этот вопрос не поднимал, про ОО.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2019 г. 13:15  
Конечно же незачем поднимать, все хорошо, соответствие тексту выдержано, остальное — мелочи.
Страницы: 123...3839404142...474849    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»

 
  Новое сообщение по теме «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх