автор |
сообщение |
Анита
авторитет
|
28 января 2009 г. 09:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здесь можно говорить обо всём, что касается экранизаций романов, повестей, рассказов авторов русской классической литературы и обсуждать все те же вопросы, которые были представлены в аналогичной теме по экранизациям зарубежной классики .
|
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
28 января 2009 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Одна из лучший экранизаций классики — "Идиот" Бортко. А самая лучшая — "Собачье сердце" его же. То, что вспоминается сразу. Еще могу упомянуть рязановский "Жестокий романс".
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
nafisa
авторитет
|
28 января 2009 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Мастер и Маргарита" Бортко. Кстати, слышала, что скоро выйдет его новый фильм по книге "Тарас Бульба", видела отрывки, после которых появилось большое желание его посмотреть.
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
fox_mulder
миродержец
|
|
armitura
миродержец
|
|
swgold
миродержец
|
28 января 2009 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обожаю "Даун-хаус" Р.Качанова, "Оно" Огородникова и "Маленькие трагедии" Швейцера. "Собачье сердце" тоже обожаю — но Булгаков, по-моему, не "русская классика".
|
|
|
Sashamexxx
философ
|
|
fox_mulder
миродержец
|
28 января 2009 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Оно" Огородникова Вообще то, фамилия режиссера — Овчаров.....
|
––– В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа. |
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
|
swgold
миродержец
|
|
swgold
миродержец
|
|
sham
миротворец
|
|
Gordred
авторитет
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
30 января 2009 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gordred Экранизация братьев карамазовых очень вперла.
От которой Вас вперло? Она не одна была
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
fox_mulder
миродержец
|
30 января 2009 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mierin От которой Вас вперло? Она не одна была
Первая — постановка Ивана Пырьева ( 1969 ) с Михаилом Ульяновым, Кириллом Лавровым и андреем Мягковым. Вторая — постановка Юрия Мороза (2008) с молодыми, неизвестными мне лично актерами Ну и для экзотики, американская киноверсия 1958 года, где Алешу Карамазова играл Уильям Шатнер (более известный широкой общественности, как капитан Джеймс Т.Кирк из "Звездного пути"), а Дмитрия Карамазова — Юл Бриннер из "Великолепной семерки"..... Что до меня, то пырьевская постановка совершенно шедевральна, и всем прочим до нее очень далеко. Мороз, ИМХО взялся за экранизацию, что бы просто удовлетворить свои творческие амбиции — не век же одну "Каменскую" строгать, и в итоге у него получилось нечто несусветное, к Достоевскому имеющее лишь приблизительное отношение..... Ну а американский вариант — это такой же курьез, как и их попытка экранизировать гоголевского "Тараса Бульбы", пригодный для просмотра, лишь смеха ради.
|
––– В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа. |
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
30 января 2009 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть еще одна экранизация начала 90-х годов. Правда, не всего романа, а части — "Мальчиков". Актеры там тоже неизвестные. Помню только, что Алешу Карамазова играл очень симпатичный молодой человек, студент семинарии Русской Православной зарубежной Церкви, он потом рукоположился. Снимали в то время, когда только начинали открывать монастыри, поэтому снимали в Оптиной пустыни и Козельске. На мой взгляд, неплохо, но незавершенно. А первая постановка, опять же, на мой взгляд, хорошая, но не шедевр. Потому что Достоевский там причесанный советской гребенкой. И все те темы, которые в романе как кровоточащие раны, в фильме неловко обойдены.
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
fox_mulder
миродержец
|
30 января 2009 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mierin А первая постановка, опять же, на мой взгляд, хорошая, но не шедевр. Потому что Достоевский там причесанный советской гребенкой. И все те темы, которые в романе как кровоточащие раны, в фильме неловко обойдены.
А вот это уже парадокс: Пырьеву, даже в годы жесткой цензуры и господства ленинской точки зрения на Достоевского, как автора "пахучей литературы", удалось раскрыть трагичную сущность романа в гораздо большей степени, чем его, не стесненным пропагандистскими оковами последователям. Хотя может они не особо и пытались?
|
––– В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа. |
|
|
сеша
философ
|
|
хоукмун
философ
|
30 января 2009 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Доктор Живаго" Пастернака, смотрел недавно, "цепануло" — особенно те серии, в которых показано перебывание Доктора в партизанском отряде; ощющения конечно возникают гнетущие и местами даже дипрессивные, но зато они (эти ощющения) заставляют задуматься, шибко задуматься о судьбе Народа нашего и Отчизны нашей.
|
––– Надеясь на лучшее - жди худшего |
|
|