Кларк Эштон Смит Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»

Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 января 2020 г. 23:11  
О, Алексей страницу на поэтах.ру открыл. Хорошо, теперь легче в его переводах ориентироваться — ранее это всё в его ЖЖ было https://tighphanguir.livejournal.com/tag/... И Смит и Говард и Лавкрафт и куча других
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 января 2020 г. 20:08  
Кларк Эштон Смит — Прибежище : Алексей Папонов
https://www.stihi.ru/2020/01/16/3602


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 19:40  
Кто-нибудь может внятно объяснить:
ЧТО ЭТО ТАКОЕ???
o_O %-\ o_O


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 19:59  

цитата Seidhe

объяснить
:-Dвот это поворот. Издательство переходит с кучи переизданий нашей фантастики на зарубежных классиков?
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:04  
а как дела с планами на последующие тома КЭСа?


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:06  
montakvir7511

цитата

Издательство переходит с кучи переизданий нашей фантастики на зарубежных классиков?

Издательство может выпускать всё, что угодно.
Меня интересует авторство переводов и общая законность издания, если можно так выразиться.
А то, может, ситуация на уровне "а мужЫки-то не в курсе!" ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:08  

цитата Seidhe

общая законность издания, если можно так выразиться.
ну, это надо не здесь спрашивать. Закажу, пока вы продажи не заблокировали.:-)))
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:19  
montakvir7511

цитата

Закажу, пока вы продажи не заблокировали.

А я тут каким боком? ;-)
Мне просто любопытно, в курсе ли люди, чьи переводы используются, о выходе этих изданий.


новичок

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:22  
Seidhe, что- то я сомневаюсь, что издательство уровня Т8 станет заниматься столь явной пиратской деятельностью, не 90е вроде.


философ

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:24  
Может это переиздают https://fantlab.ru/edition117013 или https://fantlab.ru/edition18777.
Интересно на Озоне появится ?


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:28  
Неожиданно. И никакой информации, кроме как на my-shop. Интригуют.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:36  
brokenmen markfenz Варианта на самом деле два.Или ошибка или маркетинговый ход "Северо-Запада" Серия,на самом деле, больше и состоит из их книг -проверил.https://my-shop.ru/shop/series/230882/sor...


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:49  
brokenmen я уверен, что в эти три тома как раз и влез однотомник в "Предшественниках Толкина"
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


магистр

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:53  

цитата Кулич

что- то я сомневаюсь, что издательство уровня Т8 станет заниматься столь явной пиратской деятельностью, не 90е вроде.
ну, Т8, может, и не будет пиратствовать, а вот СЗ запросто. Судя по тому, как легко и элегантно они выхватывают все сетевые переводы, до которых могут дотянуться, а потом тискают их в своих "элитных изданиях".
А по внешним признакам это очень похоже на СЗ.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 20:53  
Кулич

цитата

что- то я сомневаюсь, что издательство уровня Т8 станет заниматься столь явной пиратской деятельностью, не 90е вроде.

Так я поэтому и спрашиваю! ;-)


новичок

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 21:01  
arcanum, то есть Северо Запад, по факту, не имеет прав не на само издаваемое произведение, не на перевод, верно я понял?


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 21:45  
Кулич
Вы не знакомы с официальной позицией "издательства" СЗ? ;-)
Так я Вам процитирую господина Лидина:

цитата

О том, что как издавать, что нужно все поделить... ах извинините это из другого "кина".
Что до прав, читайте законы, да и поправку Абромовича никто не отменял, так что ни один автор Англии, США или Украины от меня ни копейки не получит. Только пинок под зад и пусть радуются, что на них вообще внимание обратили.


новичок

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 21:53  
Seidhe, интересно, санкций не последует? Ведь одно дело- малотиражки в неофициальной продаже, другое- крупнейшая типография и крупнейшие интернет- магазины.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 февраля 2020 г. 21:57  

цитата Кулич

что- то я сомневаюсь, что издательство уровня Т8 станет заниматься столь явной пиратской деятельностью, не 90е вроде.

Точно не 90-е, но вот у этого "Т8" есть книги по требованию, на которые очень трудно предположить наличие авторских прав.
Например, Айзек Азимов на Озоне. Эти книги точно правовые (а вот у Кларка Эштона Смита что-то из оригиналов уже в "public domain", то есть там не так однозначно, и но и его оригинале "Т8" на Озоне тоже продает).


"Основание" в переводе на ирландский??
Новеллизация радиопостановки "Основания" на Бибиси??
На это "Т8" купили права? В самом деле?
И, если купили, то зачем? :) Неужели в России есть спрос на "Основание" на ирландском? На радиопостановку Бибиси?


миродержец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2020 г. 04:33  
Если посмотреть на вещи по ссылке на T8RUGRAM , то видно, что там и другие переупакованные малотиражки Северо-Запада. Вывод о содержимом и переводах очевиден.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
Страницы: 123...3738394041...686970    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх