fantlab ru

Кафа аль-Зооби (كفى الزعبي‎)

Кафа аль-Зооби
Страна: Иордания
Родилась: 1965 г.

Настоящее имя:

Кафа Фалях Исса Абд аль-Аль аз-Зуби (كفى فلاح عيسى عبد العال الزعبي)


Кафа аль-Зооби (род. в 1965 г., Эр-Рамта) — иорданская писательница, журналист.

Родилась в 1965 г. в г. Эр-Рамта на северо-западе Иордании. Младшая из шестерых детей в семье.

Училась в городской общеобразовательной школе для девочек (до 1984 г.).

Позже Кафа аль-Зооби напишет в своём эссе «Мешок пшеницы»:

«Мы жили в двухкомнатном доме из камня и сырца с матерью и отцом, которые так и не научились читать и писать. Как это было принято в арабских обществах, жители нашего города никогда не поздравляли семью, в которой родилась девочка. Вместо этого звучали слова утешения: „Всё, что даёт Бог, хорошо!” Никто из моих родителей не спрашивал у меня или моих сестёр о нашем будущем. Единственное достойное будущее, на которое реально могла рассчитывать девушка в нашем городе, — найти мужа, который будет её обеспечивать. Поэтому мои родители горячо и смиренно молились о самом лучшем, что только можно было себе представить, — чтобы наши мужья были благополучными, добрыми и сострадательными. Две мои старшие сестры не отклонились от устоявшихся городских обычаев и родительских мечтаний. Обе они бросили школу, чтобы выйти замуж, как только к нам в дверь постучались подходящие женихи. Но остальные четверо из нас — в первом акте бунта — решили закончить образование».

Сёстры получают стипендию для обучения в колледже и начинают знакомиться с миром литературы и философии:

«Эти книги походили на гостей из царства, далёкого от мира деревни, её палящего зноя и сонливых полуденных часов, когда царил гул мух, бывший ещё одним проявлением скуки и застоя… Книги были гостями из мира, где слова были наполнены значениями, с которыми мы никогда раньше не сталкивались, мира слов, который приносил заветные надежды на справедливость, равенство и перемены к лучшему».

Брошюра, посвящённая диалектическому и историческому материализму, попала к Кафе аль-Зооби примерно в 16 лет и произвела на неё сильнейшее впечатление:

«Перечитывая один абзац за другим, я стала понимать логику, лежащую в основе объяснения Марксом природы, истории и законов, управляющих их конфликтом и их диалектической эволюцией. Слово „диалектический” звучало странно для моих арабских ушей, и мне потребовалось очень много времени, прежде чем я смогла произнести его, а тем более понять».

Свою склонность к марксизму она связывает с увлечением точными науками — физикой и математикой. Это увлечение в 9-м классе становится настолько сильным, что она решает стать физиком.

Кафа аль-Зооби решила получить в Советском Союзе не только высшее образование, но и «представление о социализме, справедливости и равенстве в действии». Поэтому в конце 1984 г. уехала учиться в СССР — в Москву. Однако она попала в самое начало Перестройки, которую она оценила как «…гроб, в котором социализм был уже одной ногой. „Прорабы” перестройки все как один ждали, когда социалистическая система загонит в гроб вторую ногу, чтобы они могли взять его кончиками пальцев, как мешок с мусором, и немедленно выбросить: без похорон, роз и черных лент, не проронив ни слезинки».

После первого года обучения сменила учебный профиль с исследовательского на инженерный и начала читать русскую литературу в оригинале, несмотря на начальный уровень владения языком. Через три года переехала в Ленинград. В 1992 г. окончила Ленинградский инженерно-строительный институт (сейчас Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет) по специальности «инженер-строитель» и решила остаться в этом городе.

Только в 2006 г. она вернулась в Иорданию. В настоящее время проживает в г. Амман. Замужем, двое детей.

Занимается журналистикой и писательством, сохраняет тесные связи с Россией.


С 2001 г. член Союза иорданских писателей и Союза арабских писателей.


Когда Кафа аль-Зооби говорит о том, что побудило её заняться литературой, она цитирует Милана Кундеру:

«„История искусства — это месть человека безличности истории человечества”. Искусство в этом смысле противостоит абстрактности философии. Это невидимое „я”. Это значение неизвестного в математике. Это физика общества. Это геометрическая структура. Это и определенные существительные, и отмеченные могилы». Но также она признается, что «не совсем понимала это, когда в возрасте 30 лет, купив блокнот, стала записывать свои мысли…».

На творчество Кафы аль-Зооби наибольшее влияние оказали В. Гюго и Ф. М. Достоевский, а также ряд советских писателей, в частности Ч. Т. Айтматов. Мировоззрение писательницы формировалось в русле диалектического материализма К. Маркса, с работами которого она познакомилась ещё в юности. Среди арабских мыслителей Кафе аль-Зооби наиболее близок марокканский философ Мухаммад Абед аль-Джабри (1935–2010), автор «Критики арабского разума» (‏نقد العقل العربي‎, в 4 томах, 1984–2001) об арабском менталитете.

Творчество Кафы аль-Зооби относится к экзистенциализму и тяготеет к жанру антиутопии: в произведениях в пугающей манере показано тоталитарное социальное устройство. Основные темы творчества — трагическая история палестинского народа в XX в., проблемы арабской женщины, обособленность интеллектуальной элиты арабских стран, бессмысленность бытия; для романов характерна множественность возможных интерпретаций.

Пишет на арабском и русском языках.


Примечание к биографии:

Ссылки:

  1. Перников И. Кровь не попадает на небеса: О трагичной визионерской прозе Кафы аль-Зооби. // Горький Медиа.- 2020-10-05.

Сортировка:

Кафа аль-Зооби. Романы

  2000 سقف من طين  [= Потолок из глины; Грязный потолок]  
-
-
  2009 Вернись домой, Халиль [роман-притча]  
-
  2012 ‏ابن الحرام  [= Дитя греха]  
-
  2014 س‎  [= С]  
-
  2018 شمس بيضاء باردة  [= Холодное белое солнце]  
-
  2021 مدينة أبي  [= Город моего отца]  
-

Кафа аль-Зооби. Эссе

  ?  [= Мешок пшеницы]  
-


  Формат рейтинга


  Примечание

Цитаты приведены по статье И. Перникова.

Оригинальное название эссе «Мешок пшеницы» не найдено, поэтому проставлен символ «?» для возможности перехода на страницу произведения.


  Библиографы

  • Составитель библиографии — Raidar


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх