Издательство ЭКСМО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство ЭКСМО»

Издательство ЭКСМО

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение 13 июля 16:07  
Здравствуйте, будут ли переиздания Парка Юрского и Затерянного Мира? Особенно интересует в серии: Парк юрского периода.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июля 01:46  
На сайте эксмо появилась страничка Кланов альфанской луны Филипа Дика: https://eksmo.ru/book/klany-alfanskoy-lun...
–––
уходит, преследуемый медведем


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 03:33  
цитата kvadratic
На сайте эксмо появилась страничка Кланов альфанской луны Филипа Дика: https://eksmo.ru/book/klany-alfanskoy-lun...

Это мы берем! Давно для себя приметил это произведение — заинтриговала аннотация и высокая оценка на фантлабе.


философ

Ссылка на сообщение 23 июля 08:08  
Очень хорошие новости. Думаю, к концу сентября будет. Сразу за сборником рассказов.

В любом случае, на очереди к публикации еще минимум 22 романа! Будет чем в ближайшее время заняться.


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 08:32  
Это отличная новость! Из списка, который я выложил на предыдущей странице, остаётся, как минимум 5 романов, которые можно отдельно издать смело.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 10:06  
Надеюсь, что после сборников рассказов Дика появится серия омнибусов... :)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


активист

Ссылка на сообщение 24 июля 13:12  
heruer +1
–––
Мы железно не станем другими!


новичок

Ссылка на сообщение 24 августа 17:49  
Вопрос/пожелание. "Вино из одуванчиков" Брэдбери печатается во множестве серий, и как правило, в переводе А. Оганяна, но в этих двух сериях — в старом переводе Э. Кабалевской:
https://eksmo.ru/book/vino-iz-oduvanchiko...
https://eksmo.ru/book/kniga-1-u-t--ITD131...

В последнем случае это даже в аннотации подчеркнули: "С классическим полным переводом Эдварды Кабалевской".
Значит, у издательства есть права на оба перевода, но по неким причинам происходят "метания" от одного к другому — в новой серии анонсирован снова перевод А. Оганяна (серия "Жемчужина. Классика тихой роскоши").
Возможно это как-то объясняется, например, экономически, но если вдруг это происходит более-менее случайно, по воле редакторов каждой новой серии... Думаю, такое мнение разделили бы многие любители автора: перевод Оганяна хороший, а перевод Кабалевской — великолепный.


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 18:11  
Kadilov, с "451 по Фаренгейту" такая же ситуация — используются переводы как Т. Шинкарь, так и В. Бабенко. Причём порой даже в рамках одной книжной серии выпускали оба варианта. Может быть, это сделано специально для того, чтобы угодить любителям обоих переводов.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 10:43  
Пару дней назад с удовольствием перечитал книгу Кэролай Черри "Камень грёз".
Я правильно понимаю, что спустя почти два года после выхода этой книг в свет, продолжения серии "Зачарованный лес" можно уже не ждать?


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 10:49  
Seidhe зачем задавать риторические вопросы?


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 11:00  
Karavaev
Ну, мало ли... 8:-0 Были, если память не изменяет, намерения "Лес мифаго" издать, может, ещё что-то планировалось?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 11:08  
цитата Seidhe
, мало ли... Были, если память не изменяет, намерения "Лес мифаго" издать, может, ещё что-то планировалось?

До сих пор продается в магазинах. А книга замечательная. Странно у нас покупатели ориентированы.


магистр

Ссылка на сообщение 25 августа 13:24  
цитата Seidhe
намерения "Лес мифаго" издать, может, ещё что-то планировалось?
его, вроде, Фанзон собирается переиздавать.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 13:34  
arcanum
цитата
его, вроде, Фанзон собирается переиздавать

Вполне могу и ошибаться. Не сильно следил за новостями по этому переизданию, у меня в ЗКФ имеется. А до других романов цикла, кроме заглавного и "Лавондисса" вряд ли дело дойдёт. К сожалению.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 13:38  
На сайте висит анонс "Леса Мифаго", но без особой конкретики.
https://eksmo.ru/book/les-mifago-ITD13761...


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 15:42  
Уважаемое издательство, есть ли какие-то новости по выпуску последнего романа Харуки Мураками?


новичок

Ссылка на сообщение 30 августа 19:33  
цитата Kadilov
Думаю, такое мнение разделили бы многие любители автора: перевод Оганяна хороший, а перевод Кабалевской — великолепный.

Ещё добавлю на случай, если тему будет читать кто-то из издательства и переводы Брэдбери ему будут интересны. "Надвигается беда" в переводе Н. Григорьевой и В. Грушецкого имеет некоторое количество ошибок, которых нет в переводе Л. Жданова (тут расписывать скорее всего оффтоп). Если когда-нибудь истекут права на перевод Григорьевой-Грушецкого, может захотите издать Жданова, он уже 20 лет не печатался.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 18:35  
Вопрос представителям издательства: планируется ли переиздание романов Айзека Азимова "Стальные пещеры" и "Обнажённое Солнце"?


новичок

Ссылка на сообщение 11 сентября 18:45  
Цикл "Эгипет" Джона Кроули издавать будете?
Страницы: 123...60616263646566    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство ЭКСМО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство ЭКСМО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх