автор |
сообщение |
Seidhe 
 миротворец
      
|
27 марта 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vlad lev
цитата Легенды Гипербореи. Том I-III: А сами Вы, случаем, книг этих не читали? Просто очень любопытно, насколько они имеют отношение именно к "смитовской" Гиперборее. Из каких антологий, помимо "Deepest Darkest Eden", взяты рассказы? А то можно было бы заняться, к "свободным продолжениям" цикла привязать... 
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
qwerty616 
 гранд-мастер
      
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
27 марта 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheА сами Вы, случаем, книг этих не читали? ранее читал исходники; по сему книги лишь пролистывал. Не занимался ни составлением, ни подбором к этим изданиям.
|
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
27 марта 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо, накидали немало, кой-чего в коллекции нет, например этих самых "Новых историй Зотики" — буду благодарен если кто скинет. Ещё раз внимательнее осмотрев архивы, подумал, что скорее всего займусь Гэйлом — его за годы внезапно много накопилось и это в основном рассказы, как и хотел. Надо будет только разобраться, что из него уже успели перевести и опубликовать — хотя двойная работа меня не останавливает, если понимаю, что микротиражку я всё равно никак не заполучу — вон, как с Симоном к примеру.
Ещё чуть уточню насчёт своих вкусов — с чем было бы интересно работать. Опять же за последние годы несколько разочаровался в трибьютах. Часто авторы, пусть и умелые и именитые продолжают вытаптывать полянку до материкового щита, лишь придумывая новые имена героям и помещая их в уже приевшиеся декорации и ситуации, действуя в определённых рамках и выдавая в итоге нечто однообразное — бессчётные продолжения Мифоса Лавкрафта тому пример. В трибьютах КЭСу редко найдёшь поэтичность, разве что иронию, с которой не-поэтам работать попроще, но тоже итог выглядит скучноватым и выхолощенным, лишь по формальным признакам соответствующий продолжениям любимого автора. Сборник "Deepest Darkest Eden" как раз показался таким, судя по тем рассказам, что Бородин с товарищами перевёл, и я в общем даже рад, что его уже сделали полностью, пусть в свободном доступе и нет, и мне не надо им заниматься.
А хочу я именно оригинальных авторов, которые не напрямую продолжают классиков, а работают своё, оригинальное, и из-за собственной оригинальности и непохожести их и приходится натужно сравнивать с чем-то общеизвестным — как Лиготти с Лавкрафтом например или Ши с Вэнсом. МакНафтон опять же, со своими упырями и общим декадентским миром.
Вот относительно недавно открыл для себя Фульца — очень хорош во всех видах, и дансенианские вещи, и собственные. Швайцер хорош, но его много, сложно выбрать. Так что скорее всего остановлюсь на Гэйле, как и хотел уже давно
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
27 марта 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sprinsky По Гэйлу здесь, на ФантЛабе, отдельная тема есть: Джон Гэйл. Обсуждение творчества. Делились переводами действительно активно, но как по мне, времена Гэйл — это красивость ради красивости. Ничего против не имею, но нет в этих бесспорно красивых словесных кружевах какого-то дансенианского очарования, тонкой иронии, не хватает ударных концовок... 
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
27 марта 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinskyвыдавая в итоге нечто однообразное — бессчётные продолжения Мифоса Лавкрафта тому пример. Ну Вы б ещё Шерлока Холмса вспомнили  Вот уж где всё вытоптали до безоьразия
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
27 марта 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidheно нет в этих бесспорно красивых словесных кружевах какого-то дансенианского очарования, тонкой иронии, не хватает ударных концовок Это да, но и ничего лучше на свой вкус пока не нашёл. Именно поэтому кстати и не брался за него — красив, но пустоват. А вышеописанное интересное мне искомое — как правило штучный товар, очень штучный. Но за отсутствием такого придётся работать с тем что есть
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
27 марта 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidheно нет в этих бесспорно красивых словесных кружевах какого-то дансенианского очарования, тонкой иронии, не хватает ударных концовок мне ирония в фэнтези вообще претит. Это прям какая-то низкосортная Камповщина или конина отечественного розлива 2000-х
|
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
27 марта 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vlad levмне ирония в фэнтези вообще претит. Мне тож, но Смиту и Ши удавалось делать это изящно. Да тот же МакНафтон опять же умело вплетал её в должном количестве — и с упырями, любящими повеселиться на свой особый манер, и проч.
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
27 марта 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheДансени? Речь скорее всего о современных, к столпам претензий нет. Лейбер и Лин Картер ещё да, Спрэг де Камп — уже кой-где натужный цырк пополам с нормальной уместной иронией, дальше только хуже. Редкие исключения только подтверждают правило. "А потом и анекдотов насочиняли"
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
28 марта 01:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SprinskyСпрэг де Камп — уже кой-где натужный цырк пополам с нормальной уместной иронией кто-то на Фантлабе некоторое время назад давал этому типу блистательную характеристику: "автор второсортного диалогового фэнтези". (меня впечатлило!
|
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
28 марта 01:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vlad lev"автор второсортного диалогового фэнтези". Теперь это чуть ли не каждый второй, увы и ахъ. Сплошная болтовня с минимумом действия, да и то часто подаваемое через болтовню. Ну что делать, если читатель такое потребляет и мозги напрягать не требуется. Да и хрен с ними со всеми, а мы продолжим развлекаться на свой манер
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
28 марта 01:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SprinskyТеперь это чуть ли не каждый второй, увы и ахъ. Сплошная болтовня с минимумом действия, да и то часто подаваемое через болтовню. именно!
|
|
|