Дафна Дю Морье Психологизм ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Дафна Дю Морье. Психологизм+готика+лирика=...»

Дафна Дю Морье. Психологизм+готика+лирика=...

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 3 января 2010 г. 00:52  
цитировать   |    [  ] 
В последнее время "подсела" на романы Дафны Дю Морье. Поиск показал, что такой темы ещё нет. Поэтому — открываю тему.

Если у термина "женская проза" есть лучший смысл, то многие романы Дафны Дю Морье можно охарактеризовать именно так. Многие ("Ребекка", "Моя кузина Рейчел") — но далеко не все. Есть и просто шедевральные вещи: "Полёт Сокола", "Дом на берегу". Первый её роман "Дух любви" — романтическая семейная сага. "Козёл отпущения" — интересный психологический этюд.
До исторических романов Дю Морье я ещё не добралась.
А вот новеллы у неё просто великолепны. "Без видимых причин", "Маленький фотограф", и ещё один рассказ про актёра-кинозвезду — я была в восторге во время и после прочтения.
Дафна Дю Морье в Википедии
http://www.maurier.ru/ — сайт на русском языке.
http://fantlab.ru/autor5044 Страница на фантлабе
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 12:29  
цитировать   |    [  ] 
Сейчас ее тоже нормально знают и читают, тиражи у нее такие же, как в среднем по больнице у классических авторов вне школьной программы. "Ребекку" так вообще допечатывают нон-стопом.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 марта 12:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЗовитеКакХотите
Дю Морье очень хорошие – во всех смыслах – новеллы,

Репутацию рассказиками не выправить.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Шучу я. Просто "Ревекка" настолько раскручена, что ее даже студенты на инязе пачками читают. А я одно время преподавала и столько про "Ревекку" на занятиях от них наслушалась, что имя авторки вызывает у меня идиосинкразию. Вы мне еще про Моэма с Крониным и Драйзером напомните, я и не такое спляшу. :-D
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 13:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата osservato
Сейчас ее тоже нормально знают и читают, тиражи у нее такие же, как в среднем по больнице у классических авторов вне школьной программы

Ну и замечательно тогда. Приятно за "зануду" Дю Морье. ;)

А она, кстати говоря, имеет самое непосредственное отношение к мистике и фантастике, поэтому к категории "другая литература" нашу Дафну зачислили не совсем верно.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 13:16  
цитировать   |    [  ] 
У нее не так много мистики, фантастики вообще нет, все остальное — любовные романы и пара исторических. Правильно зачислили.


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 13:20  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch
Я с вами, в общем-то, согласна насчёт "Ребекки". Лично на мой вкус эта книга далеко не шедевр, как ее преподносят, к тому же это раннее творчество писательницы...

Кстати, иногда шучу, что для меня Дафна Дю Морье – это Уилки Коллинз "в юбке" :)


миродержец

Ссылка на сообщение 24 марта 13:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЗовитеКакХотите
Уилки Коллинз

Да он и без юбки как в юбке, честно говоря. Так себе рекомендация, уж простите. Я как-то больше по его другу Диккенсу...
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 13:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата osservato
У нее не так много мистики, фантастики вообще нет

Здесь не согласна. В новеллах мистики достаточно, фантастики поменьше, верно. (Фантастика и мистика для меня – родственные жанры). Чисто любовные ее романы и исторические в расчет не беру.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 марта 13:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата mischmisch
Ревекка

цитата ЗовитеКакХотите
Ребекки

Точно. Спасибо за поправку. Как-то автоматом из меня библейское выскочило. 8:-0
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 13:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата mischmisch
Да он и без юбки как в юбке, честно говоря. Так себе рекомендация, уж простите. Я как-то больше по его другу Диккенсу..

За своего Уилки полезу в драку если что... :)
Они с Диккенсом были же друзьями, помните?


миродержец

Ссылка на сообщение 24 марта 13:37  
цитировать   |    [  ] 
Нет, не помню. ;-):-D
цитата mischmisch
как-то больше по его другу Диккенсу..
цитата ЗовитеКакХотите
Они с Диккенсом были же друзьями, помните
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 апреля 02:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата osservato
У нее не так много мистики, фантастики вообще нет, все остальное — любовные романы и пара исторических. Правильно зачислили.
"Птицы", значит, не фантастика? "Дом на берегу" — не фантастика? "Синие линзы"? Ну-ну
И менее всего Дю Морье можно назвать занудой. Просто "Ребекка" — не самый лучший роман, "Полёт сокола" гораздо круче.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 23:24  
цитировать   |    [  ] 
Дафна была совершенно уникальной. Изящные французские имя и фамилия, обаятельная внешность, поразительные литературные способности. Мне она нравится больше чем Агата Кристи!


миродержец

Ссылка на сообщение 2 апреля 08:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЗовитеКакХотите
Агата Кристи

Да что ж у Вас что ни сравнение, то... Чувствую себя снобом. 8-] Вы, наверное, еще и Кинга любите. :-)))
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


философ

Ссылка на сообщение 2 апреля 10:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата mischmisch
Вы, наверное, еще и Кинга любите.

О Дафне кстати впервые узнала благодаря Стивену Кингу и его предисловию к роману Bag of Bones. :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 2 апреля 10:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЗовитеКакХотите
благодаря Стивену Кингу

П — Проницательность. :-D
Не обижайтесь, это я так, хихи да хаха, а сама-то я добровольно и бесплатно вообще Сакса Ромера с Ричардом Маршем переводила. Сердцу не прикажешь. :-) Вполне понимаю Вашу любовь к такой литературе.
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


философ

Ссылка на сообщение 2 апреля 10:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата mischmisch
Не обижайтесь, это я так, хихи да хаха,

А совсем и не обиделась, да и обижаться здесь было нечему.
цитата mischmisch
Сердцу не прикажешь. Вполне понимаю Вашу любовь к такой литературе.

А это наверное нельзя называть любовью, это скорее привычка и симпатии (касательно Кинга). Вот Дафна, да, близка к сердцу, можно сказать. Ещё Элджернон Блэквуд, пожалуй.
цитата mischmisch
а сама-то я добровольно и бесплатно вообще Сакса Ромера с Ричардом Маршем переводила

Очень приятно это слышать. Вы – молодец. Буду искать ваши переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 апреля 22:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата mischmisch
Вы мне еще про Моэма с Крониным и Драйзером напомните, я и не такое спляшу.
Так, я хочу это видеть!! Как там, в "Ну, погоди!" было: "А ну-ка, давай-ка плясать выходи!"

Кронина сейчас читаю "Мальчик-менестрель", классический роман взросления с элементами автобиографии.
Моэма тоже одобряю, Драйзер прочитан в далёкой юности. Все классики. Но Дафна не хуже, кстати, а зачастую и увлекательнее.

цитата mischmisch
Вы, наверное, еще и Кинга любите.
Не могу сказать, что люблю Кинга, но "Необходимые вещи" — мощная штука, и нехилая проповедь.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 5 апреля 08:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Veronika
Все классики. Но Дафна не хуже, кстати, а зачастую и увлекательнее.

А я и не считаю, что она хуже. Просто это самые популярные авторы, которые всегда на слуху и которых учащемуся не очень сложно читать в оригинале, поэтому в программе факультета иностранных языков они стоят в рекомендациях на втором и третьем годах обучения. Диккенс или Голсуорси по языку сложнее. Это более старшие курсы, как, кстати, и О.Генри. Внезапно, да?
А Кинга я по собственной инициативе брала со студентами третьего курса. Там вообще было подло: они должны были пересказывать текст, усложнив его до уровня классической литературы, то бишь из пары-тройки Кинговских предложений составлять одно более сложное и насыщенное грамматическими конструкциями. Такие вот дела.
–––
Определи степень своей кривозубости и поработай над прикусом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 апреля 08:59  
цитировать   |    [  ] 
Недавно прослушала роман "Мэри Энн" про прабабушку Дафны, которая в свое время была известной куртизанкой и любовницей герцога Йоркского. Неоднозначная такая личность, тем более что в романе попытка оправдать махинации Мэри Энн стремлением обеспечить себя и своих детей. Это еще вопрос, стоит ли гордиться таким предком.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 09:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата mischmisch
Диккенс или Голсуорси по языку сложнее. Это более старшие курсы, как, кстати, и О.Генри. Внезапно, да?

Ничего удивительного. И слава богу, что Дю Морье не взяла на вооружение стиль Диккенса и его современников. При всей моей любви, например, к Дж. Шеридану Ле Фаню читать его в первоисточнике тяжело. Я – не высоколобый сноб и столько мудреных старомодных английских слов в голове уместить не могу. :)
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Дафна Дю Морье. Психологизм+готика+лирика=...»

 
  Новое сообщение по теме «Дафна Дю Морье. Психологизм+готика+лирика=...»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх