fantlab ru

Михаил Лермонтов

Михаил Лермонтов
Страна: Россия
Родился: 15 октября 1814 г.
Умер: 27 июля 1841 г.
Жанры:
Реализм
87%
ещё >>

Михаил Юрьевич Лермонтов — русский поэт, оставивший наследие, давшее образцы гражданской, философской и любовной лирики. Также является автором нескольких романов и пьес, часть которых остались неоконченными.

Родился в Москве 3(15) октября 1814 г.

Отец поэта, Юрий Петрович, происходил от древнего шотландского рода Лермонт, восходящего к XI веку. Родоначальником русской отрасли Лермонтовых был Юрий (Георгий) Андреевич Лермонт, переселившийся в XVII веке из Шотландии сначала в Польшу, а потом в Москву. Отец поэта, Юрий Петрович, получил воспитание в санкт-петербургском кадетском корпусе, где по окончании курса остался на службе, но в 1811 вынужден был выйти в отставку в чине капитана и затем поселился в своем имении Кропотовке, Тульской губернии, находившемся по соседству с селом Васильевским, принадлежавшим роду Арсеньевых.

Елизавета Алексеевна Арсеньева, бабушка и воспитательница поэта, происходила из древней дворянской семьи Столыпиных. Её дочь Мария, несмотря на протесты матери и родных, добилась согласия на брак с Юрием Петровичем. Скоро она горько разочаровалась в своём выборе и слегла в злейшей чахотке, от которой скончалась в 1817, оставив на руках матери своего трёхлетнего сына.

Юрий Петрович, к которому его тёща Е. А. Арсеньева всегда относилась враждебно, через 9 дней после смерти жены уехал в свое имение. Маленький Миша всецело перешёл на попечение глубоко привязавшейся к нему бабушки, которая в 1828 переехала в Москву, чтобы поместить его в университетский пансион. До этого времени Лермонтов учился дома под руководством сменявших друг друга гувернёров-иностранцев, на которых Арсеньева не жалела денег.

К первому же году пребывания Лермонтова в пансионе относятся и первые его поэтические опыты, которые заключались в переписывании и переделывании произведений любимых авторов, преимущественно Пушкина и Жуковского. В 1830 Лермонтов поступил в московский университет на словесное отделение, где пробыл только два года. Годы, проведённые Лермонтовым в московском университете, оказались очень плодотворными для его литературной деятельности. К этому именно периоду относятся некоторые из лучших его лирических стихотворений («Ангел», «Парус») и несколько крупных произведений («Странный человек», «Ангел смерти» и «Измаил-Бей»).

В 1832 Лермонтов уехал в Петербург и, после неудачной попытки попасть снова в университет, поступил в школу кавалерийских юнкеров. Двухлетнее пребывание в юнкерской школе среди товарищей, проводивших свои досуги в кутежах и разгуле, в которых и Лермонтов принимал участие, печальным образом отразилось как на развитии его личного характера, так и на его поэтическом творчестве, которое временно отклонилось в направлении, совершенно не соответствовавшем природным свойствам его таланта. Сам он называл проведённые в юнкерской школе годы самыми ужасными в своей жизни. Иногда он забирался в отдалённые комнаты школы и там в полном уединении писал, отдаваясь свободному полёту поэтической фантазии. Так была написана им поэма «Хаджи-Абрек», которая, между прочим, была первым печатным произведением Лермонтова, появившимся в «Библиотеке для чтения» (1835).

В 1834 Лермонтов был произведён в корнеты лейб-гусарского полка. В то же время, в стороне от своих великосветских друзей, Лермонтов завязывал знакомства с представителями литературного мира и находил время для продолжения поэтической деятельности. В это время он успел закончить «Демона», написал поэму «Боярин Орша», повесть «Казначейша» и драму «Маскарад».

Наступил 1837 г. – чёрный год в истории русской литературы. Смерть Пушкина взволновала всю мыслящую Россию и глубоко потрясла Лермонтова; под этим впечатлением им было написано бессмертное стихотворение «На смерть Пушкина». Вылившееся из глубины возмущённой души поэта, блещущее несравненной красотою искреннего вдохновения, изумительное по необычайному размаху поэтического подъёма, по силе и благородству пламенного негодования, оно обратило на себя всеобщее внимание и заставило заговорить о Лермонтове, как о будущем преемнике Пушкина.

Стихотворение появилось вначале без последних 16 заключительных строк, прибавленных Лермонтовым позже, когда он узнал, что среди аристократического общества оказалось много лиц, оправдывавших убийцу Пушкина. Результатом стал арест Лермонтова и ссылка на театр Кавказской войны, прапорщиком в действующий против чеченцев драгунский полк. Вследствие этого одно из замечательнейших его произведений – «Песня про купца Калашникова» – могло быть напечатано (и то без полного имени автора) лишь благодаря особому ходатайству Жуковского.

Первая ссылка Лермонтова была непродолжительна; по хлопотам бабушки, в апреле 1838 он был возвращён на прежнее место службы. В 1839 была написана поэма «Мцыри». В 1840 у Лермонтова произошла дуэль с сыном французского посланника Барантом. Начатое по этому делу расследование привело к новому аресту Михаила Юрьевича и заключению его на гауптвахту. Здесь, между прочим, состоялось у него свидание с Белинским, который вынес самое восторженное впечатление о личности поэта.

Лермонтов был вторично сослан на Кавказ и вновь отправлен в горы против чеченцев. В конце 1840 ему было разрешено на несколько месяцев приехать в Петербург. Перед последним отъездом на Кавказ в 1841 Михаил Юрьевич побывал в Москве, где познакомился с Боденштедтом, переводчиком его стихотворений на немецкий язык.

Прибыв на Кавказ, Лермонтов поселился в Пятигорске и здесь часто посещал дом генеральши Верзилиной, где собиралась военная молодежь, привлекаемая дочерьми гостеприимной хозяйки. У Верзилиных Лермонтов встречался и с майором Николаем Соломоновичем Мартыновым, сыном богатого винного откупщика. Лермонтов, вообще любивший высмеивать окружающих, не раз отпускал злые шутки по адресу Мартынова, которого знал с детства. У него с Мартыновым произошло неприятное объяснение – и была решена дуэль.

15 июля 1841 Лермонтов и Мартынов встретились у барьера. Когда секунданты скомандовали сходиться, Лермонтов не двинулся с места и поднял руку с пистолетом вверх, показывая, что не желает целить в соперника (по некоторым сведениям, он даже выстрелил в воздух). Мартынов вслед за этим быстро подошёл к барьеру и выпалил под руку Лермонтова. Тот упал мёртвым, поражённый пулею в правый бок.

Печальная весть о трагической кончине гениального русского поэта была передана из Пятигорска в таких словах: «15 июля, около 5 часов вечера, разразилась ужасная буря с молниею и громом; в это самое время между горами Машуком и Бештау скончался лечившийся в Пятигорске М. Ю. Лермонтов».


Примечание к биографии:

Фантастическое в творчестве:

Творческая жизнь Михаила Юрьевича Лермонтова была короткой, но необычайно интенсивной. Неполные четыре года, которыми измеряется зрелое творчество Лермонтова, — это время, насыщенное таким количеством значительных в личной и литературной судьбе поэта событий, что они вполне могли бы составить биографию человека, жизненный путь которого был бы вдвое длиннее. Все эти четыре года Лермонтов напряжённо работает во всех жанрах, достигая высочайших вершин и в поэзии, и в прозе.

В литературном наследии Лермонтова есть и опыт повествования в фантастическом роде. Это незавершённая повесть, известная под условным заглавием «Штосc» — последнее произведение писателя, удивительная история в одном из старых петербургских домов в Столярном переулке у Кокушкина моста. Повествование в «Штоссе» развёртывается вокруг главного героя, художника Лугина. Лугин — наделённый острым, проницательным умом трезвый аналитик, осознающий несовершенство окружающей его действительности, которую он не принимает. Это вместе с тем и человек искусства, одинокий мечтатель, романтически страдающий в поисках недостижимого идеала, наконец являющегося ему в фантастическом образе воздушной красавицы. Автограф незавершённой повести «Штосс» (рукопись обрывается на словах: «У Лугина болезненно сжималось сердце — отчаянием») хранится в Москве, в Государственном историческом музее. Существует черновой набросок в записной книжке, из которого следует, что Лермонтов предполагал продолжить «Штосс» и закончить его гибелью героя.

У Лермонтова, как и у других романтиков, «двоемирие» представлено в любом романтическом произведении. Реальный мир рождает уродливую, искажённую фантастичность, а фантастический, идеальный мир обнаруживает явные черты столь же исковерканного реального бытия. Например, в стихотворении «Русалка» описан идеально-фантастический мир, свободный, внутренне умиротворённый, гармоничный и прекрасный, куда попадает «витязь чужой стороны». Сближение русалки, существа идеального мира, с «витязем чужой стороны» оказывается гибельным для самой русалки. Идеал и действительность непримиримо распались и в «Морской царевне» — русалка также призывает витязя («Синие очи любовно горят...»), но витязь отвечает на её любовь коварством. Ничто не застраховано от трагедии — ни морская царевна, ни витязь, ни фантастический прекрасный мир, ни мир человеческий.

«Жена севера», раннее стихотворение — мифологическая аллегория, в основе которой лежит якобы существовавшее древнее предание о таинственной женщине, предмете суеверного поклонения «финнов»; взгляд этой женщины считался смертельным («Кто зрел её, тот умирал»), и смотреть на неё могли только скальды (поэты), посвящавшие ей свои вдохновения.

«Ангел» — романтичное стихотворение, повествующее о рождении нового человека, душу которого несёт ангел, чтобы воссоединить её с телом ещё до того, как ребёнок появится на свет. Во время этого загадочного ночного путешествия ангел поёт удивительную по красоте песню, отзвук которой навсегда остался в душе человека.

Поэма «Демон» — одно из самых загадочных творений Лермонтова. В основе сюжета лежит история любви духа зла к добродетельной женщине. Демон — существо могучее, исполненное ненависти, добра и любви. Страсти и среди них эрос как самая сильная страсть отличают Демона от его отечественных и европейских двойников. Страсть, ради чего не жаль жизни, происходят у героя Лермонтова из смутного, тёмного источника, связанного с демонизмом. Проблема ангельской чистоты решается созданием образа Тамары. Без неё не было бы у Демона неотразимого ореола в фантастических явлениях Демона Тамаре. Трудно сказать, кто такой герой — сатана с точки зрения христианской демонологии или же, согласно новоевропейскому литературному мифу, мятежный ангел. Это, скорее всего, фантастический образ печального ангела, изгнанного за провинность из рая, однако не подверженного злу. Поэт не высказывает оценки ему — то ли ангелу, то ли демону, защищающему свою временную земную юдоль от сверхъестественного влияния. Сам Демон так и остаётся «тайной», не преодолев в себе ирреальные силы, враждебные человеку, так и не раскаявшись в своём греховном поступке.

В поэме «Сашка» шутливо и как бы между строк представлена галерея разнообразных духов зла: «хромой бес»; чёрт «с рогами и когтями», «дух незримый... гордый, мрачный, злой, неотразимый...»; «Домашний дух (по-русски домовой); как Мефистофель, быстрый и послушный» и другие. В «Сказке для детей» с «её волшебно-тёмной завязкой» проявляется то же шутливое отношение к иерархии демонианы – в новым варианте образа Демона, но это уже иной Демон, он рисуется без героического ореола и становится персонажем петербургской повести, посвящённой истории героини, её детству и воспитанию, формированию её характера.

К осмыслению природы демонизма поэт обращается на протяжении всей жизни. Косвенно или напрямую тема присутствует также в поэмах «Азраил», «Ангел смерти», стихотворении «Мой демон», балладе «Тамара», драмах «Два брата» и «Маскарад», незавершённом произведении «Вадим».

Сказка «Ашик-Кериб» появилась благодаря художественной обработке турецкой сказки Лермонтовым для русского читателя. Сказитель и певец Ашик-Кериб, разбогатев в чужих землях, не поспевает вернуться к невесте в срок, но ему помогает Хадерилиаз – святой Георгий (довольно неожиданный персонаж в мусульманской сказке). Маленькая восточная легенда никогда не стала бы такой известной в России и славянских странах, если бы не ссылка Михаила Юрьевича Лермонтова на Кавказ, где он услышал сказку, и не его любовь к народному фольклору.

В «Фаталисте» — истории из романа «Герой нашего времени» — Лермонтов продолжает тему фатума, предопределённости, начатую ещё Пушкиным в рассказе «Выстрел». Вулич — человек, который верит в рок, в судьбу и гибнет из-за воздействия на него потусторонних сил. Печорин и Вулич — два героя, два примера лермонтовского понимания фатализма. Вулич олицетворяет покорность, непротивление, свойственные восточному менталитету. И если пистолет в первый раз у Вулича даёт осечку, то последовавшее затем убийство его пьяным казаком подтверждает мысль офицера о неизбежности рокового исхода. А позиция Печорина, по мнению В. Ф. Асмуса, — «это позиция вызова, непримиримости, безустанного отрицания», вера в себя. Поступки Печорина реальны, строго регламентированы, Вулич же испытывает сомнения в предчувствиях из-за доводов разума, не отвергая ничего из того, во что верит слепо, сознавая зависимость судьбы от безликих вселенских сил.

© Wind

Портреты автора:

1. Фрагмент портрета «Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка» (1837 год), выполненного П.Е. Заболотским, учителем живописи Лермонтова, по заказу Арсеньевой, бабушки поэта.

2. Детский портрет Лермонтова, выполненный в 1820-1822 году неизвестным художником, вероятно крепостным.

3. Фрагмент автопортрета Лермонтова (1837 год), выполненного поэтом на Кавказе.

4. Акварель К.А. Горбунова «Лермонтов в сюртуке Тенгинского пехотного полка» (1841 год), последний прижизненный портрет поэта по заказу А.А. Краевского, редактора «Отечественных записок».

Существует 14 достоверных прижизненных изображений поэта и один портрет Лермонтова на смертном одре, написанный на второй день после гибели. Суждения современников о сходстве того или иного портрета с оригиналом противоречивы.


М. Лермонтов как переводчик, художник


Похожие авторы:

Сортировка:
  • Для данного автора по умолчанию показываются в первую очередь даты написания произведений - они указаны серым цветом.
    Чтобы увидеть даты публикации, переключите сортировку.
  • Михаил Лермонтов. Циклы произведений

    7.93 (14)
    -
    7.85 (65)
    -
    6.96 (27)
    -
    7.00 (24)
    -
    8.40 (37)
    -
    • Демон  [= Демон. Восточная повесть] (1842), написано в 1839  
    8.90 (295)
    -
    2 отз.
    7.77 (26)
    -
    8.36 (11)
    -
    8.32 (19)
    -
    7.79 (19)
    -
    8.00 (17)
    -
    7.90 (30)
    -
    8.00 (20)
    -
    7.83 (12)
    -
    6.58 (33)
    -
    7.33 (24)
    -
    7.07 (28)
    -
    7.25 (28)
    -
    7.50 (10)
    -
    7.70 (34)
    -
    6.91 (22)
    -
    7.41 (32)
    -
    7.19 (21)
    -
    6.65 (17)
    -
    6.96 (26)
    -
    7.04 (23)
    -
    7.58 (24)
    -
    7.00 (23)
    -
    6.64 (28)
    -
    8.29 (57)
    -
    7.50 (26)
    -
    6.84 (19)
    -
    6.88 (32)
    -
    8.10 (30)
    -
    6.90 (43)
    -
    6.72 (25)
    -
    6.81 (32)
    -
    6.69 (26)
    -
    7.16 (31)
    -
    7.14 (36)
    -
    7.73 (11)
    -
    6.79 (24)
    -
    7.00 (30)
    -
    6.73 (11)
    -
    7.24 (25)
    -
    8.41 (66)
    -
    7.00 (27)
    -
    7.00 (24)
    -
    6.76 (29)
    -
    7.45 (29)
    -
    7.49 (35)
    -
    7.53 (30)
    -
    6.81 (16)
    -

    Михаил Лермонтов. Условные циклы

    7.71 (21)
    -
    7.33 (24)
    -
    7.50 (22)
    -
    8.08 (24)
    -
    7.65 (23)
    -
    6.62 (24)
    -
    7.48 (23)
    -
    7.00 (22)
    -
    6.90 (21)
    -
    6.91 (22)
    -
    7.71 (21)
    -
    7.10 (21)
    -
    7.23 (22)
    -
    6.91 (23)
    -
    7.35 (26)
    -
    7.62 (21)
    -
    7.24 (21)
    -
    7.29 (28)
    -
      Dubia  
    7.00 (12)
    -
    7.17 (12)
    -
    6.64 (11)
    -
    6.36 (14)
    -
    6.92 (12)
    -
    6.87 (15)
    -
    6.86 (7)
    -
    7.00 (8)
    -
    6.75 (12)
    -
    6.57 (14)
    -
    7.07 (14)
    -
    6.57 (14)
    -
    6.43 (14)
    -
    5.87 (15)
    -
    6.71 (14)
    -
    6.60 (15)
    -
    6.21 (14)
    -
    6.69 (16)
    -
    6.25 (16)
    -
    7.07 (15)
    -
    6.50 (14)
    -
    6.71 (14)
    -
    7.50 (14)
    -
    7.14 (14)
    -
    6.64 (14)
    -
    5.93 (14)
    -
    7.50 (6)
    -
    7.22 (18)
    -
    6.73 (22)
    -
    7.17 (18)
    -
    6.90 (20)
    -
    6.94 (18)
    -
    6.47 (19)
    -
    6.83 (18)
    -
    7.16 (19)
    -
    6.27 (26)
    -
    6.72 (25)
    -
    6.75 (24)
    -
    6.00 (21)
    -
    7.31 (26)
    -
    7.29 (24)
    -
    7.70 (10)
    -
    6.86 (14)
    -
    7.38 (16)
    -
    6.79 (14)
    -

    Михаил Лермонтов. Романы

    8.58 (1355)
    -
    27 отз.
    • Предисловие
    • Часть первая
    8.59 (505)
    -
    2 отз.
    8.42 (475)
    -
    • Журнал Печорина
    • Предисловие
    8.35 (479)
    -
    • Часть вторая (Окончание журнала Печорина)
    8.71 (513)
    -
    3 отз.
    8.66 (519)
    -
    2 отз.

    Михаил Лермонтов. Сказки

    8.01 (205)
    -

    Михаил Лермонтов. Поэзия

      1828 Кавказский пленник [поэма]  
    8.28 (175)
    -
      1828 Корсар [поэма]  
    7.57 (51)
    -
      1828 Черкесы [поэма]  
    7.54 (37)
    -
    6.95 (20)
    -
    7.23 (55)
    -
    6.70 (23)
    -
    7.98 (47)
    -
    6.73 (22)
    -
    7.31 (26)
    -
      1829 Два брата [поэма]  
    6.83 (18)
    -
    7.00 (19)
    -
    6.79 (24)
    -
    6.86 (29)
    -
    6.71 (17)
    -
      1829 Мой демон («Собранье зол его стихия...»)  [= Мой демон (1829)] [первоначальный вариант]  
    8.09 (105)
    -
    8.09 (81)
    -
    7.55 (40)
    -
    1 отз.
    6.90 (21)
    -
    7.37 (19)
    -
      1829 Преступник [поэма]  
    7.12 (17)
    -
    6.75 (32)
    -
    6.88 (16)
    -
    6.15 (20)
    -
      1829 Жалобы турка («Ты знал ли дикий край под знойными лучами...»)  [= Жалобы турка (Письмо. К другу, иностранцу)]  
    7.00 (44)
    -
    6.75 (24)
    -
    6.94 (18)
    -
    6.47 (19)
    -
    7.17 (18)
    -
    6.90 (20)
    -
    6.83 (18)
    -
    7.29 (24)
    -
    6.27 (26)
    -
    6.67 (18)
    -
    6.59 (27)
    -
    6.90 (43)
    -
    6.72 (25)
    -
    6.43 (14)
    -
    6.89 (19)
    -
    7.20 (20)
    -
    6.00 (21)
    -
    6.72 (29)
    -
    6.80 (25)
    -
    6.47 (15)
    -
    6.07 (14)
    -
    7.18 (17)
    -
    7.38 (21)
    -
    6.41 (17)
    -
    6.94 (18)
    -
    6.59 (17)
    -
    7.00 (23)
    -
    6.88 (24)
    -
      1829 Посвящение. N. N. («Вот, друг, плоды моей небрежной музы!..»)  [= Посвящение N. N.; Посвящение. N. N. —]  
    6.82 (17)
    -
    7.11 (18)
    -
    6.86 (21)
    -
    6.47 (34)
    -
    6.73 (15)
    -
    6.37 (19)
    -
    6.91 (34)
    -
      1830 Моя мольба («Да охранюся я от мушек...»)  [= "Избави Бог от летних мушек..."]  
    7.21 (14)
    -
      1830 Незабудка («В старинны годы люди были...»)  [= Незабудка. Сказка]  
    7.75 (24)
    -
    6.59 (17)
    -
    7.12 (16)
    -
    7.00 (30)
    -
      1830 В альбом («Нет! — я не требую вниманья...»)  [= "Прими, хотя и без вниманья..."]  
    7.53 (30)
    -
      1830 Еврейская мелодия («Я видал иногда, как ночная звезда...»)  [= Звезда ("Видали ль когда, как ночная звезда...")]  
    6.88 (26)
    -
      1830 К Сушковой («Вблизи тебя до этих пор...»)  [= К Су<шковой>; К Су[шковой]; Черноокой; К Су...; К С.]  
    6.79 (24)
    -
    8.41 (66)
    -
    7.00 (27)
    -
    7.57 (44)
    -
    7.07 (15)
    -
    6.11 (18)
    -
    7.06 (16)
    -
    6.82 (22)
    -
      1830 «Оставленная пустынь предо мной...»  [= В Воскресенске (жилище Никона)]  
    6.88 (17)
    -
    7.05 (22)
    -
    6.81 (16)
    -
    7.35 (34)
    -
    6.58 (33)
    -
    6.96 (27)
    -
    6.91 (23)
    -
    7.05 (21)
    -
    6.88 (16)
    -
      1830 Эпитафия («Простосердечный сын свободы...») [Памяти Д.В. Веневитинова]  
    6.84 (19)
    -
      1830 Джюлио [поэма]  
    6.89 (19)
    -
    7.14 (21)
    -
    7.17 (24)
    -
    8.78 (95)
    -
    2 отз.
    6.57 (21)
    -
    6.60 (15)
    -
    6.81 (32)
    -
    6.69 (26)
    -
    6.42 (19)
    -
    6.41 (17)
    -
    6.90 (20)
    -
    7.27 (26)
    -
      1830 Новгород («Сыны снегов, сыны славян...»)  [= (Новгород. 13 октября 1830 года)]  
    7.32 (31)
    -
    7.47 (15)
    -
    7.38 (16)
    -
    7.59 (34)
    -
      1830 1830. Майя. 16 число («Боюсь не смерти я. О нет!..»)  [= 1830-й. Майя. 16-е число; 1830. Маия. 16 число; 1830 года. Майя 16 дня; Предчувствие (Отрывок)]  
    7.58 (39)
    -
    6.72 (25)
    -
      1830 «Нередко люди и бранили...»  [= "Нередко люди и бранили, и мучили меня..."]  
    6.86 (14)
    -
    6.81 (16)
    -
      1830 «Я не крушуся о былом...»  [= Стансы ("Я не крушуся о былом...")] [вариант "Мгновенно пробежав умом..."]  
    6.65 (17)
    -
    7.29 (14)
    -
    6.62 (16)
    -
    7.41 (22)
    -
    7.14 (21)
    -
      1830 Гость («Как прошлец иноплеменный...»)  [= "Как пришлец иноплеменный..."]  
    6.88 (16)
    -
    7.35 (23)
    -
    7.19 (27)
    -
    7.06 (18)
    -
    6.71 (14)
    -
    7.85 (26)
    -
    7.11 (19)
    -
    6.05 (19)
    -
    7.00 (24)
    -
    7.85 (65)
    -
    7.00 (24)
    -
    7.00 (19)
    -
    6.64 (14)
    -
    6.72 (18)
    -
    6.50 (14)
    -
    6.65 (20)
    -
    7.27 (15)
    -
    6.76 (21)
    -
      1830 Утро на Кавказе («Светает — вьётся дикой пеленой...»)  [= "Светает. Вьётся дикой пеленой..."]  
    6.92 (13)
    -
    6.85 (13)
    -
      1830 Эпитафия («Кто яму для других копать трудился...»)  [= Эпитафия утонувшему игроку] [эпиграмма]  
    6.58 (19)
    -
    6.69 (13)
    -
      1830 Две невольницы [поэма]  
    6.85 (20)
    -
    6.56 (18)
    -
    7.10 (21)
    -
    6.88 (26)
    -
    7.84 (66)
    -
    2 отз.
      1831 Измаил-Бей  [= Измаил-Бей. Восточная повесть] [поэма]  
    7.93 (30)
    -
    7.07 (28)
    -
      1831 «Зови надежду сновиденьем...»  [= "Зови надежду — сновиденьем..."] [версия "Не верь хвалам и увереньям..."]  
    7.24 (25)
    -
      1831 «Не верь хвалам и увереньям...»  [= К ней же; К *] [версия "Зови надежду сновиденьем..."]  
    6.73 (11)
    -
    7.45 (29)
    -
    7.24 (34)
    -
      1831 Ангел смерти  [= Ангел смерти. Восточная повесть] [поэма]  
    7.82 (22)
    -
    6.91 (22)
    -
      1831 К Л. — («У ног других не забывал...»)  [= К Л. — (Подражание Байрону); К. Л. (Подражание Байрону)]  
    6.76 (29)
    -
    7.17 (23)
    -
    6.80 (20)
    -
      1831 «Метель шумит и снег валит...»  [= "Метель шумит, и снег валит..."]  
    6.79 (14)
    -
      1831 «Настанет день — и миром осуждённый...»  [= "Настанет день — и, миром осуждённый..."]  
    7.36 (25)
    -
    6.94 (18)
    -
    7.58 (19)
    -
      1831 «Блистая пробегают облака...»  [= 7-го августа (В деревне на холме, у забора)]  
    6.83 (18)
    -
      1831 «Вы не знавали князь Петра...»  [= "Вы не знавали князь-Петра?.."]  
    7.29 (28)
    -
    6.83 (24)
    -
    7.10 (21)
    -
    7.35 (26)
    -
    7.50 (22)
    -
    6.88 (24)
    -
    7.71 (21)
    -
    7.93 (47)
    -
    7.36 (31)
    -
    7.25 (28)
    -
    6.77 (26)
    -
    7.33 (15)
    -
      1831 К кн. Л. Г-ой («Когда ты холодно внимаешь...»)  [= К кн. Л. Г<орчаков>ой]  
    7.00 (15)
    -
    7.48 (23)
    -
    6.91 (22)
    -
    7.33 (24)
    -
    7.68 (58)
    -
    6.18 (22)
    -
    7.16 (31)
    -
    6.71 (14)
    -
      1831 Стансы. К Д *** («Я не могу ни произнесть...»)  [= Стансы: К Д ***; Стансы к Д ***; Стансы]  
    7.18 (17)
    -
    7.00 (22)
    -
    8.08 (24)
    -
    7.04 (27)
    -
      1831 1831-го июня 11 дня («Моя душа, я помню, с детских лет...»)  [= [Стансы] 1831-го, Июня 11-го дня]  
    7.70 (34)
    -
    6.94 (18)
    -
    6.64 (14)
    -
      1831 Н. Н. Арсеньеву («Дай бог, чтоб ты не соблазнялся...»)  [= <Н. Н. Арсеньеву>; Николаю Николаевичу Арсеньеву]  
    7.50 (20)
    -
    7.16 (25)
    -
      1831 «Послушай! вспомни обо мне...»  [= В альбом Н. И. Поливанову]  
    6.88 (17)
    -
      1831 Азраил  [= <Азраил>] [поэма]  
    7.00 (17)
    -
    7.52 (25)
    -
    6.95 (21)
    -
    6.62 (24)
    -
    7.45 (20)
    -
    8.10 (37)
    -
    7.17 (18)
    -
    6.76 (17)
    -
    6.79 (14)
    -
    7.62 (21)
    -
    7.24 (21)
    -
    6.91 (23)
    -
    7.00 (14)
    -
    6.90 (20)
    -
    7.32 (22)
    -
    7.25 (24)
    -
    6.90 (21)
    -
      1831 Г<-ну> Павлову («Как вас зовут? ужель поэтом?..»)  [= Павлову; Г<осподину> Павлову; Г-ну Павлову]  
    7.65 (23)
    -
    7.14 (22)
    -
    6.67 (15)
    -
    6.64 (14)
    -
    7.41 (32)
    -
    7.23 (22)
    -
    6.67 (15)
    -
    6.14 (14)
    -
    6.61 (18)
    -
      1831 А. Д. З... («О ты, которого клеврет твой верный Павел...»)  [= А. Д. З.; А. Д. З<акревскому>; А. Д. З***]  
    6.71 (14)
    -
    7.79 (14)
    -
      1831 Стансы («Мгновенно пробежав умом...») [вариант "Я не крушуся о былом..."]  
    7.19 (21)
    -
    7.59 (64)
    -
    8.16 (44)
    -
    9.16 (408)
    -
    1 отз.
    7.93 (76)
    -
    7.14 (14)
    -
    8.57 (104)
    -
      1832 Моряк  [= Моряк. Отрывок] [поэма]  
    7.60 (15)
    -
    8.00 (46)
    -
    7.10 (21)
    -
    7.04 (23)
    -
    7.40 (20)
    -
    7.18 (22)
    -
    7.43 (30)
    -
    6.79 (24)
    -
    7.31 (16)
    -
    6.57 (14)
    -
    7.78 (23)
    -
    7.22 (18)
    -
    7.25 (16)
    -
      1832 Литвинка  [= Литвинка. Повесть] [поэма]  
    7.21 (14)
    -
    7.96 (26)
    -
    7.36 (22)
    -
    7.88 (16)
    -
    7.96 (24)
    -
    7.50 (8)
    -
    7.27 (22)
    -
    6.75 (20)
    -
    7.56 (27)
    -
    7.74 (45)
    -
    7.61 (36)
    -
    7.54 (26)
    -
    7.36 (22)
    -
    7.59 (34)
    -
    7.35 (20)
    -
    6.84 (19)
    -
    7.37 (19)
    -
    7.76 (25)
    -
    7.58 (24)
    -
    6.84 (19)
    -
    7.79 (14)
    -
    6.86 (14)
    -
    6.87 (15)
    -
    7.67 (39)
    -
    6.79 (19)
    -
    6.19 (16)
    -
    6.72 (18)
    -
    7.52 (25)
    -
    7.18 (22)
    -
    8.29 (57)
    -
      1832 Прощанье («Не уезжай, лезгинец молодой...»)  [= "- Не уезжай, лезгинец молодой..."]  
    7.44 (25)
    -
    7.38 (16)
    -
    7.50 (26)
    -
    7.00 (17)
    -
    6.64 (28)
    -
    7.00 (7)
    -
    7.88 (17)
    -
      1835 Хаджи Абрек [поэма]  
    8.16 (25)
    -
    7.63 (57)
    -
    8.03 (40)
    -
      1836 Монго [поэма]  
    7.05 (19)
    -
      1836 А. А. Ф....ву («О ты, которого зовут...»)  [= А. А. Фадееву; А-ру А-чу Фаддееву]  
    6.78 (9)
    -
    9.25 (505)
    -
    5 отз.
    8.29 (96)
    -
    8.16 (96)
    -
      1837 «Расстались мы; но твой портрет...»  [= "Расстались мы, но твой портрет..."]  
    7.29 (35)
    -
    8.14 (98)
    -
    7.07 (29)
    -
      1837 Югельский барон  [= Баллада ("До рассвета поднявшись, перо очинил...")] // Соавтор: Варвара Анненкова  
    7.33 (18)
    -
      1837 «Слышу ли голос твой…»  [= Неотделанное стихотворение]  
    6.94 (36)
    -
      1837 «Спеша на север издалёка...»  [= Казбеку ("Спеша на Север из далёка...")]  
    7.33 (33)
    -
      1837 Смерть поэта («Погиб поэт! — невольник чести...»)  [= На смерть Пушкина; Смерть Поэта]  
    9.23 (207)
    -
      1837 <А. Петрову> («Ну, что скажу тебе я спросту?..»)  [= Ребёнку; <А. П. Петрову>]  
    6.72 (18)
    -
    6.12 (16)
    -
    6.31 (16)
    -
    7.18 (28)
    -
    7.00 (21)
    -
    8.35 (245)
    -
      1838 Тамбовская казначейша  [= Казначейша] [поэма]  
    8.09 (43)
    -
    8.49 (104)
    -
    1 отз.
    8.62 (137)
    -
      1838 К портрету старого гусара («Смотрите, как летит, отвагою пылая...»)  [= <К портрету старого гусара>; К портрету Н. И. Бухарова; Н. И. Б-ву]  
    7.57 (23)
    -
      1838 «Тебе, Кавказ, суровый царь земли...» (II)  [= К Кавказу; "Тебе, Кавказ, суровый край земли..."]  
    7.90 (30)
    -
    7.08 (25)
    -
      1838 К Н. И. Бухарову («Мы ждём тебя, спеши, Бухаров...»)  [= <К Н. И. Бухарову>; К Бухарову]  
    7.35 (26)
    -
      1838 Беглец  [= Беглец. Горская легенда] [поэма]  
    8.23 (104)
    -
      1838 К М. И. Цейдлеру («Русский немец белокурый...»)  [= <М. И. Цейдлеру>; Экспромт М. И. Ц.]  
    6.90 (20)
    -
    7.18 (11)
    -
      1838 «Расписку просишь ты, гусар...»  [= Гусару поэту А. А. П—ву]  
    7.11 (18)
    -
      1838 "Ma cousine..."  [= <А. М. Верещагиной>]  
    7.00 (10)
    -
    8.14 (96)
    -
    7.72 (73)
    -
    7.39 (33)
    -
      1839 Памяти А. И. Одоевского («Я знал его: мы странствовали с ним...»)  [= Памяти А. И. О(доевско)го; Памяти А. И. О-го]  
    7.66 (32)
    -
    8.47 (61)
    -
      1839 Три пальмы («В песчаных степях аравийской земли...»)  [= Три пальмы (Восточное сказание)]  
    8.38 (136)
    -
      1839 Мцыри [поэма]  
    8.60 (482)
    -
    1 отз.
      1839 «Есть речи — значенье…»  [= Волшебные звуки]  
    7.69 (74)
    -
      1839 Демон  [= Демон. Восточная повесть] [поэма]  
    8.90 (295)
    -
    2 отз.
    7.15 (34)
    -
    7.43 (21)
    -
      1839 Э. К. Мусиной-Пушкиной («Графиня Эмилия...»)  [= <Э. К. Мусиной-Пушкиной>]  
    7.62 (26)
    -
      1839 «О, как прохладно и весело нам...» // Соавтор: Владимир Соллогуб  
    7.54 (13)
    -
    6.44 (18)
    -
    8.03 (58)
    -
    8.11 (55)
    -
    7.58 (33)
    -
      1840 И скучно и грустно («И скучно и грустно, и некому руку подать...»)  [= И скушно и грустно; И скучно, и грустно]  
    8.71 (121)
    -
    2 отз.
    7.56 (39)
    -
    7.66 (49)
    -
    7.52 (31)
    -
    8.78 (135)
    -
    8.24 (67)
    -
    8.22 (54)
    -
    1 отз.
      1840 И. П. Мятлеву («На наших дам морозных...»)  [= В альбом автору «Курдюковой»]  
    7.15 (20)
    -
      1840 М. А. Щербатовой («На светские цепи...»)  [= <М. А. Щербатовой>]  
    7.56 (34)
    -
    7.33 (24)
    -
    7.10 (30)
    -
    7.09 (23)
    -
    7.93 (42)
    -
      1841 Графине Ростопчиной («Я верю: под одной звездою...»)  [= <Графине Е. П. Ростопчиной>; <Графине Ростопчиной>]  
    7.35 (35)
    -
      1841 Из альбома С. Н. Карамзиной («Любил и я в былые годы...»)  [= <Из альбома С. Н. Карамзиной>; [В альбом С. Н. Карамзиной]]  
    7.00 (28)
    -
    8.12 (124)
    -
    6.88 (32)
    -
    7.14 (36)
    -
    8.64 (101)
    -
    8.14 (53)
    -
    1 отз.
    7.26 (48)
    -
    9.17 (264)
    -
    8.29 (71)
    -
    8.32 (121)
    -
    8.16 (76)
    -
    1 отз.
    8.36 (77)
    -
    8.30 (83)
    -
    8.72 (255)
    -
    8.28 (83)
    -
    7.62 (44)
    -
    6.57 (21)
    -
      1841 L'attente  
    8.09 (11)
    -
    8.39 (140)
    -
    1 отз.
    6.59 (17)
    -
      1842 Боярин Орша [поэма]  
    8.32 (50)
    -
    7.52 (31)
    -
      1842 Сказка для детей [поэма]  
    7.68 (38)
    -
    7.96 (45)
    -
    7.67 (24)
    -
      1843 «Я к вам пишу: случайно! право...»  [= "Я к вам пишу случайно, — право..."; Валерик; Валлерик]  
    8.69 (70)
    -
    1 отз.
    7.49 (35)
    -
    7.59 (17)
    -
    7.47 (43)
    -
    7.31 (16)
    -
    7.71 (41)
    -
    6.78 (23)
    -
    6.76 (17)
    -
    7.32 (19)
    -
    6.94 (17)
    -
    8.07 (30)
    -
    7.29 (28)
    -
      1859 «Как небеса, твой взор блистает…»  [= "Как небеса твой взор блистает…"]  
    7.54 (41)
    -
    7.57 (39)
    -
      1859 «Опять народные витии...»  [= "Опять, народные витии..."]  
    7.10 (20)
    -
    7.38 (16)
    -
      1860 Аул Бастунджи [поэма]  
    8.22 (23)
    -
      1860 Каллы [поэма]  
    7.50 (26)
    -
    8.00 (25)
    -
      1861 Сашка  [= Сашка. Нравственная поэма] [поэма]  
    8.20 (30)
    -
      1862 Уланша [поэма]  
    6.79 (14)
    -
      1872 «Когда надежде недоступный...»  [= "Когда, надежде недоступный..."]  
    7.52 (21)
    -
    7.19 (21)
    -
    7.74 (19)
    -
    6.85 (26)
    -
    7.00 (23)
    -
    7.07 (14)
    -
    7.00 (1)
    -
    7.46 (26)
    -
    7.13 (23)
    -
      1879 Гошпиталь  [= Гошпиталь (рассказ)] [поэма]  
    6.86 (14)
    -
    6.40 (15)
    -
      1879 Тизенгаузену («Не води так томно оком...»)  [= К Тизенгаузену; К Т***; Ода Тизенгаузену]  
    6.62 (13)
    -
      1882 Гость («Кларису юноша любил...»)  [= Гость (Быль)]  
    7.27 (15)
    -
      1887 Исповедь [поэма]  
    8.00 (18)
    -
    7.58 (24)
    -
    6.88 (17)
    -
    6.31 (16)
    -
    6.62 (16)
    -
    7.18 (17)
    -
    6.67 (15)
    -
    6.89 (19)
    -
    6.94 (16)
    -
    7.19 (16)
    -
    6.54 (13)
    -
    7.79 (65)
    -
    7.40 (25)
    -
    6.84 (19)
    -
      1889 К *** («Не медли в дальной стороне...»)  [= К *** ("Не медли в дальней стороне...")]  
    6.69 (13)
    -
    6.96 (26)
    -
    7.48 (25)
    -
    6.69 (13)
    -
    7.27 (22)
    -
    7.59 (27)
    -
      1889 Мой демон («Собранье зол его стихия...»)  [= Мой демон (1830-1831)] [переработанная версия]  
    6.76 (17)
    -
    7.68 (19)
    -
    7.12 (16)
    -
    6.20 (15)
    -
    6.71 (14)
    -
    7.52 (25)
    -
    7.00 (13)
    -
    7.38 (21)
    -
    6.95 (19)
    -
    7.00 (14)
    -
    7.28 (18)
    -
    6.89 (19)
    -
    6.69 (16)
    -
    7.38 (16)
    -
    7.41 (22)
    -
    7.57 (21)
    -
    7.00 (23)
    -
    7.74 (23)
    -
      1935 «Благодарим тебя, <Тевес>...» // Соавтор: Неизвестный автор  
    7.14 (7)
    -
    7.05 (21)
    -
    7.00 (7)
    -
    7.11 (18)
    -
    7.00 (8)
    -

    Михаил Лермонтов. Пьесы

      1830 Испанцы  
    7.38 (13)
    -
    6.75 (12)
    -
    7.89 (18)
    -
      1836 Арбенин [третья редакция драмы «Маскарад»]  
    7.09 (11)
    -
      1842 Маскарад  
    8.42 (235)
    -
    3 отз.

    Михаил Лермонтов. Очерки

      1841 Кавказец  
    7.24 (29)
    -
    6.74 (23)
    -

    Михаил Лермонтов. Сборники

    8.20 (10)
    -

    Михаил Лермонтов. Отрывки

    7.73 (15)
    -
    7.57 (7)
    -
    7.62 (16)
    -
    7.50 (10)
    -
    7.88 (25)
    -
    7.89 (9)
    -
    5.93 (14)
    -
    7.71 (21)
    -
    7.29 (7)
    -
    8.00 (17)
    -
    7.50 (8)
    -
    7.50 (8)
    -
    7.83 (6)
    -
    7.79 (19)
    -
    7.77 (26)
    -
    7.11 (9)
    -
    8.36 (11)
    -
    8.00 (13)
    -
      Песнь Казбича  [= <Песня Казбича>]  
    8.09 (37)
    -
    8.08 (38)
    -
    8.22 (9)
    -
    8.10 (21)
    -

    Михаил Лермонтов. Прочие произведения

    8.00 (3)
    -

    Михаил Лермонтов. Незаконченные произведения

      1829 Олег [поэма] (поэма, не закончена)  
    7.50 (14)
    -
      1829 «Забывши волнения жизни мятежной...» (стихотворение, не закончено)  
    6.58 (12)
    -
      1829 Цыганы  [= Цыганы (Опера)] (пьеса, не закончена)  
    6.71 (14)
    -
      1830 Баллада («Берегись! Берегись! над бургосским путём...»)  [= Баллада (Из Байрона)] (стихотворение, не закончено)  
    6.79 (19)
    -
      1830 «В старинны годы жили-были...» (стихотворение, не закончено)  
    6.85 (13)
    -
      1834 «Ах! ныне я не тот совсем...»  [= <Из Байрона>; «Ах! — ныне я не тот совсем...»] (стихотворение, не закончено)  
    7.15 (13)
    -
      1836 Княгиня Лиговская (роман, не закончен)  
    7.45 (45)
    -
      1837 «Тебе, Кавказ, суровый царь земли...» (I) (стихотворение, не закончено)  
    8.00 (20)
    -
      1841 {Штосс}  [= «Штосс»; «У граф. В... был музыкальный вечер...»] (повесть, не закончена)  
    7.71 (188)
    -
      1841 «На бурке под тенью чинары...» (стихотворение, не закончено)  
    6.56 (18)
    -
      1845 Отрывок: <"Я хочу рассказать вам">  [= <"Я хочу рассказать вам...">] (повесть, не закончена)  
    7.53 (17)
    -
      1845 «Это случилось в последние годы могучего Рима...»  [= Отрывок] (стихотворение, не закончено)  
    7.12 (17)
    -
      1857 «Три грации считались в древнем мире...»  [= Экспромт] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.64 (11)
    -
      1862 Экспр<омт> («Ах, как мила моя княгиня!..»)  [= "О, как мила твоя богиня!.."] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.92 (12)
    -
      1863 «Хвала тебе, приют лентяев...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.36 (14)
    -
      1873 <Вадим> (роман, не закончен)  
    7.64 (36)
    -
    1 отз.
      1877 «Когда легковерен и молод я был...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.87 (15)
    -
      1880 Два брата (пьеса, не закончена)  
    6.91 (11)
    -
      1882 <Начало поэмы> («Я не хочу, как многие из нас...») [поэма] (поэма, не закончена)  
    7.38 (8)
    -
      1885 «Куда, седой прелюбодей...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.57 (14)
    -
      1885 «Надежда Петровна...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.25 (16)
    -
      1891 «За девицей Emilie...»  [= "Пред девицей Emilie..."] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.69 (16)
    -
      1892 «В игре, как лев, силён...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.57 (14)
    -
      1892 «Велик князь Ксандр, и тонок, гибок он...»  [= "Велик князь Ксандр..."] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.60 (15)
    -
      1892 «Зачем, о счастии мечтая...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    7.50 (14)
    -
      1892 «Им жизнь нужна моя,— ну что же, пусть возьмут...»  [= "Им жизнь нужна моя..."] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.64 (14)
    -
      1892 «Милый Глебов...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.43 (14)
    -
      1892 «Мои друзья вчерашние — враги...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    7.14 (14)
    -
      1892 «Наш князь Василь...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.21 (14)
    -
      1892 «Ну вот, теперь у вас для разговоров будет...»  [= "Ну вот, теперь у вас..."] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    5.93 (14)
    -
      1892 «Он метил в умники, попался в дураки...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.71 (14)
    -
      1892 «Он прав! Наш друг Мартыш не Соломон...»  [= "Он прав! Наш друг Мартыш..."] [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    7.07 (15)
    -
      1892 «Очарователен кавказский наш Монако!..» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    7.07 (14)
    -
      1892 «С лишком месяц у Мерлини...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.50 (14)
    -
      1892 «Скинь бешмет свой, друг Мартыш...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    5.87 (15)
    -
      1892 «Смело в пире жизни надо...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.71 (14)
    -
      1935 «Моё грядущее в тумане...» (стихотворение, не закончено)  
    7.40 (15)
    -
      1960 «Любить вас долго было б скучно...» [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    7.17 (12)
    -
      1987 <Евгений> [приписываемое Лермонтову] (поэма, не закончена)  
    7.50 (6)
    -
      1987 Толбину («Ты помнишь ли былые шашни...») [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    7.00 (8)
    -
      1995 Христос Воскресе («Умолкнул стон, и цепи сокрушились...») [приписываемое Лермонтову] (стихотворение, не закончено)  
    6.86 (7)
    -


      Формат рейтинга


      Примечание

    • Датировка стихов по году написания выставлена по примечанию к ПСС Лермонтова (2014), подготовленному Пушкинским домом. В некоторых стихотворениях она отличается от датировки в Лермонтовской энциклопедии и др. источниках.

    • Часть стихотворений, являющихся фактически переводами стихов других авторов, в библиографию не вносились. Например, «Воздушный корабль» и «Farewell» отсутствуют по причине того, что находятся в библио соответственно Цейдлица и Байрона. Более подробно — см. в статье про переводы и дубиа Лермонтова, которая прикреплена к библио поэта.

    • В библиографию не внесены некоторые «условные циклы» стихотворений — например: «Тюремный цикл» (к которому можно отнести «Узник», «Сосед», «Соседка», «Пленный рыцарь»); «Провиденциальный цикл» (к которому можно отнести «Из Андрея Шенье», «Романс к И....», «Когда к тебе молвы рассказ», «Когда твой друг с пророческой тоскою», «Послушай! вспомни обо мне», «Настанет день — и миром осуждённый», «Не смейся над моей пророческой тоскою»). Вопрос о составлении страниц таких условных циклов пока находится в стадии рассмотрения целесообразности.


      Библиографы

  • Составители библиографии — badger, Wind

  • Куратор библиографии — Wind


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх