Харуки Мураками


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Харуки Мураками»

Харуки Мураками

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 15 марта 19:42  
цитировать   |    [  ] 
Есть ли у кого-нибудь новости по официальному изданию последнего романа на русском? На бумаге и аудио?
Ссылка на сообщение 29 марта 15:58   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 20:18  
цитировать   |    [  ] 
Elric слишком толсто. Попробуйте позже, тоньше и без оскорблений. А пока минус.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 июня 17:04  
цитировать   |    [  ] 
Хоть что нибудь слышно об издании на русском?


активист

Ссылка на сообщение 13 июня 17:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата karlan
Хоть что нибудь слышно об издании на русском?

Добрый день! Официального перевода, как я поняла, в ближайшее время ожидать не стоит... С запретами книг Мураками, к удивлению, оживилось издание книг Послемрак, Токийские легенды, однако перевод и издание новых книг не планируется. Но я находила на маркетплейсе Вайлдберриз новый перевод и издание «Города и его ненадёжный стен». Репринт, к сожалению, но достаточно близко к привычному пониманию о книгах Мураками. Перевод с английского Всеволода Дарского и Анны Смирновой. Редакторы Теймураз Джаббаров и Алиса Абатнина.
–––
Love will save the world


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июня 00:18  
цитировать   |    [  ] 
ynwrnr1406 спасибо.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 11:15  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо за информацию, 🤝. +1 в карму.


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 16:06  
цитировать   |    [  ] 
Несколько подробностей из Сети.

"Новая книга получила название «История Кахо» и расскажет о детской писательнице. Роман станет первой книгой Мураками с 2023 года — после выхода романа «Город и его ненадежные стены». «История Кахо» станет шестнадцатым полноформатным романом автора и поступит в продажу 3 июля.

«Честно говоря, ты самый уродливый человек, которого я когда-либо встречал», — внезапно сказал 26-летней писательнице детских книг Кахо мужчина, с которым она только что познакомилась. Не исключительно красивый или умный, а просто немного любопытный, он удивил ее, а не разозлил или шокировал. Что именно этот мужчина пытается ей сказать? Однако с этого момента вокруг нее начинают происходить различные странные события», — говорится в синопсисе нового романа.

Как пишет Shinchosha, серия о Кахо публиковалась в четырех частях в ежемесячном журнале «Синчо» с июня 2024 года по март 2026-го, после чего была переработана и расширена. Книга станет первым романом Мураками с главной героиней-женщиной.
Forbes.ru

Роман повествует о Кахо, женщине, которая реставрирует старые пластинки в отдаленном прибрежном городке. Ее спокойная жизнь нарушается, когда она обнаруживает таинственную безымянную запись, которая приводит ее в параллельный мир, где забытые воспоминания сохраняются в виде звуков.

Музыка в этом произведении выходит за рамки простого создания атмосферы, как в «Норвежском лесу » или «Бесцветном Тадзаки Цукуру» ; она действительно становится «персонажем», обладающим душой и физической формой.

Используя классические джазовые записи 1950-х годов, автор искусно погружает зрителя в своеобразное «пороговое» пространство, где граница между реальностью и иллюзией размывается.

В отличие от напряженных сюрреалистических лабиринтов его раннего периода, мир в «Повести о Кахо» пронизан атмосферой «духовной библиотеки», отражающей спокойное, терпимое отношение и стремление залечить прошлые раны писателя в возрасте семидесяти лет.

Кажется, это произведение предлагает мягкий ответ на боль и одиночество, которые Мураками неустанно преследовал на протяжении своей блестящей литературной карьеры.
Vietnam.vn


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 16:06  
цитировать   |    [  ] 
Дата выхода книги — 3 июля 2026


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июня 21:16  
цитировать   |    [  ] 
Вот неудержимо тянет Мураками на сюрреалочку. Жаль. Писал бы романтику.


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 21:54  
цитировать   |    [  ] 
Ну он явно наследует традициям великих, грех жаловаться. Я его мистический реализм очень люблю. Собственно, и в моих повестях, рассказах и романах его немало, но там он в основном православной и мусульманской традиций, а также латиноамериканской.


активист

Ссылка на сообщение 21 июня 15:18  
цитировать   |    [  ] 
Хочется верить, что найдутся инициативные люди, которые переведут роман, так как на официальный перевод рассчитывать не стоит :(
–––
Love will save the world


новичок

Ссылка на сообщение 21 июня 16:07  
цитировать   |    [  ] 
Вроде бы официальными переводами занимался Дмитрий Коваленин. Мне нравились именно его переводы, все же хочется читать хорошую литературу в хорошем переводе, а не просто от инициативных людей.
Хотя с чего-то такого начиналась история книг и популярности Дэвида Фостера Уоллиса :)
Так что... пожалуй, все-таки ждем)))


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 09:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата Шепот
все же хочется читать хорошую литературу в хорошем переводе

Я тоже до вчерашнего дня был такого мнения, но нарвался случайно в запрещенной в РФ сети на запрещенного в РФ, признанного террористом, экстремистом итд Быкова Д., который прочитал имеющийся перевод "Города и его ненадёжных стен" и очень даже положительно о нём высказался. Сегодня начинаю читать :-)
Страницы: 123...2021222324    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Харуки Мураками»

 
  Новое сообщение по теме «Харуки Мураками»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх