Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2010 г. 12:49  
цитировать   |    [  ] 
Объясните, пожалуйста, как читать "Пейзаж, нарисованный чаем" Павича — ни черта не понимаю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 00:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата CHRONOMASTER

Сегодня совершенно случайно в библиотеке своих родителей обнаружил вот такую книжку:
Маркес "Сто лет одиночества"

Издание старое, не указан переводчик.
Не подскажите, чей в этом издании перевод и хороший ли он? В смысле, стоит ли его читать или надо другой перевод искать?
Заранее спасибо.


Отвечу с запозданием, но...

Этот перевод мне крайне не понравился. В студенческие годы читал другой, тот потряс. Года два назад перечитывал в этом издании -- очень пресно. Затем нашёл другой перевод (в "Азбуке" была такая книга "Мир великого романа") и понял, что вот там -- тот самый, потрясший.

Поэтому мой вам совет: поищите другой перевод, иначе можете быть сильно разочарованы.

К тому же в этом издании нет примечаний и комментариев, а они важны.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 13:55  
цитировать   |    [  ] 
Почему больше не издают Саймона Кларка и Саймона Грина? Вроде были же популярны?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 13:58  
цитировать   |    [  ] 
Vladimir Puziy Да вот проблема в том, что сложно найти Маркеса, не издается он, а то что издано, давно раскуплено, вот недавно Мартин издавал, так я не успел купить, к нам практически не завозили. Через интернет азбучных тоже нельзя заказать, на Озоне нет.

Хммм... будем думать.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 13:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата FredKruger

Вроде были же популярны?
— почему "были" ?
Есть.:-)

Грин выходил и в ФБ АРМАДЫ, и в ЭКСМО.

Переиздадут рано или поздно.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата CHRONOMASTER

Через интернет азбучных тоже нельзя заказать, на Озоне нет.

Между двумя частями предложения отсутствует логическая связь:-)
findbook выдает 3 страницы разных изданий "Ста лет одиночества", в том числе азбучные в десятке магазинов.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 23:37  
цитировать   |    [  ] 
ФАНТОМ Переиздадут и издадут новое, все же разные вещи

Я бы не отказался от "Темного сердца", всей серии в едином исполнении


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 19:09  
цитировать   |    [  ] 
Друзья!
А не видел ли кто вот эти картинки с обложки одного из "пиратских" изданий Стругацких?
Есть стойкое ощущение, что эти картинки заимствованы из какой-то другой книги.
Взываю к коллективному разуму!
См вложение


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 21:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Почему больше не издают Саймона Кларка и Саймона Грина? Вроде были же популярны?


Саймона Грина — про тёмную сторону Лондона — издавали не пойми как.

Хотя, на мой взгляд, на порядок лучше схожих Файлов Дрездена.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 22:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Саймона Грина — про тёмную сторону Лондона — издавали не пойми как.
Хотя, на мой взгляд, на порядок лучше схожих Файлов Дрездена.

Так уровень издания сравнивать странно — они в разных издательствах.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 22:01  
цитировать   |    [  ] 
Хех, на озоне Саймона Грина вообще нет ни одной книги — только западные издания...


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 
Я про содержание :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2010 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата FredKruger

Почему больше не издают Саймона Кларка

Т.к. большая часть книг автора — хоррор, а с хоррором выходит какая-то напряженка. :-( Чем дальше — тем меньше...


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
Поделитесь, пожалуйста, впечатлением о Хёге, "Условно пригодные" (на странице произведения лишь один отзыв и 18 оценок, часть из которых от совершенно неизвестных мне посетителей) — как читается, на что похоже?..
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


миротворец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 
Tyrgon, хороший (с катарсисом!), но какой-то мудёный роман. Вещь-в-себе. Похоже на "Дом, в котором..." Мариам Петросян, который я горячо рекомендую.
–––
[…] отложим на завтра (с)


новичок

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 22:26  
цитировать   |    [  ] 
Два вопроса:
1. Какой перевод "Убика" Ф. Дика лучше — Гутова или Лазарчука?
2. Какой перевод "Последнего единорога" П. Бигла лучше — Соколова или Усовой?
Сам читал переводы Лазарчука и Усовой.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 23:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата butator

Какой перевод "Последнего единорога" П. Бигла лучше — Соколова или Усовой?

оба хороши


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата butator

1. Какой перевод "Убика" Ф. Дика лучше — Гутова или Лазарчука?


Объективно ответить не смогу, тут сила привычки для меня важнее. Перевод Гутова был для меня первым и стал самым любимым (в этом издании как раз он), хотя Лазарчука тоже читал не без удовольствия и его чаще переиздают.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 00:30  
цитировать   |    [  ] 
Тетралогия Таинственные приключения Салли Локхарт.Есть ли различия между Эксмошным и Росмэноским изданием?


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 16:15  
цитировать   |    [  ] 
PetrOFF, спасибо! :beer:

Переадресовываю сюда вопрос из соседней темы:

цитата

Зузак, "Книжный Вор" в издании 2007 и 2009 года отличаются переводом? (переводчиком в обоих указан Н. Мезин, но в 2009 еще обозначено "Перевод под редакцией М. Немцова" — означает ли это отличия и в какую сторону?)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...
Страницы: 123...131132133134135...795796797    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх