автор |
сообщение |
Nog
миротворец
|
15 мая 2005 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
FAQ
- С чего начинать чтение Пратчетта?
Существует два распространённых мнения, имеющих свои плюсы и минусы: 1) С "Цвет волшебства", "Безумная звезда" и так далее по порядку написания книг. 2) С "Стража! Стража!", "К оружию! К оружию!", "Вещие сестрички", чтобы увидеть как Пратчетт отходит от написания пародий и переходит к строительству того Плоского мира, за который его полюбили миллионы читателей.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
|
nibbles
магистр
|
17 июня 2010 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрю только вечером. Думаю, во всех последующих экранизациях Пратчетта зрителям придется туговато с восприятием актеров. Это как с экранизациями Конан Дойля, Флеминга и Дюма. Никто другой, кроме Ливанова, Шона Коннери и Боярского в ролях Шерлока Холмса, Джеймса Бонда и д'Артаньяна не воспринимается. Без внутренней борьбы. Так и с Пратчеттом. Например, трудно представить на месте Сюзан СтоГелитской кого-то, кроме Мишель Докери. А в роли Патриция мне пока трудно представить кого-нибудь, кроме Айронса. Жду не дождусь вечера...
|
|
|
nibbles
магистр
|
17 июня 2010 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Надо попробовать, ибо "Санта-Хрякус" и "Цвет волшебства" не впечатлили ничем, кроме крысиной смерти, сундука и симпатичного патриция. Скука — не лучший из английских брендов...
цитата квинлин В этот раз все 3 часа пролетели незаметно. "Хрякус.." и "Цвет.." меня тоже не особо порадовали, может, тебе "Опочтарение" придётся по вкусу:)
А, кстати... с экранизацией имели дело ДО или ПОСЛЕ прочтения книги?
|
|
|
Pickman
миротворец
|
|
квинлин
гранд-мастер
|
17 июня 2010 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nibbles Прочёл книги задолго до экранизаций (кроме "Опочтарения", конечно же). Но патриций всё-таки очень органично именно в этом фильме смотрится. Никаких претензий:)
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
nibbles
магистр
|
17 июня 2010 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я смотрел обе экранизации до прочтения. Может быть по этому воспринял их без сопротивления. А вот "Роковую музыку" — после. И может быть по этому нашел к чему придраться — к рисовке.
|
|
|
Barros
гранд-мастер
|
17 июня 2010 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles А в роли Патриция мне пока трудно представить кого-нибудь, кроме Айронса.
Чарлз Дэнс — на мой вкус, практически идеальный лорд Витинари. Айронс мне понравился куда меньше.
|
––– Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев |
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
17 июня 2010 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут фишка в том, что Санта-Хрякус хоть и дословно следует сюжету книги, многое остается за кадром и для того, чтобы быть в теме, что вообще творится на экране, нужно сначала изучить мат часть, то есть книгу.
Цвет волшебства, Роковая музыка и почему то все забывают, что мульт состоял из двух частей и вторая называлась "Вещие сестрички" — это самостоятельные вещи, которые все объясняют сами по себе. Читал книгу до этого — отлично, ты все понимаешь, не читал — ну и ладно, ничего особо не пропустил, а теперь иди и прочти. Главное что все экранизации передают атмосферу книг Терри.
Цвет волшебства все же стоит читать после экранизации кмк, чтобы не ругаться как много выкинули из книги — все-таки книга и кино не одно и то же, и лично я считаю изменения в сценарии оправданными.
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
17 июня 2010 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_McLeod Цвет волшебства все же стоит читать после экранизации кмк, чтобы не ругаться как много выкинули из книги — все-таки книга и кино не одно и то же, и лично я считаю изменения в сценарии оправданными
Лично я тоже так считаю — это про оправданные изменения. Так к чему первый совет? Фильм смотрела после книг, фильм понравился несмотря ни на что.
цитата Aleks_McLeod Тут фишка в том, что Санта-Хрякус хоть и дословно следует сюжету книги, многое остается за кадром и для того, чтобы быть в теме, что вообще творится на экране, нужно сначала изучить мат часть, то есть книгу.
Книгу берегу на черный день: стоит на полке, сдуваю с нее пыль и облизываюсь. А все потому, что два раза смотрела экранизацию — полный восторг, вопросов по сюжету не возникло. Но мультфильмы такие страшненькие, что не могу себя заставить их посмотреть
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
nibbles
магистр
|
17 июня 2010 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только что с превеликим удовольствием посмотрел "Опочтарение"... мне показалось или в финальной сцене "Опочтарения" (по сложившейся с "Санта-Хрякуса" традиции) почтальона играет сам Терри Пратчетт?
кадр из "Опочтарения":
кадр из "Санта-Хрякуса":
кадр из "Цвет волшебства":
|
|
|
Shoni Mei
философ
|
18 июня 2010 г. 00:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ого, есть ещё фильмы по Пратчетту? я думала только один "Санта-Хрякус" ^__^"" а не подскажете какие ещё есть?
|
––– Верят только в тех, кто верит в себя.
|
|
|
nibbles
магистр
|
|
mischmisch
миродержец
|
18 июня 2010 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Цвете волшебства" Пратчетт играет второго астрозоолога, а в "Хрякусе" он вроде не почтальон, а игрушки делает
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
nibbles
магистр
|
|
nikalexey
миродержец
|
18 июня 2010 г. 01:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shoni Mei а не подскажете какие ещё есть?
цитата nibbles "Цвет Волшебства", "Санта-Хрякус", "Опочтарение", "Роковая музыка" (мульт), "Угонщики" (мульт), "Джонни и Мертвецы"
кроме перечисленного есть еще мультфильм Вещие сестрички (Wyrd Sisters) подробнее об экранизациях здесь, а о Опочтарении здесь
|
|
|
nibbles
магистр
|
18 июня 2010 г. 02:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch В "Цвете волшебства" Пратчетт играет второго астрозоолога, а в "Хрякусе" он вроде не почтальон, а игрушки делает
Почтальона он играет в "Опочтарении" (если это действительно он) — первый скрин оттуда.
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
|
Волдинг
магистр
|
|
nibbles
магистр
|
18 июня 2010 г. 08:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Опочтарение" — лучшая экранизация Пратчетта: 1. Из фильмов — ближе всех к оригиналу (мульт "Роковая музыка" в этом смысле чуть скрупулезнее) 2. Прекрасный подбор актеров и прекрасная их игра (Ангела, Позолот, Витинарий — "рулят"... Витинарий "вытеснил" из памяти своего аналога из "Цвета Волшебства", Ангела — классическая английская аристократка "в черном", ну, а Позолот — совсем другой человек, к Пуаре не имеющий никакого отношения) 3. В первой серии — отлично выдержанный стиль британской чопорности (во второй части у актеров местами прорывалось современное поведение и голливудские ужимки) 4. Смотрел без дубляжа — наслаждался "английским английским" (А как дубляж русский — кто-нибудь сравнивал с родной озвучкой?) 5. И — атмосфера...
|
|
|
Бурцмали
гранд-мастер
|
18 июня 2010 г. 08:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера в наш колченогий и криворукий книжный был просто монументальный завоз, который войдет в историю: привезли ВСЕ книги Пратчетта по одному экземпляру, которые выходили в серии у ЭКСМО, с черной обложкой, буквами теснением и меньшим форматом. Не медля, потратил все деньги, которые имелись (каждая книга стоит 250р.): — "Правда" — "Движущиеся картинки" — "Интересные времена" — "Маскарад" — "Дамы и господа" — "Crape Jugulum"
Остались еще книги, которых у меня нет, и я свято верю, что успею их купить, пока не разобрали
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
Barros
гранд-мастер
|
18 июня 2010 г. 09:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles "Опочтарение" — лучшая экранизация Пратчетта:
"Hogfather" (речь о фильмах, конечно) мне показался всё-таки покрепче, хотя сравнивать тяжело — эпическая тема там и чисто "городская" в "Going Postal". Но и "Going Postal" порадовал до крайности. Буду персматривать.
А преображение Адоры в последнем эпизоде — это было просто как удар под дых.
Все досмотрели до эпизода после титров? :-)
|
––– Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев |
|
|