автор |
сообщение |
PetrOFF
миротворец
|
28 июня 2008 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема навеяна размышлениями Veronik'и в теме "Кто Что Читает?"
---------
Итак, подытожим. Отгадано:
Кипьярд Глендинг => Редярд Киплинг Фистомефель => Мефистофель Роджорн Байдж => Джордж Байрон Алинг д'Агьери => Данте Ибрик Генсен => Генрих Ибсен Вепа де Лого => Лопе де Вага Стурри Снурлусон => Снурри Стурлуссон Сегорян Ивенирь => Игорь Северянин Аиганн Гольго фон Фетвег => Иоганн Вольфганг Гёте Ф.Г.Т. Фарквал => Лавкрафт Окра да Уйлс => Оскар Уайлд Бальоно де Закер => Оноре де Бальзак Мишерья Пилукс => Уильям Шекспир Воног А. Чарван => И. А. Гончаров Воски Достей => Достоевский Берс Норберт => Роберт Бернс Пэрла да Ган => Эдгар Аллан По Нейрих Генге => Генрих Гейне Дамон Ростэн => Эдмон Ростан Рарпертка => Петрарка Сомам Танн => Томас Манн Стик Венинг => Стивен Кинг Омир Бен Стоккер => Брэм Стокер Рета Дель Братфист => Пер Лагерквист (?) Овидос Стихогран => Овидий (?!) Шерси Пелли => Перси Шелли Платото де Недичи => Лоренцо де Медичи + Платон Горацион фон Сеннекар => Гораций + Сенека
Кто что ещё отгадал? Пишите сюда.
|
––– 45-47 |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 июня 2008 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там точно был Игорь Северянин, правда исходного не помню. А вообще много там всего легко отгадываемого, я буквально пару имен не смог поймать, не больше.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
28 июня 2008 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там ещё Аиганн Гольго фон Фетвег = Иоганн Вольфганг Гёте. Но после всем известной цитаты это очевидно. Если ещё кто-то что-то нашёл — пишите!
цитата Dark Andrew Там точно был Игорь Северянин, правда исходного не помню. А вообще много там всего легко отгадываемого, я буквально пару имен не смог поймать, не больше. Dark Andrew, так напишите!Пожалуйста!
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kalkin
миродержец
|
28 июня 2008 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Там точно был Игорь Северянин, правда исходного не помню.
Сегорян Ивенирь
цитата Dark Andrew А вообще много там всего легко отгадываемого
Да, правда. Данте Алигъери, Лопе де Вега, Генрих Ибсен, Вильям Шекспир, Снурри Стурлуссон...
|
|
|
Veronika
миродержец
|
28 июня 2008 г. 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kalkin Да, правда. Данте Алигъери, Лопе де Вега, Генрих Ибсен, Вильям Шекспир, Снурри Стурлуссон... А как они были зашифрованы? Упоминались в начале книги или в конце? Я сама пока в середине.
Ф.Г.Т. Фарквал = Лавкрафт?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kalkin
миродержец
|
28 июня 2008 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Упоминались в начале книги или в конце? Я сама пока в середине
Упоминались во время процедуры ормования.
цитата Veronika А как они были зашифрованы?
Сами увидите. Я вспомнил самые тривиальные случаи
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
29 июня 2008 г. 01:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть ещё Берс Норберт(?), Мишерья Пилукс(?), Овидос Стихогран (? Овидий, что-ли ?), Воски Достей, Окра да Уйлс, Воног А. Чарван, Бальоно де Закер, Кароб Ротто ??????
цитата Veronika А как они были зашифрованы?
Алинг д'Агьери => Данте Ибрик Генсен => Генрих Ибсен Вепа де Лого => Лопе де Вага Стурри Снурлусон => Снурри Стурлуссон
|
––– 45-47 |
|
|
glupec
миротворец
|
29 июня 2008 г. 02:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я хоть и не читал, но кое-что из приведенных здесь имён могу расшифровать:
цитата PetrOFF Берс Норберт(?)
Вероятно — Роберт Бернс
цитата Окра да Уйлс
Оскар Уайлд
цитата Бальоно де Закер
Оноре де Бальзак
цитата Воски Достей
Ну естественно — ..........
цитата Воног А. Чарван
Может, Иван Гончаров?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Veronika
миродержец
|
29 июня 2008 г. 02:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мишерья Пилукс — Уильям Шекспир, Воног А. Чарван — И. А. Гончаров (там указание на "Обломова"), Воски Достей — Достоевский!!! Бальоно де Закер — Оноре де Бальзак.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec
миротворец
|
29 июня 2008 г. 02:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мишерья Пилукс — Уильям Шекспир,
Млиин... а я не догадался
В общем, остались неотгаданы только Овидос Стихогран (который может быть Овидием) и Кароб Ротто
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Veronika
миродержец
|
|
Крылатая Тень
активист
|
|
mastino
миродержец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 июня 2008 г. 08:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika здесь рецензия на ГМК. И написано, что перевод Комаринец — чудовищный. Это правда???
Ну вы же его читали. Какой же он чудовищный? И кроме того автор первой рецензии тоже не читала оригинал.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
29 июня 2008 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Воски Достей — Достоевский!!!
Так я и думал!
цитата glupec В общем, остались неотгаданы только
Не, это я только часть выписал, там вроде ещё есть.
|
––– 45-47 |
|
|
Veronika
миродержец
|
29 июня 2008 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
То, что очевидно Пэрла да Ган = Эдгар Аллан По (там "Ворона" цитировали) Нейрих Генге = Генрих Гейне Дамон Ростэн = Эдмон Ростан Рарпертка = Петрарка
А вот неразгаданное: Рета Дель Братфист = ??? И куча имён и названий в главе 5-й, когда ГГ приезжает в Книгород. Йодлер ван Хиннен, Зодик Глокеншрей Кольчер, Хампо Хенкс, Уриан Нуссек, Харио Шунглиш...
цитата Dark Andrew Ну вы же его читали. Какой же он чудовищный? Так мне понравилось. Но может, Моэрс написал что-то совсем сногсшибательное? Да и у Комаринец иногда бывали те ещё"шедевры". Читал ли кто-нибудь английский перевод?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kroshka_Po
магистр
|
29 июня 2008 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле, мне давно уже хотелось обсудить шарады Моэрса, останавливало только нежелание портить окружающим удовольствие от самостоятельного разгадывания;), посему, PetrOFF, пометьте, пожалуйста, в названии — внимание, спойлер! :) Сомам Танн — Томас Манн
А вот далее идет развлечение для любителей хоррора: "Гробовая арфа" Бамуэль Сологурец "Холодный гость" Нектор Нему Лютый "Скелеты в кубрике" Галюцения Хлоднофрида "Двенадцать повешенных на полночном дереве" Фриггнар Нибелунг "Чернобашня" Стика Венинга — Стивен Кинг — форева:) "Подземелье горящих глаз" сестер Гроттустриц "Где поет мумия" Омир Бема Стоккера — Брем Стокер
|
––– Счастье сидело в ней пушистым котенком. Александр Грин |
|
|
Veronika
миродержец
|
29 июня 2008 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kroshka Po Сомам Танн — Томас Манн О, это я забыла написать. А вот ещё: Стик Венинг = Стивен Кинг Омир Бен Стоккер = Брэм Стокер, (тут и шифровки почти нет) А вот кто такие Нектор Нему Лютый, Фриггнар Нибелунг и Бамуэль Сологурц — не разгадала.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kroshka_Po
магистр
|
|
Veronika
миродержец
|
29 июня 2008 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kroshka Po Пока я перепечатывала, ты уже написала
Версия: Рета Дель Братфист = Пер Лагерквист, но я не уверена... Философ Абдарахман Соловейник — неужели Владимир Соловьёв???
цитата glupec В общем, остались неотгаданы только Овидос Стихогран (который может быть Овидием) и Кароб Ротто
Кароб Ротто — персонаж (Бальоно де Закера), не автор. А с Овидием всё очевидно: сначала слава, потом ссылка.
Из неразгаданного: Хермо фон Персиг ("Принцесса Серебрянное Молочко")
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|