автор |
сообщение |
Irena
философ
|
11 января 2012 г. 04:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 , я понимаю, что Oddman не сам это придумал, а ссылается на какой-то перевод. Но в оригинале-то — willow, ива. И всё время говорится об ивах в лесу, они самые злобные; потому что ивы у реки, а от реки всё зло идет. А вяз — совсем другое дерево, другой образ. Женский род? Ну и что, так была бы "она" — старые ведьмы тоже бывают)) Вон автор той статьи, что я притащила, вообще выдвигает версию, что жена Бомбадила, возможно, эта самая Ива и есть — в человеческом обличье.
цитата Если бы Перумов внимательно читал ВК он бы вообще многого не написал из того, что написал.
|
|
|
tkatchev
философ
|
11 января 2012 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Хорошо я переформулиурю поточней-попонятней:
На рубеже 1950-1960-х LotR воспринимался тем же нобелевским комитетом примерно так же, как сейчас там воспринимают Гарри Поттера...
Так годится? :-)
Нет, не годится. Это попросту неверно.
В 60-х годах "Властелин колец" считался контркультурой, и был популярен в среде хиппи, "детей цветов" и пользователей наркотиков.
"Битлз" даже одно время всерьез собирались снимать фильм по мотивам "Властелина колец" (с собой в главных ролях), пока не протрезвели.
Детской же книгой "Властелин колец" нигде и никогда не считался.
|
|
|
DarkSud
философ
|
11 января 2012 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tkatchev "Битлз" даже одно время всерьез собирались снимать фильм по мотивам "Властелина колец" (с собой в главных ролях), пока не протрезвели. это знала
цитата tkatchev В 60-х годах "Властелин колец" считался контркультурой, и был популярен в среде хиппи, "детей цветов" и пользователей наркотиков а это не спасибо за инфу
|
––– "Я объявляю свой дом безъядерной зоной" гр. Кино |
|
|
lena_m
миротворец
|
11 января 2012 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tkatchev
Я выше написала: цитата lena_m На рубеже 1950-1960-х LotR воспринимался тем же нобелевским комитетом примерно так же, как сейчас там воспринимают Гарри Поттера...
Вы на это ответили: цитата tkatchev В 60-х годах "Властелин колец" считался контркультурой, и был популярен в среде хиппи, "детей цветов" и пользователей наркотиков.
На подобное я ему про Фому, а он мне про Ерёму могу лишь заметить:
ржунимагу
Всё-таки чрезмерное употреление Толкина вредно для здоровья... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Irena
философ
|
11 января 2012 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tkatchev "Битлз" даже одно время всерьез собирались снимать фильм по мотивам "Властелина колец" (с собой в главных ролях) Джон Леннон в роли Фродо — это что-то!
|
|
|
Frodo Baggins
активист
|
11 января 2012 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Джон Леннон в роли Фродо — это что-то! Маккартни больше подходит Леннон — Гэндальф. Стар — Арагорн. Харрисон — Леголас. Хотя это так, навскидку
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
11 января 2012 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frodo Baggins Маккартни больше подходит
Именно так и планировали. Леннон — Голлум, Харрисон — Гэндальф, Старр — Сэм.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Frodo Baggins
активист
|
11 января 2012 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Именно так и планировали. Леннон — Голлум, Харрисон — Гэндальф, Старр — Сэм. Вообще шик!
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
ааа иии
философ
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Robin Pack
миротворец
|
12 января 2012 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tkatchev Детской же книгой "Властелин колец" нигде и никогда не считался. Эдмунд Вильсон недоумевал, почему детскую книгу подают как взрослую. В то время ещё не было "семейного" формата для всех возрастов, который сейчас владеет умами. Поэтому чтобы быть воспринятым всерьёз, приходилось претендовать на "взрослую литературу. А между тем, читателями были в основном подростки. Как отмечает всё тот же Вильсон, книга понравилась его юной племяннице, сам же он не нашёл в ней ничего интересного.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
12 января 2012 г. 03:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Robin Pack Как отмечает всё тот же Вильсон, книга понравилась его юной племяннице, сам же он не нашёл в ней ничего интересного. Что характеризует способ восприятия этого Э.Уилсона и его ограниченность, но не ВК.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ааа иии
философ
|
12 января 2012 г. 07:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 угу, типа Джексон лучше) Несомненно. Какие из Битлз актеры — известно, как сценаристы и режиссеры они нуль. К тому же, ВК — саги, Север, эпик... Битлз — подворотни, ночные клубы, магазины, шансон и психоделика. С них сталось бы Гэндальфа сделать гуру из ашрама.
|
|
|
whostakoslavegod
философ
|
12 января 2012 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне вот интересно стало: "Хоббит, или Туда и Обратно" — детская книги, или все-таки там что-то вроде "Властелина колец"? Поясню: "Властелин колец", как мне кажется, хоть и не такая уж и детская книга, но что-то такое, детское, проглядывается. А что с случае с "Хоббитом"? Стоит ли его вообще читать?
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
Анна-Мария
активист
|
12 января 2012 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Слартибарфаст Мне вот интересно стало: "Хоббит, или Туда и Обратно" — детская книги, или все-таки там что-то вроде "Властелина колец"? Поясню: "Властелин колец", как мне кажется, хоть и не такая уж и детская книга, но что-то такое, детское, проглядывается. А что с случае с "Хоббитом"? Стоит ли его вообще читать?
Собственно, "Хоббит" — это сказка, которую Толкин рассказывал своим детям, а потом запись этой сказки (незаконченной, потому что дети выросли) случайно попалась на глаза редактору издательства и после того, как десятилетний сын издателя постановил, что это здорово, Профессор сказку закончил и издал. Юные читатели пришли в восторг и потребовали продолжения, вот так несколько лет спустя и появился на свет ВК. А в эти несколько лет вместилась Вторая мировая война, двое из его троих сыновей воевали, так что книга вышла уже довольно "взрослая".
|
|
|
maribass
философ
|
|
Irena
философ
|
12 января 2012 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Хоббит" — книга детская. А вот ВК... сложно сказать. Вообще-то она довольно взрослая, но лет на 12 прекрасно годится. В конце концов, Дюма, Гюго, Майн Рид, Фенимор Купер — писали взрослые книги, а читают их сейчас преимущественно дети.
|
|
|
AlisterOrm
миродержец
|
12 января 2012 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Robin Pack Эдмунд Вильсон недоумевал, почему детскую книгу подают как взрослую.
Ну, он для нас не авторитет.
цитата Слартибарфаст Стоит ли его вообще читать?
Хоббит — конечно, детская сказка, но не совсем. Есть там довольно серьёзные мотивы.
|
|
|
Robin Pack
миротворец
|
12 января 2012 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Анна-Мария это сказка, которую Толкин рассказывал своим детям, а потом запись этой сказки (незаконченной, потому что дети выросли) случайно попалась на глаза редактору издательства и после того, как десятилетний сын издателя постановил, что это здорово, Профессор сказку закончил и издал. Здесь неточно пересказана история создания "Роверандома" :) История создания "Хоббита" несколько иная.
Не вижу никакой проблемы с понятием "литературы для подростков" и "литературы для любого возраста". Причём эти понятия тесно переплетаются и порой неотделимы. Жюль Верн, записанный многими в развлекатели юношества, изначально писал для взрослых и образованных. Толкин же вообще не имел целевой аудитории. Он просто писал в традициях английской литературной сказки — что "Хоббита", что "ВК". Разница в том, что в "ВК" больше масштабного действия и подробностей, в остальном книги вполне укладываются в единый стиль автора.
|
|
|