Станислав Лем Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

Станислав Лем. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 15 мая 08:39  
цитата П. Макаров
Точнее — живой, поскольку это Океан.
именно жавая:-) В оригинале Солярис женского рода. Как Эйлиикс у Лейстера. И та планета у Бредбери.
цитата П. Макаров
Поскольку разум — явление коллективное. А Солярису общаться не с кем.
Кто знает с кем общалась Солярис..Кстати у Лейстера как раз этот момент ярко написан.
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 16 мая 10:18  
цитата просточитатель
именно жавая В оригинале Солярис женского рода. Как Эйлиикс у Лейстера. И та планета у Бредбери
Ну, мне больше мужской род представляется подходящим😊
цитата просточитатель
Кто знает с кем общалась Солярис..Кстати у Лейстера как раз этот момент ярко написан
Солярис ни с кем не общался. Об этом у соляристов нет никакой информации.
А сравнивать сказочку Лейнстера с гениальной вещью Лема я бы не стал — слишком разные уровни.


философ

Ссылка на сообщение 16 мая 10:44  
цитата П. Макаров
Ну, мне больше мужской род представляется подходящим
а у меня когда я узнал. Что называется пазл сложился. для меня эта книга повесть о НЕПРАВИЛЬНОМ контакте. То есть земляне вели себя неправильно. Совсем. А самое главное должен был вести себя иначе Кельвин...
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 11:19  
цитата П. Макаров
больше мужской род представляется подходящим😊


Ну нет, женский род Солярис больше подходит. Ведь тут и намёк на непостижимую женскую логику, и фантомы всё женского рода 8-)
–––
Aut liberi aut libri


миротворец

Ссылка на сообщение 16 мая 22:42  
цитата Zangezi
Ведь тут и намёк на непостижимую женскую логику, и фантомы всё женского рода
Или просто на шизофрению, как на естественное состояние изощрённого мужского разума планеты :-) Впрочем, латинское окончание среднего рода.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 мая 08:26  
Ну, океан-то мужского рода 😊
Так что лично я тут на стороне переводчиков


философ

Ссылка на сообщение 18 мая 08:18  
цитата П. Макаров
Ну, океан-то мужского рода 😊

кофе Арабика)
а если серьезно, откопал тут
"Солярис в переводе с латыни "солнечный" или "солнечная". В польском варианте это слово женского рода, в переводе на русский — мужского." (с)
Мне больше импонирует мужской род. Наверное фонетика русского языка предполагает, что собственное имя, заканчивающееся на согласную, в большинстве своем мужского рода.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 14:19  
цитата Slow Hamster
Мне больше импонирует мужской род
Так об чем и речь. По русски он мужик 😄😄


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 14:24  
П. Макаров
Ольга Петровна тоже человек, что ж её, мужским родом звать? :-)))
А Солярис очень условно океан, на самом деле разумное существо.
–––
Aut liberi aut libri


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 14:29  
Полная версия "Соляриса" (с финальным диалогом Криса и Снаута) просто восхитительна. Однако, оба русских перевода, к сожалению, сильно хромают в плане качества.


философ

Ссылка на сообщение 18 мая 17:56  
Опять бездоказательный вброс?


миротворец

Ссылка на сообщение 18 мая 18:25  
цитата zamer
Опять бездоказательный вброс?


Ага, правда, переводов больше двух, и Лем отлично знал русский,
потому сам мог судить о качестве переводов и вносить корректировки
Но кто такой автор, некоторые фантлабовцы разбираются лучше:-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 18:45  
цитата П. Макаров
Ну, океан-то мужского рода 😊

Ближе всего по смыслу — Гея. Но все же звучит как-то неправильно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 18:53  
цитата П. Макаров
Поскольку разум — явление коллективное.

Бездоказательно.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 19:32  
цитата skour
цитата П. Макаров
Поскольку разум — явление коллективное.

Бездоказательно
Вообще-то факт.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 19:39  
цитата Zangezi
П. Макаров
Ольга Петровна тоже человек, что ж её, мужским родом звать?
А Солярис очень условно океан, на самом деле разумное существо
Ольга Петровна есть производное от Петра, но из этого пол никак не определяется (Вольга и Микула, например, куда любопытней😊)
А Океан Соляриса, вообще-то — очень условно разумен, но вполне себе живое существо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 19:57  
цитата П. Макаров
Ольга Петровна есть производное от Петра, но из этого пол никак не определяется (Вольга и Микула, например, куда любопытней😊)
А Океан Соляриса, вообще-то — очень условно разумен, но вполне себе живое существо


Причём тут от Петра?
Ваша логика : раз Солярис океан, значит мужского рода.
Я вам парирую: Света человек, значит мужского рода???
–––
Aut liberi aut libri


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 20:59  
цитата eos
Лем отлично знал русский,
потому сам мог судить о качестве переводов и вносить корректировки
Но кто такой автор, некоторые фантлабовцы разбираются лучше


Качество перевода — не только в верности автору, но еще и в качестве самого переводного текста.
Да и сам Лем, помнится, без особых восторгов отзывался по поводу по крайней мере первого перевода.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 21:04  
цитата П. Макаров
Вообще-то факт.

Который не доказан ничем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 21:08  
то skour Маугли в реальности.
Страницы: 123...138139140141142    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Станислав Лем. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх