автор |
сообщение |
tapok
миротворец
|
11 октября 2020 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну вот, фильм перенесли на сентябрь 2021. Желающие могут успеть прочитать цикл) Я, кстати, прочитал. Осталась Дюна-7.
|
––– Remember: you will die |
|
|
Daimon-D
активист
|
|
chief
активист
|
11 октября 2020 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Daimon-D перенос — это не отмена. Опять-таки, проявитель выпит (права на все приквелы куплены), так что придется пить закрепитель (издавать все купленное). Ну и снятый фильм никуда не денется.
|
|
|
Варкот
магистр
|
|
Victor31
философ
|
|
tapok
миротворец
|
15 октября 2020 г. 06:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почему это Винсент Ван Гог в "червях" вдруг стал французским художником? Я аж опешил. По всем источникам Винсент — голландец. Чего стоит одна лишь фамилия. Жуткий ляп. Или это типа такой прием, мол, информация исказилась за тысячи лет?
|
––– Remember: you will die |
|
|
ааа иии
философ
|
15 октября 2020 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tapok Почему это Винсент Ван Гог в "червях" вдруг стал французским художником? Французский художник голландского происхождения. Что он написал в Нидерландах — "Едоков картофеля"?
|
|
|
tapok
миротворец
|
|
chief
активист
|
|
tapok
миротворец
|
15 октября 2020 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Азимов по всем источникам идет как американский фантаст. Это же касается, например, Маслоу. Винсент везде проходит как голландец. То же самое касается Клозе, Подольски. Последние два явные поляки, но гражданство немецкое, их считают немцами по всем источникам. Повторюсь, ван Гог везде считается голландцем.
|
––– Remember: you will die |
|
|
ааа иии
философ
|
15 октября 2020 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tapok Неважно где он написал картины, важно, что он голландец) Чем же важно, что он голландец, Чаплин британец и т.д.? Тем, что в случае с другими предметами изящных искусств в цикле — портрет старого герцога в первой и мобайл в какой-то из поздних частей — Херберт вообще не называет ни имен, ни местностей?
|
|
|
tapok
миротворец
|
15 октября 2020 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По сути это ошибка. Либо сознательная позиция авторов. Либо же искажение, мол, сквозь десятки тысяч лет информация дошла с изменениями.
|
––– Remember: you will die |
|
|
Victor31
философ
|
15 октября 2020 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tapok, я у Герберта в оригинале не нашёл ссылок на Францию. В какой книге и главе она была?
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
tapok
миротворец
|
|
Victor31
философ
|
15 октября 2020 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tapok, ОК. Я нашёл:
цитата – Ах да! Теперь я отчетливо вспомнил, что я сам нарисовал эту картину. – Это работа земного художника девятнадцатого века Винсента Ван Гога. – Я с большим интересом изучал биографию этого безумного француза, но уверяю тебя, что это полотно я написал сам несколько тысяч лет назад. Я скопировал оригинал во всех, самых мельчайших деталях.
В оригинале:
цитата Ah, yes! I remember this clearly. I painted it myself.” “It is the work of a nineteenth-century Terran artist, Vincent Van Gogh.” “I have studied the Madman of France with great interest, but I assure you, this is actually one of the canvases I myself painted thousands of years ago. I copied the original with the utmost attention to detail."
Похоже, необычное гражданство Винсента объясняется особенностью перевода. Madman of France — это сумасшедший из Франции, что ещё не даёт ему паспорт.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
tapok
миротворец
|
15 октября 2020 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Victor31 Просто поклон вам! Вот, как оказывается, дело обстоит. Я в инглише не силен, чтобы копаться в оригинале. Собственно, вот мы и выяснили, что никто ван Гога французиком не называл.
|
––– Remember: you will die |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
15 октября 2020 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странная логика у вас. Ровно также соавторы не утверждают, что он — нидерландский живописец. Так с чего бы переводчику утверждать сие? "Из Франции" скорее приближает его к французскому, нежели к голландскому подданству. Было оно, французское, или нет, это уже другой вопрос. Тем более цитата tapok французиком его уж точно никто не называл.
|
|
|
tapok
миротворец
|
15 октября 2020 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanchezzzz Опять придирки к форме слова! (Не конкретно от вас, если что) Я французов уважаю)
Здесь, скорее всего, речь о том, что сумасшедшим он стал во Франции. Кстати, Мэдмен с большой буквы. Может, это его прозвище? Из неизвестных. Я не силен в его био, так пару фильмов видел. Но для меня он все же голландец.
|
––– Remember: you will die |
|
|
dnocturne
философ
|
7 ноября 2020 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые знатоки творчества Ф. Герберта, скажите пожалуйста, что из себя представляют рассказы писателя? Что преобладает в тематике — юмор? философия? приключения? С кем из других известных фантастов можно (если можно) сравнить?
|
|
|
Tessar
активист
|
7 ноября 2020 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dnocturne, Ф. Герберт пишет истории беспристрастно с отсылками к основам философии и причинам появления тех или иных исторических линий, событий, точек выбора продолжения пути. На этом строятся связные миры Дюны, например, судьбы героев.
|
|
|