Издательство Северо Запад ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 

  Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 21:06  
А когда ждать ранее анонсированные
Эдмонд Гамильтон "Космический наемник" и сборник "Если завтра война"?
https://fantlab.ru/series3349
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 21:21  

цитата Vlad lev

третьего томика К.Э.Смита и Курика

Третий томик Смита по правам продан Фантлабу. Меня от производства и всего прочего отстранили.
Флаг в руки, ветер в спину. Если Фантлаб хочет дословного перевода, я снимаю шляпу. Я же не могу простить им Зотика (мужской род). Никогда ни один континент в русском языке не был мужского рода!
Они нашли себе оправдание, однако есть правила русского языка. а есть великие переводчики, Зильберштейн к примеру...
Да и бог с ними, что до Фокса, Кирык будет издан рано или поздно, благо перевод готов. Если найдем деньги,
чтобы оплатить редактуру, то будет издан хорошо, если денег не будеть. то как всегда.
Кстати в вышедшем томе Гамильтона редактура И.Эльтурруса, а большую часть тома
де Кампа, редактировали свое время ныне покойные С.Федотов и П.Киракозов. Ну это так для справки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 21:24  
А "Пропавший линкор" Вильямса будет?

И вот это?

цитата lidin

Из перечисленного планируется.
Blitzkrieg in the Past. John York Cabot.
The warning from the Past. Robert Moore Williams.
Son of two worlds. Edmond Hamilton.


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 21:35  
Не знаю.
Том, куда в том числе входит и Линкор сверстан...


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 23:04  

цитата lidin

Не знаю.

А кто знает?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


активист

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 03:47  

цитата lidin

Том, куда в том числе входит и Линкор сверстан...


А что с Говардом? Анонсировали пять вышло два. Оставшихся нет даже в планах на вашем сайте.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 12:44  

цитата lidin

Третий томик Смита по правам продан Фантлабу


А вот это уже интересно.
Оказывается, сайт покупает права на издание8-) ( .."а мужики-то и не знают")

И что есть ещё, кроме Смита?;-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 13:12  
ФАНТОМ
Да... Всё страньше и страньше...

цитата

а есть великие переводчики, Зильберштейн к примеру...

Хм... а когда Зильберштейн стал переводчиком и где можно увидеть его переводы? :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 17:07  

цитата ФАНТОМ

Оказывается, сайт покупает права на издание ( .."а мужики-то и не знают")

А вы думали, ФЛ Смита просто так издал? Права на него еще нескоро закончатся.
–––
epic fantlab moments


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 17:17  
Sri Babaji , я ничего не думал.
Мне до издательских тонкостей — как до Пекина задом наперёд.
Я — покупатель и читатель.

цитата Sri Babaji

Права на него еще нескоро закончатся.
— тогда можно понять, почему работа встала.
Время терпит.;-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 17:38  

цитата lidin

Кирык будет издан рано или поздно, благо перевод готов. Если найдем деньги,
чтобы оплатить редактуру, то будет издан хорошо, если денег не будеть. то как всегда.


Мерси за инфу!;-)
Единственное, что ещё беспокоит: цикл Кирика планируется издать весь????


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 17:39  

цитата чтец книг

А что с Говардом? Анонсировали пять вышло два.

Таки присоединяюсь к недоумению%-\


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 17:59  

цитата lidin

Никогда ни один континент в русском языке не был мужского рода!
Они нашли себе оправдание, однако есть правила русского языка.

Лемурия. Атлантида. Гиперборея. Или я позабыл русский язык?


активист

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 18:24  

цитата bvelvet

Или я позабыл русский язык?
Похоже на то :-) Все указанные женского рода.
А "Зотик" — мужского.
з.ы. Хотя правила — называть континент только в ж.р. — нет. Скорее, традиция.
–––
I like digging holes and
Hiding things inside them


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 19:39  
А материк Му какого рода?:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 20:21  

цитата DragonXXI

А материк Му какого рода?:-)))

наверняка леМуры знают, но не скажут!:-D

цитата lidin

однако есть правила русского языка.

тут не соглашусь!8-) Ежели пресловутые 56 года, ибо иных не наскрябали...То >:-|


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2015 г. 20:31  
Вообще-то читается как "Зофикю". Так шта..
–––
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 августа 2015 г. 08:53  
Я по поводу Зотика уже писал. В одном из писем Смит пишет, что название это рифмуется со словом antique.
Что же до дословного перевода, то напомню Сивиллу ставшую Сибил в томике СЗ. Как раз дословного перевода мы точно не хотим, потому и редактуруем все произведения.


магистр

Ссылка на сообщение 14 августа 2015 г. 13:21  

цитата Dark Andrew

Смит пишет, что название это рифмуется со словом antique
«Антик» сейчас активно меняется в употреблении на «антику» (в ж. р.). Если уже не вошёл в словари. Из-за резаимствования (из англ.) в 20-м веке устаревшего слова из 18-го (из франц.).
А «Зотик» — очень субъективно — это какой-то «Зонтик».
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миродержец

Ссылка на сообщение 14 августа 2015 г. 14:00  
Isaev, т.е. Зильберштейн не прав по-вашему и по Лидину?
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: 123...910111213...448449450    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх