Издания Фантлаба

Здесь обсуждают тему «Издания "Фантлаба"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания "Фантлаба"» поиск в теме

Издания "Фантлаба"

Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 53 54 55 56 57  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:31  
Данную тему мы посвятим нашему новому проекту, анонсированному совсем недавно в колонке "Глас админа" -
клубным изданиям "Лаборатории Фантастики".

Чем же отличается "клубное издание" в нашем понимании от книг, которые вы спокойно покупаете в магазинах?
Прежде всего — это качество во всём:
  1. грамотная подборка художественных произведений;
  2. хорошие переводы;
  3. наличие дополнительных материалов (статей, приложений и т.п.);
  4. внутренние иллюстрации, созданные специально для наших изданий;
  5. качественная бумага и переплёт.


Также клубное издание отличается способом покупки:
1. Открывается подписка до фиксированного числа
2. Желающие перечисляют оплату
3. После окончания подписки в типографию уходит заказ
4. Как только книги выходят из печати, мы начинаем их доставку всем оплатившим

Наши книги:

Стейнли Вейнбаум "Безумная Луна"
Кларк Эштон Смит "Двойная тень"
Кларк Эштон Смит "Империя некромантов"
Кларк Эштон Смит "Город поющего пламени"
Майкл Ши "В поисках Симбилиса"
Майкл Ши "Прикосновение бессмертия"


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:36  

цитата Dark Andrew

мы сможем ещё не раз радовать фантлабовцев коллекционными клубными изданиями
— как говорится, в добрый путь! :-)
Будем надеяться.8-)

цитата Dark Andrew

избранная поэзия Вейнбаума;
— а кто переводил?
–––
Ожиданье моё, ни о чём не гадая,
Словно в омут, глядится в ночное окно.


философ

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:36  
Андрей, можно сразу вопрос? Издавать планируется только писателей, произведения которых уже перешли в общественное достояние? Или современных авторов мы рано или поздно тоже имеем шанс увидеть?
–––
Who are the ones that we kept in charge?
Killers, thieves, and lawyers.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:38  

цитата ФАНТОМ

а кто переводил?

Борис Булаев


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:40  

цитата Kshishtof A.

Андрей, можно сразу вопрос? Издавать планируется только писателей, произведения которых уже перешли в общественное достояние? Или современных авторов мы рано или поздно тоже имеем шанс увидеть?

Заранее мы себя не ограничиваем ни временем издания, ни языком, на котором написан текст — ничем. Кроме того, что это должна быть хорошая качественная фантастика (во всех смыслах).


миродержец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:42  
К сожалению, пас.
Писатель неизвестный и не наш:-(
–––
Уж ломит бес, уж Ад в восторге плещет, Но, к счастию, проворный Гавриил.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:43  

цитата bbg

Писатель неизвестный
:-)
Это Вы хорошо пошутили!
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:48  
Ух ты! Я в деле. Куда и сколько переводить? 8-)
–––
...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:51  

цитата Dark Andrew

Борис Булаев
— Булаев это хорошо.
Он переводил Шарля Леконта де Лиля и Мориса Роллину.8-)
–––
Ожиданье моё, ни о чём не гадая,
Словно в омут, глядится в ночное окно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:54  

цитата Alin

Куда и сколько переводить?

цитата Dark Andrew

Цену, а также способы оплаты и доставки клубных изданий мы объявим в январе


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 12:56  
Dark Andrew , крайний срок( окончание сбора денег) ?
–––
Ожиданье моё, ни о чём не гадая,
Словно в омут, глядится в ночное окно.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 13:01  

цитата Гвардеец

Это Вы хорошо пошутили!

Писатель неизвестный мне и не наш. Последнее важнее.
–––
Уж ломит бес, уж Ад в восторге плещет, Но, к счастию, проворный Гавриил.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 13:13  
Планируется ли появление в интернет-магазинах (лабиринт, озон, рид.ру)?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 14:03  

цитата ФАНТОМ

крайний срок( окончание сбора денег) ?

цитата Dark Andrew

Цену, а также способы оплаты и доставки клубных изданий мы объявим в январе


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 14:03  

цитата Great_Player

Планируется ли появление в интернет-магазинах (лабиринт, озон, рид.ру)?

Нет.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 14:25  
Ждем цену. Начинание хорошее, с большой вероятностью куплю
–––
Итак, — хвала тебе, Чума,
Нам не страшна могилы тьма, Нас не смутит твое призванье! Бокалы пеним дружно мы...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 14:56  
Да действительно ждем цену (свою версию я кинул в глас админа повторятся не буду)
И хочется не просто сборники рассказов авторов первой половины и средины 20-го века ,а чего-то более современного . Концепция издания с рисунками и со стихами мне тоже не нравится ибо все это подымает стоимость издания ,и на мой вгляд лучше его в случае необходимости поднять гонораром современному автору чем этим.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 15:01  

цитата Elric

Концепция издания с рисунками и со стихами мне тоже не нравится ибо все это подымает стоимость издания, и на мой вгляд лучше его в случае необходимости поднять гонораром современному автору чем этим.

Тут вопрос стоит иначе.
Мы делаем по сути не просто "избранное", а максимально возможное собрание. Но прозы. А Вейнбаум писал и стихи, причём фантастические, и если их хотя бы чуть-чуть не представим мы, то не представит никто.
С современными авторами и ситуация иная, и подход другой.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 15:02  

цитата Elric

Да действительно ждем цену (свою версию я кинул в глас админа повторятся не буду)

Ты её делал из расчёта 21 рассказа, а тут больше будет ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2011 г. 16:58  

цитата Dark Andrew

Мы делаем по сути не просто "избранное", а максимально возможное собрание. Но прозы. А Вейнбаум писал и стихи, причём фантастические, и если их хотя бы чуть-чуть не представим мы, то не представит никто.

А правильно ли романы игнорировать ,а стихи и все остальное включать ?
Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 53 54 55 56 57

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания "Фантлаба"»

 
  Новое сообщение по теме «Издания "Фантлаба"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх