Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 10:04  
Ну бывает, бывает. Ниро Вульф однажды сжег «Новый полный международный словарь» Уэбстера из за того, что там было написано что слова «подразумевать» и «предполагать» взаимозаменяемы.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 10:07  

цитата TargaM

в современной речи слово "индеанка" не используется и словари упорно не хотят включать этот неологизм в свой состав, а значит использование слова в художественном тексте, как ни объясняй его происхождение, — ошибка.


Но кого обозначает слово "индианка"?


магистр

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 11:26  

цитата Walles

Ниро Вульф однажды сжег «Новый полный международный словарь» Уэбстера из за того, что там было написано что слова «подразумевать» и «предполагать» взаимозаменяемы.

А профессор Преображенский сжёг календарь из-за того, что там значилось имя "Полиграф".:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 12:38  

цитата TargaM

в современной речи слово "индеанка" не используется и словари упорно не хотят включать этот неологизм в свой состав, а значит использование слова в художественном тексте, как ни объясняй его происхождение, — ошибка.

Справочная информация. Словарь бессмысленно использовать как доказательство отсутствия слова в языке. Поскольку абсолютно полных словарей русского языка не существует, да и не может существовать. Соответственно, наличие слова в словаре подтверждает его существование, а отсутствие — не подтверждает ничего. Конечно, искомое слово — архаизм, и его употребление в современном тексте выглядело бы странно. Хотя... Если подумать, я бы написал именно так. Потому что правилам русского языка соответствует "индеанка" (от слова "индеец").
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 12:43  
Те замечания что нашел коллега — это так, пощекотать издательство за ушко. Я даже в книге АСТ больше опечаток недавно увидел, не говоря уже о некоторых др.
Зато то, что нет ни одной "режущего слух построения фразы" — явный комплимент издательству. Ибо хорошие (читабельные) переводы сейчас редкость.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


активист

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 15:28  
С удовольствием почитал форум. Здорово, что публика так подкована! Сам так и не пришёл к правильности, я скорее на стороне С. Соболева. Индия (ж) — индианка, Кореные жители Америки (ж) — скво.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 15:43  

цитата Артем Викторович

Кореные жители Америки (ж) — скво.


Ну тогда вам стоит почитать вот это.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 15:50  
то Edred см. опровержение


активист

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 16:15  

цитата ArK

Но кого обозначает слово "индианка"?

форум читать надо:-))):-))):-)))

цитата chegevara

мало ли что там пишут — "если на клетке слона прочтешь надпись: буйвол, — не верь глазам своим", индиец — коренной житель Индии, индианка — соответственно, жительница Индии (а также жительница штата Индиана, житель штата в м.р. — индианец), индеец — американский абориген (кроме эскимосов и алеутов), по логике вещей, американская аборигенка (самка индейца) — индЕанка, ведь именно в русском яз. существует отличие в одной букве, чтобы различать совершенно разные народы, которые в оригинале, на западных яз., пишутся одинаково, так с какой такой радости разница в написании должна касаться только особей муж. пола, что за дискриминация? кроме того, в русском есть упрощённое название жительницы Индии — индийка, а есть индейка — б. индейская курица (а первоначально — именно самка индейца как антитеза индийке), которая по-русски также называется по половой принадлежности — индюк (самец), индюшка (самка), исповедующие индуизм — соответственно, индус и индуска, русский язык велик и могуч и различает общие по происхождению, но разные по значению слова, и слово индеанка существует в лит-ре, мало ли, что там составители не доработали, бракоделы


философ

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 16:45  
to Edred, С.Соболев
Огромное спасибо! Узнал много нового:-D


философ

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 17:35  
Edred

цитата Edred

Ну тогда вам стоит почитать вот это.

Прям поветрие , какое-то. Французы на "мадмуазель" ополчились, индейцы на "скво". :)


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 18:12  
Читаю сейчас томик "Юаньская драма", к выходу которого приложил руку и Евгений Владимирович, и хочу спросить: есть ли вероятность выхода в "Престиже" китайской классики? Как-то мы тут уже обсуждали "Цзинь Пинь Мэй", вот хотелось бы чего-то в этом духе — за исключением Пу Сунлина, китайская классика уже очень давно не переиздавалась в более-менее доступном виде.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 18:59  
Sri Babaji
За китайскую классику двумя руками. И лучше не в рамке, увеличенного формата. А то скоро Китай исчезнет, так хоть память останется. :-D
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 19:30  

цитата Sergey1917

И лучше не в рамке, увеличенного формата.


Не будет ПБ китайщину издавать, этим занимается Наука на огромный грант.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 20:02  

цитата eos

Не будет ПБ китайщину издавать, этим занимается Наука на огромный грант.
Наука как раз этим почти не занимается. Навскидку помню в ЛП роман "Цветы в зеркале", "Шицзин" и "Танские новеллы". И то это было еще в СССР, давно. Серию Паматники письменности Востока в расчет не беру, там выходят более специфичные книги.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 20:16  
Sergey1917, грант на 100 книг значит не Наука получила? Кучу китайской классики не Наука переиздала в течение нескольких прошлых лет?
Классические китайские романы в том числе.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 20:37  
eos
А можно ссылку в личку хоть на что-то из того, о чем пишите? Я лично никаких таких книг не видел и в интернет магазинах не встречал.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 20:43  

цитата 89605167502

А профессор Преображенский сжёг календарь из-за того, что там значилось имя "Полиграф"

Ну на то они и были гениями, чтоб такие причуды иметь. Но беседы сегодня здесь в теме и правда необычные.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 22:18  
eos
Спасибо! Но вот Цветы сливы в полном переводе так никто и не переиздал, и Наука видно не собирается. Для ПБ самое то бы. Мечты, мечты. :-(((
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2020 г. 22:41  
А можно и мне этот список, я тоже этих книг не видал. Классические романы переиздавались лет семь-восемь назад.
–––
epic fantlab moments

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх