автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
31 января 2020 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну бывает, бывает. Ниро Вульф однажды сжег «Новый полный международный словарь» Уэбстера из за того, что там было написано что слова «подразумевать» и «предполагать» взаимозаменяемы.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
ArK
авторитет
|
31 января 2020 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TargaM в современной речи слово "индеанка" не используется и словари упорно не хотят включать этот неологизм в свой состав, а значит использование слова в художественном тексте, как ни объясняй его происхождение, — ошибка.
Но кого обозначает слово "индианка"?
|
|
|
89605167502
магистр
|
31 января 2020 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles Ниро Вульф однажды сжег «Новый полный международный словарь» Уэбстера из за того, что там было написано что слова «подразумевать» и «предполагать» взаимозаменяемы.
А профессор Преображенский сжёг календарь из-за того, что там значилось имя "Полиграф".
|
|
|
Калигула
авторитет
|
31 января 2020 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TargaM в современной речи слово "индеанка" не используется и словари упорно не хотят включать этот неологизм в свой состав, а значит использование слова в художественном тексте, как ни объясняй его происхождение, — ошибка.
Справочная информация. Словарь бессмысленно использовать как доказательство отсутствия слова в языке. Поскольку абсолютно полных словарей русского языка не существует, да и не может существовать. Соответственно, наличие слова в словаре подтверждает его существование, а отсутствие — не подтверждает ничего. Конечно, искомое слово — архаизм, и его употребление в современном тексте выглядело бы странно. Хотя... Если подумать, я бы написал именно так. Потому что правилам русского языка соответствует "индеанка" (от слова "индеец").
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Walles
гранд-мастер
|
31 января 2020 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Те замечания что нашел коллега — это так, пощекотать издательство за ушко. Я даже в книге АСТ больше опечаток недавно увидел, не говоря уже о некоторых др. Зато то, что нет ни одной "режущего слух построения фразы" — явный комплимент издательству. Ибо хорошие (читабельные) переводы сейчас редкость.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Артем Викторович
активист
|
31 января 2020 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С удовольствием почитал форум. Здорово, что публика так подкована! Сам так и не пришёл к правильности, я скорее на стороне С. Соболева. Индия (ж) — индианка, Кореные жители Америки (ж) — скво.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
31 января 2020 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Артем Викторович Кореные жители Америки (ж) — скво.
Ну тогда вам стоит почитать вот это.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
chegevara
активист
|
31 января 2020 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Но кого обозначает слово "индианка"?
форум читать надо
цитата chegevara мало ли что там пишут — "если на клетке слона прочтешь надпись: буйвол, — не верь глазам своим", индиец — коренной житель Индии, индианка — соответственно, жительница Индии (а также жительница штата Индиана, житель штата в м.р. — индианец), индеец — американский абориген (кроме эскимосов и алеутов), по логике вещей, американская аборигенка (самка индейца) — индЕанка, ведь именно в русском яз. существует отличие в одной букве, чтобы различать совершенно разные народы, которые в оригинале, на западных яз., пишутся одинаково, так с какой такой радости разница в написании должна касаться только особей муж. пола, что за дискриминация? кроме того, в русском есть упрощённое название жительницы Индии — индийка, а есть индейка — б. индейская курица (а первоначально — именно самка индейца как антитеза индийке), которая по-русски также называется по половой принадлежности — индюк (самец), индюшка (самка), исповедующие индуизм — соответственно, индус и индуска, русский язык велик и могуч и различает общие по происхождению, но разные по значению слова, и слово индеанка существует в лит-ре, мало ли, что там составители не доработали, бракоделы
|
|
|
Wladdimir
философ
|
|
MaxDementjev
философ
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
31 января 2020 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю сейчас томик "Юаньская драма", к выходу которого приложил руку и Евгений Владимирович, и хочу спросить: есть ли вероятность выхода в "Престиже" китайской классики? Как-то мы тут уже обсуждали "Цзинь Пинь Мэй", вот хотелось бы чего-то в этом духе — за исключением Пу Сунлина, китайская классика уже очень давно не переиздавалась в более-менее доступном виде.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
31 января 2020 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sri Babaji За китайскую классику двумя руками. И лучше не в рамке, увеличенного формата. А то скоро Китай исчезнет, так хоть память останется.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
eos
миротворец
|
|
Sergey1917
авторитет
|
31 января 2020 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Не будет ПБ китайщину издавать, этим занимается Наука на огромный грант. Наука как раз этим почти не занимается. Навскидку помню в ЛП роман "Цветы в зеркале", "Шицзин" и "Танские новеллы". И то это было еще в СССР, давно. Серию Паматники письменности Востока в расчет не беру, там выходят более специфичные книги.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
eos
миротворец
|
31 января 2020 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sergey1917, грант на 100 книг значит не Наука получила? Кучу китайской классики не Наука переиздала в течение нескольких прошлых лет? Классические китайские романы в том числе.
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
31 января 2020 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos А можно ссылку в личку хоть на что-то из того, о чем пишите? Я лично никаких таких книг не видел и в интернет магазинах не встречал.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Walles
гранд-мастер
|
31 января 2020 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502 А профессор Преображенский сжёг календарь из-за того, что там значилось имя "Полиграф"
Ну на то они и были гениями, чтоб такие причуды иметь. Но беседы сегодня здесь в теме и правда необычные.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
31 января 2020 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos Спасибо! Но вот Цветы сливы в полном переводе так никто и не переиздал, и Наука видно не собирается. Для ПБ самое то бы. Мечты, мечты.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
|