Издательство Salamandra P V ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."»

Издательство "Salamandra P.V.V."

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2013 г. 13:46  
Salamandra P.V.V. – некоммерческое и независимое сетевое издательство, выпускающее электронные книги. Деятельность издательства преследует исключительно культурные и образовательные цели; все книги издательства Salamandra P.V.V. публикуются и распространяются бесплатно.

https://salamandrapvv.blogspot.com/
https://salamandrapvv.dreamwidth.org/

Издательские серии: "Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма", "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика", "Scriptorium", "Библиотека авангарда", "Новая шерлокиана", "Темные страсти", "Иерусалимский архив", а также внесерийные издания.

Полный архив всех книг издательства "Саламандра":
https://yadi.sk/d/QIzVwKz0zwAdlw


философ

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 17:17  

цитата fortunato

один из  первых послевоенных НФ-романов в чешской литературе.

Не один из первых, а ПЕРВЫЙ! Именно поэтому он остался в истории чешской фантастике (чехи — не поляки, свою историю они любят, помнят и чтут какой быо на ни была).

цитата fortunato

Возвращенный к жизни наукой будущего соратник великого полярного исследователя Амундсена

А вот это явное заимствование из "Арктании" Гребнева, которая к тому времени была здана в Чехословакии дважды.
А в целом — огромное спасибо! :beer:


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 17:19  

цитата DragonXXI

А перевод с чешского оригинала или с украинской версии?

с чешского оригинала
–––
ищу фантасгармонию :)


активист

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 17:22  
да, отличается от версии Дашкиева:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 17:23  

цитата slovar06

с чешского оригинала
Спасибо, то, что доктор прописал:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 17:54  
Коллеги,

перевод сделан с украинской версии, кое-что проверялось по чешскому изданию. В принципе различия не такие уж громадные. Кстати, по словам чешских фантастиковедов, сам Бабула вносил исправления во все издания романа. Будет второй том, третьего не будет.

milgunv
Никак не первый. В 1947-1949 гг. вышли два НФ-романа Франтишека Бегоунека. И насчет Амундсена позволю себе не согласиться — Бабула открыто ссылается на физиолога С. Брюхоненко, он упоминается в тексте, а высказывание Брюхоненко о возможном оживлении Амундсена дано эпиграфом к чешскому изданию. Именно Брюхоненко был общим источником вдохновения для Гребнева и Бабулы.


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 18:00  

цитата fortunato

перевод сделан украинской версии, кое-что проверялось по чешскому изданию

Однако, иллюстрации в первом укр. издании Зубковского, а во втором — Малакова.
В вашем же — с оригинала — чеха Ф. Шкоды.
–––
ищу фантасгармонию :)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 18:03  
slovar06
Да, это иллюстрации из первого журнального издания романа (1954-1955). И во втором будет, конечно, никакой не Малаков, а Буриан. Глупо как-то брать что-то другое, когда есть такие иллюстраторы.


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 18:15  

цитата fortunato

И во втором будет, конечно, никакой не Малаков, а Буриан
–––
ищу фантасгармонию :)


миротворец

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 20:06  

цитата fortunato

В 1947-1949 гг. вышли два НФ-романа Франтишека Бегоунека
Это тот самый Бегоунек, который с Нобиле летал к Северному полюсу на дирижабле "Италия"?
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 20:17  

цитата fortunato

никакой не Малаков, а Буриан.

Малаков Бабулу в в общем-то и не иллюстраровал.Только в этом издании было несколько его иллюстраций (они вопроизведены все) http://fantlab.ru/edition54721 А вот иллюстрации Г. Збковского — действительно хороши! http://fantlab.ru/edition54674
Буриан иллюстрировал только журнальную публикацию третьей книги "Přátelé z Hadonoše". Судя по всему — иллюстрации лучше самого произведения http://fantlab.ru/edition54707 (сами чехи его считают крайне неудачным)


философ

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 20:21  

цитата fortunato

Франтишека Бегоунека.

Абсолютно "Белое пятно" для нашего читателя! А ведь — классик! Украинцам — и то повезло, на украинском одна книжка Бегоунека выходила http://fantlab.ru/edition54707 (кстати — у меня такой нету:-((( )


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 20:23  

цитата milgunv


ссылка опять же на Бабулу...
https://fantlab.ru/edition74262
–––
ищу фантасгармонию :)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 20:39  

цитата milgunv

Буриан иллюстрировал только журнальную публикацию третьей книги

Вторую тоже иллюстрировал. Журнальную.
http://www.daildeca.cz/burianpio12.html


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 20:59  
fortunato, спасибо!
Рискну, однако, впасть во вкусовщину: иллюстрации Зубковского на порядок удачнее шкодовских. Вот Буриан — это да.
Кстати, почему названия такие странные? Ведь дословный перевод с оригинала — " Сигналы из Всесленной" и "Океаном (По океану) световых лет"?
И чисто из интереса: второй том также будете переводить по украинскому изданию? Предупреждаю, если намереваетесь подать и третью часть трилогии, ничего не выйдет — пойдут сплошные нестыковки. Надобно брать за основу оригинал.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 21:28  
heleknar

Тот самый Бегоунек. Автор целого ряда НФ романов.

Zirkohid

Будет только второй роман "Планета трех солнц", с украинского. Причин заморачиваться с третьей не вижу, хотя чешский можно бы потянуть (см. выше замечание milgunov). Названия обдумывались, и по этому поводу было принято определенное переводческое решение. Насчет иллюстраций — во-первых, иллюстрации Шкоды — это классика, а во-вторых, мне лично он кажется на порядок интересней и оригинальней Зубковского. При взгляде на Зубковского возникает впечатление вторичности: так или иначе "где-то было". Но все это, в конце концов, действительно вкусовщина. Хорошо хотя бы, мы все понимаем, что Буриан — абсолютно вне конкуренции.

P. S. Лучше "Острів драконів" найдите, очень бы пригодился. Как и кое-что еще из той серии.


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2015 г. 22:00  

цитата fortunato

Лучше "Острів драконів" найдите, очень бы пригодился. Как и кое-что еще из той серии.

Будем искать :-).


миротворец

Ссылка на сообщение 13 марта 2015 г. 09:13  
fortunato Спасибо за книжку


авторитет

Ссылка на сообщение 13 марта 2015 г. 14:06  
Zirkohid

Еще бы "Вітрів Кут" Огульчанского. Нет что-что в продаже ни той, ни другой. Хотя Огульчанский и в 1982-м переиздавался.


философ

Ссылка на сообщение 13 марта 2015 г. 16:03  

цитата fortunato

Еще бы "Вітрів Кут" Огульчанского.

У него и другие книги были http://au-dag.spb.ru/?p=721
Кстати, Виталька Карацупа из Бердянска. Попробуйтесвязаться с ним, может у него что найдется из Огульчанского


авторитет

Ссылка на сообщение 13 марта 2015 г. 17:13  
milgunv
Да, у него их довольно много, есть и палеофантастика — "Страна инкуров". Но вот этой вещи нет, она про "южного мамонта".
А как связаться с Карацупой?
Страницы: 123...3132333435...195196197    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Salamandra P.V.V."»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх