Книжные интернет магазины ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжные интернет-магазины Украины»

Книжные интернет-магазины Украины

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2012 г. 22:51  
Хочется создать отдельную тему, т.к.

1. Граждан Украины на Фантлабе немало.
2. Интернет-магазинами России мало кто (из граждан Украины, разумеется) пользуется: цены за доставку запредельные, не все готовы их платить.
3. Интернет-магазинов на Украине уже более двух десятков, поэтому есть что обсуждать.

Главная ссылка: http://bookfinder.com.ua/ — поиск книг в пределах Украины.

Основные магазины:
http://www.setbook.com.ua/ — помер
http://kutuzov.ua/ тоже помер
http://odissey.kiev.ua/
http://www.yakaboo.ua/
http://www.bookshop.ua/ — кошмарные цены
http://bookraina.com.ua/
http://lavkababuin.com/
http://www.booklya.ua/
http://www.knigograd.com.ua/
http://books.ua/
http://panmart.ua/
http://knigoo.com.ua/
http://www.librabook.com.ua/
http://bukva.ua
http://x-books.com.ua/

Добавила
https://www.bookovka.ua/ru , тут есть кое-какая электронка недорого. Можно купить и распечатать.


http://knygy.com.ua/
http://www.bookzone.com.ua/
http://petrovka.ua/
http://book-ye.com.ua/shop/
http://bookboom.com.ua/
http://stranica.com.ua
http://www.bookpost.com.ua/
https://folio.com.ua/ = Фолио
https://astrolabium.com.ua/

http://www.chytayka.com.ua/
http://www.bookmall.com.ua/   теперь http://newmall.com.ua/
http://booksnook.com.ua/
http://moipokupki.com.ua/

http://akbooks.com.ua/
http://www.book-club.kiev.ua/?page=cat букинист
http://www.war-book.com.ua/

http://www.knigolub.kiev.ua
http://www.megakniga.com.ua/
http://www.zlatka.com.ua/
https://ridna-mova.com/

http://www.bambook.com/
http://bookmenu.com.ua/
http://lavkabooks.com.ua/ — базируются в Харькове, на рынке "Райский уголок" по пер. Кравцова, 19
https://balka-book.com/ — тоже офис в Харькове.

http://topbooks.com.ua/
http://mybook.biz.ua/
http://grenka.ua/
http://prom.ua/ — книги не основное, но есть.

http://arhe.com.ua/ — цены новинок — тоже ужас
http://knigi-znatok.at.ua/
http://persons-books.com.ua
http://zakazknig.com.ua
http://bookbox.com.ua — букинистика.
http://www.dk-books.com/

http://bookbox.com.ua/
https://knigosklad.com.ua/
https://good-book.com.ua/

http://bohdan-books.com/ — -в основном учебная и детская литература на украинском языке.
аналогично — http://bookks.com.ua/

http://kniging.com.ua/в Харькове бесплатная доставка! И нормальные цены, зачастую лучше, чем на "балке" или в Сетбуке
https://valliza-book.com.ua/ — ещё один магазин с самовывозом в Харькове. Цены вменяемые.

http://book-sale.com.ua/ — между прочим, там можно неплохо скупится, если поискать. Р-рекомендую! больше нет:-(((:-(((:-(((:-(((:-(((

Чуть не забыла: http://alib.com.ua — тоже бывает полезен.
http://www.bookclub.ua/ — тот самый ККСД.
http://www.saletovar.com.ua/ — партнёр Сетбука с низкими ценами.

http://x-land.com.ua/ — там эзотерика, но есть энигмовские книжки.
http://www.ezobook.com/ (эзотерика, но есть там и художка)

Христианские магазины
http://kniga.org.ua/ — можно найти К.С.Льюиса, Джорджа Макдональда и другие неплохие книги
http://www.christianbooks.odessa.ua/ — тоже можно покопаться и накопать.
http://www.quo-vadis.com.ua/
http://knigionline.com/
http://knigkindom.com.ua/
http://pravnet.in.ua/


http://www.academbook.com.ua/ — если не боитесь цен, пользуйтесь. Я — боюсь. В Харькове даже в Литера-Нове таких цен нет, им есть куда расти, как выяснилось.

НОВОЕ! http://book-center.kiev.ua/ — букинист в Киеве. В основном, очень дорого, но я нашла там антологию китайской поэзии всего за 75 грн, выслали быстро.

Коллеги, подсказывайте, что я забыла? Пока ещё можно добавить в список, который будет все
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 01:28  

цитата Momart

коли вони будуть на рівні, або вище подібних видань, наприклад, Азбуки за критеріями якості і швидкості перекладу, повноти серій, якості поліграфії тощо.

Ну щодо якості поліграфії, хочу з вами посперечатися, білого паперу я у нас не зустрічала, чомусь в нас з ним взагалі книжок не друкують, але, незважаючи на це, в нас є видавництва з якісною поліграфією, та гарно оформленими обкладинками. Той же Віват, Рідна Мова, Фабула, ВСЛ. Ну і переклад в нас зазвичай досить непоганий, той же Сапковський, по відгукам, в нас перекладений набагато краще. Ось зі швидкістю та розмаїттям, на жаль, в нас поки що не дуже. Але ось нещодавно в нас Віват видав перший том Маас і місяця не минуло як вже є передплата на другий. Це, як на мене, крута тенденція


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 03:20  
Щодо перекладу, неодноразово були випадки, коли видавалися переклади не з оригiналу, а халтура з росiйської. Не дуже хочется грати в рулетку і натрапити на подвійний переклад.
По друге не всі перекладачі володіють мовою на дійсно високому рівні. Наприклад переклади Кінга від Красюка — чудова робота, а переклади того ж Кінга за участі Любенко — абсолютно не придатні до читання, звісно оцінка суб'єктивна, але зустрічав схожі відгуки.

Поліграфія згоден, більш-менш, але більшість видань поступається і бумагою і якістю и дизайном обкладинки, і відсутністю ілюстрацій.

Ну а швидкість видання і різномаіття — це взагалі не про укр видавнтцтва. Якщо набереться один відсоток від російськомовгого об'єму, то й добре.
Того ж Лю Цисиня видали перший том, а другий і третій чомусь довелося чекати два роки десь. Дякую, не треба! Із задоволенням купив трилогію від Ексмо, з чудовим перекладом, коментарями, своєчасним виданням, серійним оформленням і прочитав тоді коли захотів, не чекаючи два роки ще й гіршого за якістю видання.

Взагалі то сумно, що навіть в тепличних умовах, з санкціями на російські видавництва, з вдвічи дорожчими рос. книгами все одно ураїнські видання не спроможні гідно конкорувати, за деякими виключеннями.

Майже, як з автопромом, так там хоч ж.пу мучати скінчили і признали свою поразку перед імпортом, з книговидавництвом поки що тримаємося.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 03:43  

цитата Momart

Того ж Лю Цисиня видали перший том, а другий і третій чомусь довелося чекати два роки десь.


Може, тому, що в нас Цисіня перекладали з китайської? А там не тільки більший обсяг, але й мова складніша.

цитата Momart

неодноразово були випадки, коли видавалися переклади не з оригiналу, а халтура з росiйської


Я пам'ятаю тільки два найбільш кричущих: "Кладовище" і "Воно" (частина) Кінга. В обох випадках видавець перепросив і заміняв усім бажаючим примірники. Традиційно перекладає з неанглійських мов "Фоліо", і тоді пише не "переклад з _такої_ мови", а "переклад на українську". Можливо, я щось призабув, але навряд чи це "неодноразові випадки", особливо в царині фантастики.

цитата Momart

навіть в тепличних умовах, з санкціями на російські видавництва, з вдвічи дорожчими рос. книгами все одно українські видання не спроможні гідно конкорувати, за деякими виключеннями.


Ви правда не розумієте, чому? Різниця в існуванні нормальних мереж продажу, "пільгові канікули", банально ємкість ринку...

Все це, щоправда, тема для іншої гілки форуму, присвяченої книговиданню взагалі, а не інтернет-магазинам. Гадаю, якщо продовжувати, то доцільніше там.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 09:57  
Я б залюбки зібрав на українській мові або хоча б в україг'нському видавництві моїх улюблених авторів: Сандерсона, Джордана, Сальваторе, Гудкайнда, Хобб, Суржикова, Голотвіну, Саллівана та багатьох інших. Але вони не видаються! Сандерсона "Шлях королів" маю вже, і придбав би й продовження, не зважаючи навіть на "сколкозбрую", але на запитання про строки відповідь приходить взагалі про відсутність планів. А скільки подібних випадків? Ротфусс, Хобб...
Якщо вони з'являться, за наявності коштів придбаю і українські примірники книг.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 11:00  

цитата Momart

Щодо перекладу, неодноразово були випадки, коли видавалися переклади не з оригiналу, а халтура з росiйської.

цитата Momart

Того ж Лю Цисиня видали перший том, а другий і третій чомусь довелося чекати два роки десь. Дякую, не треба! Із задоволенням купив трилогію від Ексмо, з чудовим перекладом, коментарями, своєчасним виданням, серійним оформленням і прочитав тоді коли захотів, не чекаючи два роки ще й гіршого за якістю видання.

Вот действительно смешно стало.
Рус. перевод как раз двойной: с английского перевода.
А укр. перевод с китайского оригинала.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 14:23  
Насчет Лю Цисиня, думаю на украинский тоже надо было переводить с английского, факт перевода с китайского напрямую не дал никаких преимуществ.
Во-первых именно английский перевод сдеал эту книгу международным бестселлером.
Во-вторых на англ. книгу переводил Кен-Лю — китайско-американский переводчик, который родился и вырос в Китае, а потом переехал в США, и значит, априори идеально владеет как китайским, так и английским, т.е. к качеству перевода тут не может быть вопросов.
Ну и в третьих — Эксмо издали три тома давным давно, а BookChef только недавно выпустили второй том, третим что-то не пахнет, причем издали через пару лет после первого, в другом оформлении.
У меня есть первый том и в укр и в рус переводе, так вот, рус читать приятней в т.ч. и за счет дополнительных сносок и комментариев, немного раскрывающих некоторые нюансы китайских реалий и истории.

Вообще ладно, это оффтоп в данном топике.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 14:35  

В предзаказе уже можно купить.
–––
Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 15:20  

цитата InterNet

цитата Kail Itorr

Власне, вибір — це те, за що йшла боротьба, так?

Лише одне з.

сообщение модератора

InterNet получает предупреждение от модератора
2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
2.5. Использование сайта в целях политической пропаганды.
• "На всей территории "Лаборатории Фантастики" строго запрещены (дополнение к регламенту в части модерирования): Любое обсуждение русско-украинских отношений".


новичок

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 15:48  

цитата Momart

причем издали через пару лет после первого, в другом оформлении.

Там потом переиздали ж и первый том. Так что все три тома можно будет в итоге купить в одном оформлении.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 16:58  

цитата Momart

факт перевода с китайского напрямую не дал никаких преимуществ.


Дал: там текста больше, по словам переводчика. Для англоязычной версии адаптировался и часть моментов была зацензурирована.

И в украинском переводе, насколько помню, сноски тоже есть.

Более того, тот же "Бук чиф" выпустил сборник Кена Лю, сейчас анонсировали ещё один. Напомню, что на русском сборник "Бумажный зверинец" в бумаге так и не вышел.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 17:52  

цитата Momart

думаю на украинский тоже надо было переводить с английского

Тоесть, Вы пытаетесь убедить, что двойной перевод лучше прямого?
Особенно великолепно это выглядит после

цитата Momart

Не дуже хочется грати в рулетку і натрапити на подвійний переклад.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 20:34  

цитата eXteSy

Тоесть, Вы пытаетесь убедить, что двойной перевод лучше прямого?

Перевод англоязычных текстов с корявого русского на украинский — это зашквар, тут даже нечего обсуждать. Уж лучше на русском читать, зачем такие переводы вообще?
Перевод Цисиня с английского, выполненный американо-китайским переводчиком, к переводу которого нет никаких вопросов, вполне приемлимый вариант. Лучше, конечно читать на английском.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 21:18  
Двойные стандарты во всей красе...


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 22:01  
Пришла посылка с ВБ.
Немного сбиты углы, а так вполне норм. Через посредников и в худшем состоянии приходили.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 22:02  
Еще фото


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2020 г. 22:30  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше.


новичок

Ссылка на сообщение 10 декабря 2020 г. 13:24  
Гари Поттер с иллюстрациями есть у издательства "Азбука" и "Абабагаламага".... Они вроде как идентичны...интересна статистика по продаже в Украине...
А вообще из Украинских издательств, для меня на первом месте "Абабагаламага"... Только ассортимент, увы, маловат...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2020 г. 14:14  

сообщение модератора

пунчик получает предупреждение от модератора
Флуд


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2020 г. 15:35  
Motofotokot Никто, разумеется, статистики по продажам не предоставит, это коммерческая тайна. Более того, в «Абабе» не указывают тираж.

Но не стоит забывать об одной простой вещи: российские издательства работают на несколько рынков — Россию, Беларусь и т.д., украинские — только на украинский рынок. При этом сеть обычных книжных у нас развита хуже, а интернет-магазины в этом случае не решают всех проблем; это четко было видно в нынешнем году, когда при закрытии книжных во время локдауна продажи в сетевых магазинах выросли, но не перекрыли потери в продажах по обычным.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 декабря 2020 г. 20:15  
На Вайлдберриз сегодня появилось несколько новинок от Азбуки, в частности, Дальгрен (его искать по издательству Иностранка).
Страницы: 123...135136137138139...182183184    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжные интернет-магазины Украины»

 
  Новое сообщение по теме «Книжные интернет-магазины Украины»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх