автор |
сообщение |
Kurok
магистр
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
20 февраля 2009 г. 01:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok ничего подобного. Успенский слямзил "народный" юмор, а Мусаниф пародирует авторский. Именно пародирует.
Во-первых, про Успенского в другой теме говорить надо. Скажу только, что слямзить народный юмор в принципе невозможно. Все. Во-вторых, чей авторский юмор пародирует Мусаниф? Толкиена? Да, этот писатель своим юмором известен всем… В-третьих, как раз таки не пародирует, а в большинстве случаев заимствует чужих героев и идеи. Ведь что такое пародия – передразнивание. У Мусанифа такое только несколько раз встречал. То, что его герои зачастую персонажи из других книг – это не пародия. То, что Кольцо перенесло Горлума в наш мир – это тоже не пародия. И стрелки Мусанифа – это не пародия на Роланда, а просто похожие дядьки. Зато куча ворованных идей, начиная от появления новых современных богов («Американские боги» Геймана) и заканчивая развлекательным шоу из Трои («Илион» Симмонса) – это имеется. А вот настоящих пародий – маловато.
цитата Kurok Ну пародия — это неплохо. У Пратчетта тоже вон по полкниги каждой — пародии.
Ага. Потрясающий аргумент. Типа у орла есть крылья, у мухи – тоже, значит муха – это птица.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok
магистр
|
20 февраля 2009 г. 01:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc И стрелки Мусанифа – это не пародия на Роланда, а просто похожие дядьки.
Вот как раз стрелков не читал. Зато в читанных мною пародий много. Правда не на конкретного автора, а скорее на наиболее часто употребляемые штампы. То есть начало ситуации — чистый штамп, а выход — как получилось бы, если правильно учесть все данные на самом деле. Ну или как не получилось бы. А ещё у него никогда не знаешь, что будет в конце. В последний момент то ГГ загнётся (Хотя повествование от первого лица), то ещё какая фигня вылезет.
цитата Kuntc Типа у орла есть крылья, у мухи – тоже, значит муха – это птица.
Согласитесь — звучит логично. И потом — называть Пратчетта мухой...
|
|
|
Орденоносец
магистр
|
20 февраля 2009 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc Гм. Из отсылок к ТБ там еще и Роланд есть... Святой Роланд Стрелок))) А вообще, "Стрелок и маг" очень неплохая вещь. Я, скажем, пришел от стеба над ВК в восторг, хотя и ВК уважаю, и гоблиновские переводы знаю... Все же настаиваю на том, что по крайней мере с "Подземной канцелярией"(лучшая у Мусанифа, имхо) ознакомиться стоит. "Прикончить чародея" чересчур простецкая вещь
|
––– А стоит ли?.. |
|
|
Рахметов
философ
|
29 марта 2010 г. 01:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сейчас читаю Успенского, понял, что половину "Правил стрелка" Мусаниф слямзил именно у него. В другой половине без всяких усилий можно узнать Кинга. В других книгах — Гудкайнд и Мартин ("Прикончить чародея"), Симмонс, Виндж и Перумов — "Имперская трилогия" и "Гвардия", опять же Симмонс — "Во имя рейтинга", Гейман и Пратчетт, да опять Успенский — "Древнее китайское проклятие". Да и прочее... Что печально, с Мусанифом я познакомился раньше, чем со всеми прочими, поэтому поначалу он казался мне просто-таки гигантом мысли. А только потом я с удивлением осознал, что могу провести нить к каждому произведению Мусанифа, нить заимствований и пародий (что реже, кстати, у него встречается). Забавно получилось.
|
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
29 марта 2010 г. 02:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich Скрипя мускулами, я попытался ему помочь, и длань сдвинулась с моего живота чуть ниже.
Про педиков, что ли пишет? А если серьезно — покрутил-полистал его большой том в магазине — и не взял. Подумалось, что жестокая халтура. Судя по этому форуму — не ошибся. Где бы послушать скрип мускулов?
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Рахметов
философ
|
29 марта 2010 г. 02:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Скрипя мускулами, я попытался ему помочь, и длань сдвинулась с моего живота чуть ниже.
Великолепная фраза, хоть сейчас в эротический роман.
|
|
|