автор |
сообщение |
Katy 
 магистр
      
|
3 февраля 2006 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проблемка такая: перевожу книгу в стилистике фильма "Жмурки". Ну, может, чуть подобрее. (Там у меня всякие наркоманы, интеллигентные преступники, наглые стриптизерши бегают и рядом нормальная американская семья). Без чтения фантастики в перерывах жить все равно не могу, а Мартины всякие стиль сбивают по-страшному... Добрые лаборанты, кто подскажет, что почитать полезного из современных русских авторов (может, вроде Хаецкой, только не историческое), чтобы язык не испортить и пару словечек своровать?
|
|
|
cherepaha 
 миротворец
      
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
3 февраля 2006 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата (может, вроде Хаецкой, только не историческое), чтобы язык не испортить и пару словечек своровать? Липскерова можно например Последний сон разума, Владимира Орлова, Крусанова Бом Бом, там половина глав городские
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Reezz 
 философ
      
|
|
Сказочник 
 миротворец
      
|
3 февраля 2006 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дивова, Бурцева -язык просто замечательный. Самохина — но только "У смерти твои глаза" либо "Вишнёвый самурай". Уланова, Алексей Калугина. Это то, что в первую очередь на ум приходит с дружественным визитом. Такие дела
|
––– Читаю: Абнетт "Ордо Маллеус"/Панов "Трио неизвестности" |
|
|
Katy 
 магистр
      
|
4 февраля 2006 г. 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ребята, спасибо всем огромное! Скачала десять штук на первое время. Что удалось "наворовать", сообщу, если интересно 
А если еще какая идейка кому придет, так вы подкидывайте, подкидывайте  Мне почти два месяца с этой книжкой осталось...
|
|
|
Katy 
 магистр
      
|
5 февраля 2006 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Сказочник Начала с "Ночного смотрящего". Неплохо! Вытащила кое-что по огнестрельному оружию, автомобилям и тучу всяких грубостей (мое слабое место ) А вот от этих двух фраз получила особое удовольствие (жалко, такое не "уворуешь", но молодец Дивов, хорошо выражается): "Тратить на перекус банку тушенки было жаль – тушенке предстояло обрести консенсус с макаронами, явив миру сытное и вкусное горячее блюдо". "Из раздолбая и ерника Котова постепенно вылуплялся бессердечный циник".
|
|
|
Katy 
 магистр
      
|
9 февраля 2006 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich Липскерова можно например Последний сон разума,
Вещщщщь! Не так полезно для теперешнего перевода, уж больно тонко и лирично, но какая книга замечательная... Вот этот роман точно буду перечитывать.
|
|
|
Сказочник 
 миротворец
      
|
9 февраля 2006 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ещё есть такая семейная пара из Пензы — Александр и Людмила Белаш (ака Ночной Ветер),- так у них в "Азбуке" вышла просто сказочно (хех) красивая вещь под названием "Имена мёртвых". Крайне советую. Такие дела.
|
––– Читаю: Абнетт "Ордо Маллеус"/Панов "Трио неизвестности" |
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
|
Сказочник 
 миротворец
      
|
|
Katy 
 магистр
      
|
15 февраля 2006 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сказочник Бурцева -язык просто замечательный
Это у Бурцева-то? Нет уж, сорри. Взялась за "Алмазные нервы", чувствую, что и до половины не доберусь. Повторы однокоренных слов чуть ли не в каждом абзаце, сырой текст: вот что портит нашего брата (сестру) переводчика! Про сюжет пока ничего не могу сказать, раз не дочитала, но пока поступки героев все равно кажутся надуманными, специально подогнанными по сюжету, как в голливудском боевике. Может, в других книгах Бурцев и расписался, но у меня что-то нет желания проверять... И какие-то, извините, "гомы" и "педы" на каждом шагу -- не слишком ли много внимания теме, которая никак не влияет на развитие сюжета?  "Уворовать" мало чего удалось: разве только пару наркоманских словечек, хотя в моей книге, увы, не ширяются, все больше курят да нюхают. 
(Альберт, не в обиду )
|
|
|
Сказочник 
 миротворец
      
|
15 февраля 2006 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да нет, я ж понимаю, что на вкус и цвет мухи слетаюцца:-) А вот Белашей всё равно настоятельно рекомендую. Не трилогию про киборгов а "Имена мёртвых". А гомы и педы там очень даже кстати.:-) Таки едела.
|
––– Читаю: Абнетт "Ордо Маллеус"/Панов "Трио неизвестности" |
|
|
Katy 
 магистр
      
|
18 февраля 2006 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сказочник А вот Белашей всё равно настоятельно рекомендую.
Да не могу найти в электронном виде, а книги в последнее время покупаю только самые-самые любимые (места нет) 
|
|
|
Reezz 
 философ
      
|
|
Katy 
 магистр
      
|
20 февраля 2006 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Reezz Да рука не поднимается... Отношу иногда в библиотеку. Хотя в последнее время они стали книги отдавать: взяла как-то Грина, приношу обратно, а мне говорят -- оставьте себе 
|
|
|
Katy 
 магистр
      
|
23 мая 2006 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich Крусанова Бом Бом
Добралась-таки -- Илья, я уже не первый раз твой должник навеки! :) Прекрасная вещь. Стиль невероятный, разнообразие просто ошеломляет, а юмор и выразительность вызывают глухую и беспросветную зависть... Для "Жмурок" слишком по-доброму и красиво, но не все же с чернухой работать! Интересно, кто-то еще читал? ;)
|
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
|
Katy 
 магистр
      
|
|