автор |
сообщение |
tumashov
философ
|
25 декабря 2013 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Но что тогда делать с удобством? Хочу почитать мнения людей об устройстве мира в ПЗ Аберкромби, и послушать мнения — стеклянный ли глаз у Трясучки или металлический. Захожу в тему автора и на пару сотен страниц читаю — стоит ли использовать матюки в переводе или не стоит и почему. Другой пример. Постоянно попадаются темы, в которые пытаются писать новички именно ПО ТЕМЕ, приобщиться к форуму. Но они не в курсе что тут сто страниц обсуждается совсем другое. Как это происходит: 1. Перевод Эксмо хороооош! Да! 2. Да не... перевод этот — не торт! Вот у Лопуха видно настоящего Аберкромби. А тут переводчики все испортили. 1. Да нет, автор хотел сказать совсем другое... Новенький в теме: Почитал автора. Понравился мир, хорошие герои, проработанные герои. Как вы думаете, правильно ли поступил герой? 1. Ругань я могу и на заборах почитать, в книге она ни к чему. 2. Ну иди читай заборы, а перевод Эксмо не цепляет....
Вот как-то так. В итоге, да, обсуждаем творчество.
Пусть тема будет живой недолгое время, после наступит тишина. НО! Во-первых — её будет легко найти, ибо — структура. Во-вторых — туда напишет человек, который только теперь прочитал определенное произведение — и найдутся люди, которые ответят ему, ответят на возникшие вопросы или не согласятся с мнением.
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
25 декабря 2013 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tNa Но что тогда делать с удобством?
Вот мне кажется, что логично было бы прикрутить комментарии к страницам произведений (тот компонент, что использован для авторских колонок, например). То есть это модифицированный вариант того, о чем писал Dark Andrew на предыдущей странице. В этом случае связь с произведением самая прямая — вот произведение, и вот тут же к нему комментарии. Аналогично с циклом (если таковой у автора есть) в целом — и отдельно от конкретных произведений, и в то же время недалеко и логически понятно, где и как искать (через библиографию автора, не погружаясь в пучины форума). Также с обсуждением конкретных изданий — если дать возможность комментировать их, то там как раз и место обсуждению конкретного перевода (если таковой требуется), обложек, бумаги и пр.
|
|
|
tumashov
философ
|
|
kastian
философ
|
25 декабря 2013 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
senso_inglese А не получится ли это прикручиванием ветки форума к странице издания? То бишь опять же как на трекерах — в шапке картинка и описание, а дальше простыня форума?
Имхо к странице издания если чего и прикручивать, то комментарии к изданию (бумага, косяки типа перепутанных страниц(Кинг), косяки перевода(4е ПЛиО), кастрированный текст ("Далайн" Логинова), а остальное в сад форум
PS ну и линки на темы в форуме естественно
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
25 декабря 2013 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian А не получится ли это прикручиванием ветки форума к странице издания? То бишь опять же как на трекерах — в шапке картинка и описание, а дальше простыня форума?
Как я понимаю, техническая сторона тут в любом случае на выбор разработчиков сайта. Главное же результат, чтобы обсуждение одного произведения не смешивалось с другим. Если просто разместить ссылки на уже существующие темы форума (по творчеству автора вообще), то это, как я понимаю, не даст желаемого результата в рамках обозначенной проблемы.
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
25 декабря 2013 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А, еще по теме — как я понимаю, технический вопрос здесь вообще скорее второстепенный. Потому что куда важнее и затратнее вопрос организационный — ведь все это предлагаемое великолепие нужно будет модерировать.
|
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
25 декабря 2013 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tNa Аргументы противников этого нововведения: Форум станет мусоркой и в нем сложно будет что-либо найти.
Лично мой аргумент такой: очень часто обсуждение одной конкретной книги автора приводит к обсуждению прочих произведений автора, поэтому будет постоянно возникать дикий оффтоп и появится куча одинаковых по содержанию тем.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Vampir
магистр
|
25 декабря 2013 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А интересно, как с технической стороной вопроса? Не будет ли такое количество тем (по каждому произведению) слишком большой нагрузкой на форум?
|
|
|
kastian
философ
|
26 декабря 2013 г. 01:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senso_inglese Как я понимаю, техническая сторона тут в любом случае на выбор разработчиков сайта.
Та я не про техническую сторону, я к тому что фигня (имхо) скорее всего получится
цитата Vampir Не будет ли такое количество тем (по каждому произведению) слишком большой нагрузкой на форум?
А какая разница (по крупному счету)?100 запросов в одну тему или по 10 в 10 тем.
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|