автор |
сообщение |
Фикс
миротворец
|
11 марта 2013 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ny Но во-первых, фильм, как видно из отзыва WiNchiK, близок к трешу.
А я фильм не видел и после прочитанного здесь вообще никакого желания нет смотреть. Написал про гипотетическую версию киноленты, которую можно было снять.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
ZZV
философ
|
|
sonoko
философ
|
13 марта 2013 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK saga23 — а вот с этой реконструкцией уже ознакомились? Из всех историй про йети, зеленых человечков и сход лавины это самое разумное объяснение случившегося.
Прочитала версию Ракитина. Очень хороший и обстоятельный анализ телесных повреждений членов группы. После него версия о насильственной смерти кажется единственно верной: естественным путём таких травм не получишь никак. Странные разрезы на палатке, расстёгнутая в мороз одежда, россыпи мелочей у палатки, и пр. — все наиболее странные моменты Ракитином объяснены.
Попытка связать гибель группы со шпионскими играми выглядит гораздо слабее.
Тем не менее, анализ Ракитина (особенно доказательства наличия ещё 2х фотоаппартов, которые так и не были найдены) напомнил мне об одном случае, о котором читала в ЖЖ: в Карелии или в Ленобласти пару лет назад женщина с мужем поехали на мотобайках куда-то на глухие озёра. Фотографировали. В кадр случайно попали какие-то люди. Потом эти люди подошли к ничего не подозревающим героям рассказа и принялись избивать, явно стараясь убить. Камеру разбили, естественно. Люди эти, вроде, оказались браконьерами, какой-то местной мафиозной семейкой. Возможно, ребята тоже сфотографировали тех, кто сниматься не хотел, что и привело в итоге к гибели группы.
|
|
|
saga23
философ
|
13 марта 2013 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sonoko ребята тоже сфотографировали тех, кто сниматься не хотел, что и привело в итоге к гибели группы.
По моим ощущениям и опыту, вот такие банальные, простые объяснения и бывают правдой. Бытовуха, и никакой мистики.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
Агроном
магистр
|
13 марта 2013 г. 15:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В общем, как я понял, туфта с клюквенным замесом, как всегда в принципе, когда снимают иностранцы по "рюський тема" Скажите, а книга "Перевал Дятлова" и этот фильм как-то связанны между собой, кроме общего названия?
|
|
|
ZZV
философ
|
13 марта 2013 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Агроном Скажите, а книга "Перевал Дятлова" и этот фильм как-то связанны между собой, кроме общего названия?
Если вы про книжку Алана Бейкера, то никакого вообще. В книге все персонажи русские. И, как ни странно, особой клюквы нет.
|
|
|
Агроном
магистр
|
|
Фикс
миротворец
|
13 марта 2013 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZZV И, как ни странно, особой клюквы нет.
Видимо потому что самого Бейкера нет, а есть только "переводчик".
цитата Агроном Я в раздумьях вот, стоит читать, нет...
Типичный уфологическо-мистический коктейль из 90-х и очень средненькое качество прозы. Но на вкус и цвет...
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
ZZV
философ
|
13 марта 2013 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Видимо потому что самого Бейкера нет, а есть только "переводчик".
цитата Фикс Типичный уфологическо-мистический коктейль из 90-х и очень средненькое качество прозы.
Тут вот какое дело — с одной стороны по качеству напоминает отечественные новеллизации икс-файлов, поэтому возникают подозрения, что книжка написана русским автором (один эпиграф из Тютчева чего стоит). С другой стороны — есть в книжке некоторые ляпы, которых русский бы автор не допустил, а "переводчик", наверное, не стал бы специально вставлять. Вообще здесь книжку обсуждать оффтоп, можно отдельную тему создать, если желание есть.
|
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
|
Фикс
миротворец
|
13 марта 2013 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZZV поэтому возникают подозрения, что книжка написана русским автором
Почему-то за пределами рунета ничего ни о самом авторе, ни тем более о книге (оригинальной, с которой переводили), ничего не известно.
цитата Крафт Странно. Данилкин хвалил. С чего бы это?
Не знаю, не готов отвечать вместо совершенно неизвестного мне человека. Тем более по отзыву непонятно за что именно он хвалит — для любого читателя ФиФ ничего странного и жуткого в произведении нет — типичный набор широко популярной в 90-х мистической ерунды, а фраза "безупречный в инженерном смысле фантастический роман" в принципе неясно как толковать, учитывая бесхитростное построение романа с монотонным чередованием дневниковых записей доктора и пациента плюс общую нудность и медлительность развития сюжета. Восхищение знающим наши реалии "иностранцем" сомнительны из-за указанных выше причин. Я вообще никого не отговариваю, а тем более не запрещаю читать. Сомневаетесь в среднем качестве прозы — можете всегда самостоятельно проверить.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
ZZV
философ
|
14 марта 2013 г. 01:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Почему-то за пределами рунета ничего ни о самом авторе, ни тем более о книге (оригинальной, с которой переводили), ничего не известно.
http://www.amazon.co.uk/Alan-Baker/e/B001... Пожалуйста: "The Martian Ambassador" is his first published novel. "Dyatlov Pass", his unpublished science fiction thriller inspired by the unexplained deaths of nine ski-hikers in the Ural Mountains in 1959. Хотя слово unpublished настораживает.
|
|
|
Фикс
миротворец
|
14 марта 2013 г. 02:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZZV Хотя слово unpublished настораживает.
Именно это смутило, решил что очередной призрачный иностранец-двойник. Погуглил вдумчивее — похоже в части писателя придется забрать свои слова обратно, действительно есть упоминания книги именно у зарубежного Бейкера. Причем неопубликованная книга в основном упоминается в качестве основы для адаптации для фильма с режиссером Саймоном Феллоузом и сценаристом Энди Бриггсом, в вышедшем фильма вообще никто не фигурирует, сюжет как пишут посмотревшие другой, на английском книга так и не появилась, зато выходит русский перевод. Мистика какая-то. Что же на самом деле издали?
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
ZZV
философ
|
14 марта 2013 г. 09:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Что же на самом деле издали?
Либо действительно договорились с автором и перевели неизданный роман, либо также погуглили и, воспользовавшись моментом, под видом перевода издали работу безымянного литподенщика. Какое из объяснений проще, я определить затрудняюсь.
|
|
|
pavluha1977
гранд-мастер
|
|
Календула
миродержец
|
|
qetuo
магистр
|
14 марта 2013 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула У нас есть вот эта книга. Интересные версии и написано неплохо
Написано то , конечно ,неплохо. Но Ракитина тоже читать интересно. Однако авторы слишком уж подгоняют доказательства под свои версии, не особо останавливаясь на фактах, которые не вписываются в их трактовку. Ракитин, на мой взгляд, более последователен, более четок, но тем не менее его вариант в целом кажется не очень реальным.
|
|
|
Календула
миродержец
|
|
qetuo
магистр
|
|
Календула
миродержец
|
|