автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
28 марта 2019 г. 10:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zamer а нет ли в планах малой прозы Горенштейна?
В ближайших планах не обозначено. Запишу как пожелание к издательству.
цитата N.SPEAKER не планируется ли переиздание в новой обложке первых 2-х книг Пелевина, а так же Двенадцати стульев и Золотого телёнка.
Давайте разбираться. В серии "Русская литература: Большие книги" из книг Пелевина выходили "Смотритель", а также два тома — малой прозы, повестей и эссе. Вы о чём конкретно? "Двенадцать стульев. Золотой телёнок" в одном томе ещё есть в наличии, так что ни допов, ни переизданий пока не планируется.
|
|
|
BENER
гранд-мастер
|
28 марта 2019 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi "Двенадцать стульев. Золотой телёнок" в одном томе ещё есть в наличии,
Что на самом деле очень странно. Прекрасное получилось издание и романы просто великолепны. А самое главное все еще актуальны. Я сам купил 2 экземпляра :)
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
28 марта 2019 г. 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BENER Что на самом деле очень странно.
На самом деле, ничего странного. Предложений много, а под обложку каждому изданию из имеющихся немногие заглядывают. Если бы заглянули, то убедились, что издание в РЛ: БК — это полные, авторские версии романов, которые были подвергнуты изрядным сокращениям в прежних изданиях (по соображениям цензуры). Плюс комментарии подробнейшие, плюс статьи об истории создания и публикации романов.
|
|
|
gamarus
миродержец
|
28 марта 2019 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Если бы заглянули, то убедились, что издание в РЛ: БК — это полные, авторские версии романов, которые были подвергнуты изрядным сокращениям в прежних изданиях (по соображениям цензуры). Плюс комментарии подробнейшие, плюс статьи об истории создания и публикации романов.
Вот кстати, а почему бы эту информацию изначально не вывести на рекламную манжету. Ведь действительно, возможно это увеличило количество людей заинтересованных в покупке такого эксклюзива.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
28 марта 2019 г. 11:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AkihitoKonnichi еще что — нибудь Пелевина запланировано в серии "Большие книги "?
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
28 марта 2019 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gamarus Ведь действительно, возможно это увеличило количество людей заинтересованных в покупке такого эксклюзива.
Уже не эксклюзив. После "Азбуки" такое же издание в другом издательстве вышло. Вот насчёт манжеты не знаю, это до меня было. Могли, наверное, подумать о ней? На впервые переведённую на русский книгу Кронина "Три любви" сделали ведь манжету.
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
28 марта 2019 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland еще что — нибудь Пелевина запланировано в серии "Большие книги "?
В ближайших планах ничего такого нет. С другой стороны, по Пелевину и так немало предложений. Но я бы не отказался. Всё, что выходило в "Азбука-классика" (вишнёвый корешок) пелевинского, куплено. Вот "Чапаев и Пустота" и "Generation П" в оформлении РЛ: БК с радостью бы приобрёл, особенно первую книгу. Дано ищу издание "ЧиП", чтобы оформление меня устроило, но пока не нашёл: всё слишком радикально для меня из того, что видел, или недостаточно хорошо.
|
|
|
Prokhor
активист
|
28 марта 2019 г. 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Если бы заглянули, то убедились, что издание в РЛ: БК — это полные, авторские версии романов, которые были подвергнуты изрядным сокращениям в прежних изданиях (по соображениям цензуры). Плюс комментарии подробнейшие, плюс статьи об истории создания и публикации романов.
Спасибо. Отложил к покупке
|
––– Мы железно не станем другими! |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
Spacemanjones
философ
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
28 марта 2019 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Spacemanjones в серии Полные собрания сочинений в 1-2 томах Альфа-книги изданы полные версии Золотого теленка и 12 стульев?
Во-первых, вы ведь не думаете, что я знаю все книги и все серии всех издательств? Хотя бы ссылку на издание прикрепили. Во-вторых, мне сложно отвечать за другие издательства. В-третьих, мы не занимаемся в серийных топиках сравнительным анализом книг других издательств.
|
|
|
BENER
гранд-мастер
|
|
Alaskes
авторитет
|
28 марта 2019 г. 19:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi На впервые переведённую на русский книгу Кронина "Три любви" сделали ведь манжету.
А кстати, дальнейшие планы на Кронина есть, кроме озвученных «Звёзд» в ИЛ:БК осенью? И если не секрет, как он раскупается, интересен ли издательству в плане издания других романов?
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
sergeant
активист
|
28 марта 2019 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alaskes дальнейшие планы на Кронина есть, кроме озвученных «Звёзд» в ИЛ:БК осенью?
Есть, и значительно ближе осени. Придет день, и AkihitoKonnichi озвучит, потерпите чуток.
|
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
|
Калигула
авторитет
|
29 марта 2019 г. 01:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Если бы заглянули, то убедились, что издание в РЛ: БК — это полные, авторские версии романов, которые были подвергнуты изрядным сокращениям в прежних изданиях (по соображениям цензуры).
Не ради спора, а в качестве информации к размышлению: это не полностью соответствует действительности. Это не авторские версии (точнее — версия, изменились "Стулья", "Теленок" в основном приобрел дополнения), это одна из двух реконструкций (вторую делала дочь Ильфа, ее публикует "Текст"). Реконструкции сделаны достаточно произвольно — по сути, просто убрано несколько слоев редактуры, волевым решением тотально признаной цензурой, и введена в основной текст глава, которая постоянно публиковалась и в СССР но отдельно от романа. Так как она не печаталась в романе при жизни авторов. То есть: конечно, реконструкции — это отлично. И очень интересно. Но для тех, кто читал канонический текст.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Spacemanjones
философ
|
|
Sherl Holmes
новичок
|
29 марта 2019 г. 05:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброго времени! Скажите, пожалуйста, еще планируется Дафна Дюморье в этой серии? А то в прошлом году один том уже был И возможно ли Трумена Капоте увидеть в этой серии? Чтобы рассказы вышли в одном томе, а не по отдельности
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
29 марта 2019 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула Не ради спора, а в качестве информации к размышлению: это не полностью соответствует действительности. Это не авторские версии (точнее — версия, изменились "Стулья", "Теленок" в основном приобрел дополнения), это одна из двух реконструкций
Спасибо за уточнение. По большому счёту, это сути моего спича в защиту издания не меняет. Но тоже важно.
|
|
|