Серия Большие Книги ...

Здесь обсуждают тему «Серия "Большие Книги" ("Азбука")» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука")» поиск в теме

Серия "Большие Книги" ("Азбука")

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  написать сообщение
 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 21 мая 08:53  
цитировать   |    [ 1 ] 
Серия издаётся Азбукой и Иностранкой. Предлагаю  обсудить серию более подробно. Мне кажется что это самая значительная серия омнибусов за много лет. Великолепные иллюстрации на обложке,  прекрасная бумага и полиграфия. Отличная подборка произведений. Давайте обсудим что вам нравится в серии, любимые издания, что бы вы хотели увидеть в серии.

Большие Книги


Мне очень понравились тома Сименона, Сарояна, Эдгара По, Драйзера, Шефнера, Аксёнова, Дети Арбата.

Хотелось бы увидеть в серии русской литературы Солженицына Красное Колесо, переиздание Сандро из Чегема, том Каверина, Паустовского. В серии детективов тома Жапризо, Шеваль и Валле, Буало Нарсежак. В серии Иностранной Литературы тома Нодье, Марселя Паньоля, Бориса Виана, Зевако, Феваля.


активист

Ссылка на сообщение 24 мая 18:58  
цитировать   |    [ 0 ] 
Смотрю на книги серии на полке и радуюсь. Думаю добавить том Гофмана к тому Гауфа. Ещё наверное возьму оба тома Аксёнова.


магистр

Ссылка на сообщение 24 мая 20:05  
цитировать   |    [ 0 ] 
bosch78 А том По чем вам понравился? Устаревшие дореволюционные переводы преимущественно. Подозреваю, что издатели этой серии любят экономить на авторских правах переводчиков и используют поэтому старьё..
–––
Aut liberi aut libri


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 21:06  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Zangezi

bosch78 А том По чем вам понравился? Устаревшие дореволюционные переводы преимущественно. Подозреваю, что издатели этой серии любят экономить на авторских правах переводчиков и используют поэтому старьё..

Я не искушенный читатель. В правильности переводов не разбераюсь. Но купил сборник По в этой серии. Роман прочитал первый раз (раньше как-то не попадалось) и перевод меня вполне устроил.
Серия очень нравится. 8-)

цитата bosch78

Хотелось бы увидеть в серии русской литературы Солженицына Красное Колесо, переиздание Сандро из Чегема, том Каверина, Паустовского. В серии детективов тома Жапризо, Шеваль и Валле, Буало Нарсежак. В серии Иностранной Литературы тома Нодье, Марселя Паньоля, Бориса Виана, Зевако, Феваля.

Насколько вкусы у людей разные. Мне все это и даром не надо :-)))
Я бы "проголосовал" в серии за Амброза Бирса, Роберта Говарда, Чарльза Диккенса.


магистр

Ссылка на сообщение 24 мая 22:24  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата BENER

Я не искушенный читатель


Так надо расти. Превращаться в искушенного. А то нерадивые издатели злоупотребляют подобной всеядностью. Сколько ругали советские издания зарубежной классики, которые предварялись обязательным предисловием, толкующим классика с "правильных" партийных позиций, зато сейчас даже скромного редакторского вступления не дождешься, голый текст лепят, да побесплатнее!
–––
Aut liberi aut libri


активист

Ссылка на сообщение 25 мая 07:07  
цитировать   |    [ 0 ] 
В томе По пока только прочёл стихи и они мне очень понравились. Переводы Брюсова и Гумилева всегда предпочту другим. Диккенса раньше тоже хотел, особенно Мартина Чеззлвита и Николаса Никльби, но потом нашёл сс Диккенса то самое зеленое в 30 вроде томах изданное в середине прошлого века в идеальных переводах. Хотелось бы чтобы серия стала нечто вроде Библиотеки Всемирной Литературы. Много разных отличных авторов в превосходном оформлении.


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 11:12  
цитировать   |    [ 0 ] 
Я помню, здесь были ждущие допечатки "Хозяин Чёрного Замка и другие истории" сэра Артура.

Сегодня Май-Шоп прислал мне письмо, что у них на складе появилось некоторое количество из старого тиража. Я уже заказал...


магистр

Ссылка на сообщение 30 июня 09:59  
цитировать   |    [ 1 ] 
Хороший том Перуца бы сюда..
–––
Aut liberi aut libri


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июня 10:39  
цитировать   |    [ 1 ] 
Cпасибо за интересную тему. Я чуть ранее предлагал такую создать, правда, давал заявку в форуме фантастики. Она была отвергнута в категоричной форме, без объяснений, как потом выяснилось модератором Соболевым.
А хочется много кого, будет время отпишусь. Я когда заявку подавал, тоже большой заглавный пост хотелок написал. Кстати, от Искандера, Паустовского, Бирса и Перуца точно бы не отказался.
–––


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 11:10  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата bosch78

30 вроде томах изданное в середине прошлого века в идеальных переводах.

Переводы Диккенса Кривцовой и Ланна далеко не идеальны:-[


миротворец

Ссылка на сообщение 30 июня 11:10  
цитировать   |    [ 0 ] 
Отличная серия!
Есть только "Улисс", но думаю брать в ней и дальше.
–––
Я не хочу создавать что-то для того, чтобы мне платили.
Я хочу, чтобы мне платили за то, что я создаю. (с) Леонард Коэн


активист

Ссылка на сообщение 2 июля 08:30  
цитировать   |    [ 0 ] 
Получил переиздание Убийца мой приятель. Давно ждал этого.
Очень хотелось бы том не-фантастики Уэллса, Генрих Белль, трилогия Даррелла о Корфу со старыми переводами+Филе из Камбалы и том Джона Бойнтона Пристли


активист

Ссылка на сообщение 2 июля 08:32  
цитировать   |    [ 0 ] 
pacher, а что с переводами Диккенса?


философ

Ссылка на сообщение 2 июля 21:46  
цитировать   |    [ 1 ] 
Очень хотелось бы доп тираж "Моби дика" в серии.
«Моби Дик, или Белый кит»
Издательство: М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2015 год, 5000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 960 стр.
ISBN: 978-5-389-10750-2
Серия: Иностранная литература. Большие книги

Комментарий: Внецикловый роман, повести и рассказы.
Иллюстрация на обложке С. Шикина.


Там еще есть пачка рассказов, что очень важно.


философ

Ссылка на сообщение 2 июля 23:56  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата bosch78

а что с переводами Диккенса?


переводы ранних романов Диккенса за авторством Кривцовой и Ланна конечно читабельны, но излишне сухие и буквалистские. Стиль и юмор Диккенса они не передают. Не идут ни в какое сравнение с переводами его поздних романов такими мастерами художественного слова как Дарузес, Лорие, Клягина-Кондратьева, Волжина. Если интересно, можете сравнить например перевод Пиквика или Дэвида Копперфильда Кривцовой и Ланном с одной стороны и Введенского с другой. Или посмотрите эссе Норы Галь "Слово живое и мертвое", она пишет в том числе о переводах Диккенса с примерами


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 12:42  
цитировать   |    [ 0 ] 
Возможно кто-то пропустил. В серии анонсирован сборник Марии Семеновой с романом "Валькирия" и короткой прозой на славянскую тематику.
«Валькирия»
Мария Семёнова
Валькирия
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2018 год, 3000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 672 стр.
ISBN: 978-5-389-14980-9
Серия: Русская литература. Большие книги

Комментарий: Сборник избранных произведений.
Иллюстрация на обложке С. Бордюга.


Может кто-то читал, "Валькирия" для читателя мужчины будет интересна? Спрашиваю, потому, что отзывы видел только от женщин, но сплошь положительные.


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 14:54  
цитировать   |    [ 1 ] 
Вот и анонсирован новый том в подсерии "Классика детектива". Чейз.
«Лучше бы я остался бедным»
Джеймс Хедли Чейз
Лучше бы я остался бедным
Издательство: М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2018 год, 4000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 672 стр.
ISBN: 978-5-389-14845-1
Серия: Иностранная литература. Классика детектива

Комментарий: Два романа составляющие цикл Мартин Корридон и два внецикловых романа.



миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 15:00  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата BENER

Может кто-то читал, "Валькирия" для читателя мужчины будет интересна?


мне — да, но я давно читал, сразу после выхода
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретится кто-нибудь


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 15:20  
цитировать   |    [ 0 ] 
BENER
Это хороший исторический роман и увлекательная проза.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 15:44  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата BENER

Я бы "проголосовал" в серии за Амброза Бирса, Роберта Говарда, Чарльза Диккенса.

Роберт Говард точно не для этой серии, разве что на маленький томик набрать у него мистики и ужасов.
–––
Я не хочу создавать что-то для того, чтобы мне платили.
Я хочу, чтобы мне платили за то, что я создаю. (с) Леонард Коэн
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука")»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Большие Книги" ("Азбука")»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх