![]() |
![]() |
01 октября 2011 г. 19:15 | |||
Дэвид Льюис Эдельман Уважаемые лаборанты! Хочется поделиться с вами очередным новшеством, которое, как мы надеемся, приживется и станет доброй традицией на нашем сайте. С 1 октября 2011 года «Лаборатория Фантастики» делает очередной шаг в сторону завоевания вселенной мира. Инициативная группа администраторов решилась на составление и открытие профильных зарубежных авторов, произведения которых еще не были переведены на русский язык. В работе уже находится большое количество маститых писателей, получивших признание во всем мире, и молодых писателей, чьи произведения вызвали определенный интерес у фэндома, а также авторов, которые только-только начинают свой творческий путь. Отдельного упоминания заслуживает тот факт, что при открытии таких авторов особое внимание нами уделяется иностранным изданиям, которые, на наш взгляд, являются важным дополнением к составленным библиографиям. Открывая эти библиографии мы, составители, надеемся, что в скором времени русскоязычный читатель таки сможет познакомиться с их творчеством (а кто-то уже начал приобщаться, читая в оригинале:). Итак, первым автором октября становится — Дэвид Луис Эдельман — библиография которого открывает новую область интересов Фантлаба. Автор известен прежде всего своей научно-фантастической трилогией «Jump 225» (2006-2010). В журнале «Locus» написали следующее: «Эта умная, уникальная смесь киберпанка, либертарианского предпринимательства и социальной инженерии, я полагаю, станет основополагающим трудом в фантастике 21-го века». | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
| (2011-10-01) Dr. Max: Афигеть |
| (2011-10-01) iRbos: "очередной шаг в сторону завоевания мира" А чего так скромно вселенной зачеркнули? Вообщем поздравляю и автор интересный, я все к нему приглядывался. |
| (2011-10-01) Shean: поздравляем! надеюсь на обзоры и приманки — глядишь, и подманите прочесть что-то помимо жуваемых-пережуваемых Tales As Soon, Jungle Book и Treasure Island))) |
| (2011-10-01) Славич: На сайте, оказывается реформы... А никого не смущает, что фантастов, чьи произведения не переведены на русский, несколько тысяч? |
| (2011-10-01) Croaker: И это правильно. |
| (2011-10-01) Claviceps P.: Ну, если быть точным — то решение делать и открывать таких авторов было принято давно (а мысли были еще раньше конечно), и разрешение было дано уж несколько лет как. Да вот только все дело почти не двигалось как-то, библио составлялись, материалы подбрасывались, но до конца и до ума не доводились. Хотя пара-тройка таких авторов все же уже была открыта, скажу по секрету Но если уж с помпой и с новостью — пусть будет сегодня и с Эдельмана Вперед! Тысячи тысяч авторов со всего мира ждут — известных и неизвестных, новых, старых, незаслуженно позабытых или прошедших незамеченными... |
| (2011-10-01) WiNchiK: Claviceps P. — не вводи людей в заблуждение С год-полтора назад было достигнуто соглашение о том, что делать непереведенных авторов можно, но — нельзя открывать, поэтому и не было открыто ни одного (про "пару-тройку" ты мне в личку напиши А вот не так давно, как раз после EuroCon'а, была наконец устаканена договоренность, что и открывать этих авторов будем наравне с остальными >>А никого не смущает, что фантастов, чьи произведения не переведены на русский, несколько тысяч?>> Я скажу больше — их не несколько, их десятки тысяч :) Но дорогу осилит идущий, так что будем идти потихоньку) |
| (2011-10-01) Vladimir Puziy: Мо-лод-цы! |
| (2011-10-01) sham: УРА!!! будем помогать, чем сможем этому славному начинанию! |
| (2011-10-01) Леди Боли: Отлично! Кэйру Дэлки добавьте с Войной Самураев. |
| (2011-10-01) leora: вау... вот это имя))) |
| (2011-10-01) Cardinal_St: Мои поздравления |
| (2011-10-02) ravenger: Отличная идея!!! Главное, чтобы открывали только тех переведенных авторов, которые уже получили признание на западе, а не всяких там новичков с одним плохим романом за пазухой. |
| (2011-10-02) Alin: Великолепно. Фантлаб все больше начинает напоминать наиполнейшую энциклопедию фантастики. Так держать! |
| (2011-10-02) Kuntc: >> открытие профильных зарубежных авторов, произведения которых еще не были переведены на русский язык Давно пора. И главное — на одних англоязычных фантастах не останавливаться. |
| (2011-10-02) пофистал: +1 |
| (2011-10-02) WiNchiK: >>Только аннотации чтоб на русском>> Помощь в этом направлении всячески приветствуется :) Будем стараться давать аннотации хотя бы на основные романы, но не на всё. Остальное составители готовы добавлять по мере поступления. >>а не всяких там новичков с одним плохим романом за пазухой.>> Ээ..такие тоже будут ) Не факт, что с плохим, но с одним-двумя романами точно. Это наоборот хорошо — библиография автора будет оперативно открыта и можно будет следить за тем, что у автора выйдет еще, а не делать через пару лет его же, но разыскивая еще -цать произведений. |
| (2011-10-02) Verveine: Отлично! |
| (2011-10-02) С.Соболев: Хорошее начинание |
| (2011-10-02) shuherr: вспомнил анекдот про двух зайцев |
| (2011-10-02) пофистал: За двумя зайцами погонишься — а укусит третий? |
| (2011-10-02) DGOBLEK: такс русскоязычных фантастов еще не всех профили есть судари поперек батька в пекло? |
Ваш комментарий
| доступно после регистрации —> |








))



Только аннотации чтоб на русском 