![]() | |||||
![]() |
![]() |
01 ноября 2018 г. 03:00 | |||
Мор Йокаи Составлена библиография Мора Йокаи — классика венгерской национальной литературы, поэта, драматурга, публициста, общественного и политического деятеля, участника венгерской революции 1848 г., автора более 110 книг — романов, рассказов, пьес и стихотворений; ряд его произведений относят к классике европейской прозы 19-го столетия. Йокаи отметился в разных жанрах литературы и часто он более чем вольно относился к фактам и сведениям современной ему науки, уходя в свободные фантазии художественного романтизма. За это, а также за его творческую плодовитость, автора даже прозвали «венгерским Дюма-отцом». Ну а часть его произведений можно отнести к «прото-Научной Фантастике», когда только испытывались приёмы открывавшие жанр современной НФ. Так «A jövő század regénye» («Роман о грядущем веке»), монументальный двухтомный роман, включает в себя, наряду с романтическими атрибутами, предсказание революции в России и установление там тоталитарного государства, развитие авиации. Герой «20000 лет подо льдом» — бравый моряк, попавший в высокие широты, — зажигает вулкан, дабы возродить жизнь в Арктике, тут же присутствуют мотивы пробуждения людей из анабиоза. Роман «Óceánia» («Океания») — одна из вариаций гибели Атлантиды... На русский переведены такие известные произведения автора как «Венгерский набоб», «Сыновья человека с каменным сердцем», «Чёрные алмазы» и другие. Можно отдельно упомянуть и его роман «Erdély aranykora» («Золотой век Трансильвании»), переведённый на многие языки, но остающийся пока не переведённым на русский. Составители библиографии: мрачный маргинал, Oreon. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2018-11-01) тессилуч: Венгерские фильмы По его романам смотрел с удовольствием ССЫЛКА приводит на Майкла Флетчера |
(2018-11-01) Вертер де Гёте: Спасибо! Исправил ссылку. |
(2018-11-01) Абарат: Переведен на русский его замечательный роман "Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта": https://fantlab.ru/edition195073 где много сказочно-фантастического |
(2018-11-01) perftoran: Спасибо. Лежит у меня изданный Вече "Золотой человек". Почитаем. И опечатка в биографии автора вместо 1831 стоит 1931 год: "Начальное образование мальчик получал с 1931 года в местной начальной школе..." |
(2018-11-01) Oreon: Спасибо. Опечатку исправил. |
(2018-11-01) georgkorg: Спасибо за библиографию! |
(2018-11-01) LeonidM: По роману Йокаи Névtelen vár в 1981 г. был снят мини-сериал "Безымянный замок". |
(2018-11-01) Wladdimir: Спасибо -- очень хорошо. Этой биобиблиографии здесь очень не хватало. |
(2018-11-03) fargopetter: "Сыновья человека с каменным сердцем" ,"Венгерский набоб" — шедевры , но то что он писал фантастику — слышу впервые! Надо прочитать! |
Ваш комментарий
![]() |
доступно после регистрации —> |