Поиск: Роберт В
Произведения:
Страницы: 12345 ... 14151617181920 ... 2425262728 все
405.
Роберт Пенн Уоррен
стихотворение
410.
Роберт Фрост
стихотворение
412.
Роберт Бёрнс
Стихи о капитане Гроузе, известном собирателе старины этого королевства, написанные в связи с его недавними странствиями по Шотландии / On Capt. Grose's Peregrinations
[= On the Late Captain Grose's Peregrinations Thro' Scotland, Collecting the Antiquities of that Kingdom; О странствиях покойного капитана Гроуза по Шотландии; О том, как капитан Гроуз недавно проехал по Шотландии]
1793, стихотворение
413.
Роберт Бёрнс
Послание мистеру Джону Кеннеди / To John Kennedy, Dumfries House
[= Джону Кеннеди, в Дамфрис-хаус]
1834, стихотворение
414.
Роберт Бёрнс
1834, стихотворение
415.
Роберт Бёрнс
Даме, которая усердно просматривала Библию во время проповеди / Epigram to Miss Ainslie in Church
[= To a Lady Who was Looking up the Text during Sermon; Даме, искавшей библейскую цитату во время проповеди; Мисс Эйнсли, которая в церкви просматривала текст проповеди]
1808, стихотворение
417.
Роберт Рождественский
Начало
[= Как будто в океан могучие ветра нас вынесли.]
1980, стихотворение
418.
Роберт Бёрнс
Послание Роберту Грэму, эсквайру, в Финтри / Epistle to Graham of Fintry
[= Epistle to Robert Graham, Esq., of Fintry ]
1800, стихотворение
419.
Роберт Бёрнс
Обращение к У. Тайтлеру, эсквайру, в Вудхаусли / Address to Wm. Tytler, Esq., of Woodhouselee
[= "Revered defender of beauteous Stuart..."; Послание Уильяму Тайтлеру; Поэтическое послание, которое Роберт Бёрнс преподнёс Уильяму Тайтлеру вместе со своим портретом; Поэтическое обращение (к мистеру Уильяму Тайтлеру, с портретом поэта)]
1800, стихотворение
420.
Роберт Бёрнс
Самооправдание клеветника / The Libeller's Self-Reproof
[= "Rash mortal, and slanderous poet..."; Строки, написанные в ответ на замечание о том, что вышеприведённые стихи могут пагубно отразиться на будущей карьере Роберта Бёрнса]
1834, стихотворение
421.
Роберт Бёрнс
Стихи о шотландском поэте, уехавшем в Вест-Индию / On a Scotch Bard, Gone to the West Indies
[= На отъезд шотландского барда в Вест-Индию; Шотландскому барду, отплывающему в Вест-Индию]
1786, стихотворение
422.
Роберт Бёрнс
Строки, написанные в обители отшельника / Written in Friar's Carse Hermitage
[= Written in Friar's-Carse Hermitage; Написанное в приюте Фрайерс–Кэрс; Строки, изменённые в декабре 1788-го]
1793, стихотворение
423.
Роберт Бёрнс
Бард в Инверари / The Bard at Inverary
[= At Inverary; Epigram Written at Inverary; Эпиграмма, написанная в Инверэри; Эпиграмма в Инверари]
1801, стихотворение