Переводчик — Даниил Семёнович Комиссаров
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1907 г. |
| Дата смерти: | 2008 г. (101 год) |
| Переводчик c: | персидского |
| Переводчик на: | русский |
Даниил Семёнович Комиссаров (настоящее отчество — Самуилович; 1907—2008) — российский учёный-иранист и переводчик.
Родился и вырос в Туркмении, участвовал в борьбе советской власти с басмачами. Работал в системе Народного комиссариата иностранных дел, во время Второй мировой войны — пресс-секретарь посольства СССР в Иране (впоследствии был приглашён для работы научным консультантом в фильме «Тегеран-43», но, по собственным словам, отказался из-за неправдоподобности сюжета[1]). С 1946 г. работал в ведомстве иностранных дел в Москве. В 1950—1953 гг. в тюрьме и лагере.
С 1954 г. научный сотрудник Института востоковедения АН СССР, доктор филологических наук. Среди его трудов — сборники статей «Очерки современной персидской прозы» (1960) и «Пути развития новой и новейшей персидской литературы» (1982), две книги о Садеке Хедаяте (1967, 2001), книга «Новый этап в иранской живописи: Камал оль-Мольк (XIX—XX вв.)» (2004), а также мемуарно-историческое сочинение «Остров белого золота: О начале социалистических преобразований в Таджикистане и о борьбе с басмачами» (1983, 1986). Комиссаровым составлен, переведён с персидского и снабжён научным комментарием сборник «Персидские народные анекдоты» (1990); среди других его переводов — повесть Джамала Мир Садеки «Ветры, возвещающие о переменах» (1989). Он также возглавлял редакционную коллегию сборника «Вопросы истории литератур Востока: Фольклор, классика, современность» (1979). Комиссаровым написаны разделы о персидской литературе XIX и XX веков в многотомной «Истории всемирной литературы» (М.: Наука, 1983—1994).
Работы переводчика Даниила Семёновича Комиссарова
Переводы Даниила Семёновича Комиссарова
1957
-
Садек Хедаят
«Алявийе-ханум» / «علویه خانم»
(1957, повесть)
-
Садек Хедаят
«Беседа на ковре» / «وغ وغ ساهاب»
(1957, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Живая вода» / «آب زندگی»
(1957, рассказ)
-
Садек Хедаят
«О том, как пишутся исторические романы» / «قضیه داستان باستانی یا رومان تاریخی»
(1957, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Стервятники» / «مرده خورها»
(1957, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Исфаган — полмира» / «اصفهان نصف جهان , Esfahan Nesf-e Jahan»
[= Исфаган — полмира (Путевые заметки)]
(1957, документальное произведение)
-
Садек Хедаят, Масуд Фарзад
«Отрывки из «Достопочтенной книги господина Ваг-Вага» / «وغوغ ساهاب»
(1957, сборник)
1960
-
Садек Хедаят, Масуд Фарзад
«Компания Ага-Бала и сыновья лимитед» / «قضیه آقا بالا و أولاده کمپانی لیمیتد»
(1960, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Ураган кровавой любви» в иранском театре» / «قضیه تیارت «طوفان عشق خون آلود»
(1960, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Жемчужная пушка» / «توپ مرواری»
(1960, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Сказка о собирателе колючки» / «غزیه غسه خار کن»
(1960, рассказ)
1969
-
Садек Хедаят
«Мохаллель» / «محلل»
(1969, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Огнепоклонник» / «آتش پرست»
(1969, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Осел антихриста» / «قضیه خردجال»
(1969, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Случай под кустом» / «قضیه-ی زیراز بوته»
(1969, рассказ)
-
Садек Хедаят
«Парвин - сасанидская девушка» / «پروین دختر ساسان»
(1969, пьеса)
1987
-
Фольклорное произведение
«Безбородый ширазский и безбородый тегеранский» / «Безбородый ширазский и безбородый тегеранский»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Большой муравей и маленький» / «Большой муравей и маленький»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Верблюжье молоко и дракон» / «Верблюжье молоко и дракон»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волк и овца» / «Волк и овца»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волк раскается, когда умрет» / «Волк раскается, когда умрёт»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Господин мышонок» / «Господин мышонок»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дальновидная обезьяна» / «Дальновидная обезьяна»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дельарам и шахзаде» / «Дельарам и шахзаде»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Догадливая лиса» / «Догадливая лиса»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Железные зубы» / «Железные зубы»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Жеребенок» / «Жеребёнок»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Завещание отца» / «Завещание отца»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Занги и Заранги» / «Занги и Заранги»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Казем и Хейдар» / «Казем и Хейдар»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как козел волка обманул» / «Как козёл волка обманул»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как лиса сама себя перехитрила» / «Как лиса сама себя перехитрила»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как собака лису перехитрила» / «Как собака лису перехитрила»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Камень терпения» / «Камень терпения»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Крестьянин и купцы» / «Крестьянин и купцы»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лев, лиса и мышь» / «Лев, лиса и мышь»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ленивую кошку мыши лечат» / «Ленивую кошку мыши лечат»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса, петух, бакеркаре и удод» / «Лиса, петух, бакеркаре и удод»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Малек-Хоршид» / «Малек-Хоршид»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мальчик с Вершок» / «Мальчик с Вершок»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Молла Чогондар и его гулящая жена» / «Молла Чогондар и его гулящая жена»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Муравей и воробей» / «Муравей и воробей»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«На добро добром и ответят» / «На добро добром и ответят»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Не берись не за свое дело!» / «Не берись не за своё дело!»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Невеста, волк, дракон и лев» / «Невеста, волк, дракон и лев»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Невестки и свекровь» / «Невестки и свекровь»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«О том, как за добро злом платят» / «О том, как за добро злом платят»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Овечка и коза» / «Овечка и коза»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Свекровь и ее невестки» / «Свекровь и её невестки»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Секрет молодости» / «Секрет молодости»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сказка об Ахасане» / «Сказка об Ахасане»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Скорпион жалит потому, что натура у него такая» / «Скорпион жалит потому, что натура у него такая»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Согрешивший отшельник» / «Согрешивший отшельник»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старик и Азраил» / «Старик и Азраил»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Счастливых праздников, господин волк!» / «Счастливых праздников, господин волк!»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сын хаджи и дочь султана» / «Сын хаджи и дочь султана»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хромая газель» / «Хромая газель»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Часто язык ранит сильнее меча» / «Часто язык ранит сильнее меча»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шайтан и скряга» / «Шайтан и скряга»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шангуль и Мангуль» / «Шангул и Мангул»
(1987, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил» / «Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил»
(1987, сказка)
Россия