Переводчик — Ф. Шуравин
Работы переводчика Ф. Шуравина
Переводы Ф. Шуравина
1951
-
Жемайте
«Как Ионялис буквы узнал» / «Как Ионялис буквы узнал»
(1951, рассказ)
-
Жемайте
«Магдяле» / «Магдяле»
(1951, рассказ)
-
Жемайте
«Моя сказка» / «Моя сказка»
(1951, рассказ)
-
Жемайте
«Тятя уехал в Америку» / «Тятя уехал в Америку»
(1951, рассказ)
-
Жемайте
«Уроки» / «Уроки»
(1951, рассказ)
-
Жемайте
«Воробьи» / «Воробьи»
(1951, сказка)
-
Жемайте
«Отрывки из автобиографии» / «Отрывки из автобиографии»
(1951, отрывок)
1982
-
Фольклорное произведение
«Как старик на зайце верхом ехал и что из этого вышло» / «Как старик на зайце верхом ехал и что из этого вышло»
(1982, сказка)
1984
-
Жемайте
«Из-за покупок» / «Из-за покупок»
(1984, рассказ)
-
Жемайте
«Лентяйка» / «Лентяйка»
(1984, рассказ)
-
Жемайте
«Несчастные дети» / «Несчастные дети»
(1984, рассказ)
1985
-
Фольклорное произведение
«Неринга и Наглис» / «Неринга и Наглис»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сестрина любовь» / «Сестрина любовь»
(1985, сказка)