Переводчик — Егор Прутов
Работы переводчика Егора Прутова
Переводы Егора Прутова
2016
-
Райан Браун
«Кожеголовый» / «Leatherhead # 6»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Кевин Истмен, Райан Браун
«Всё адское отродье» / «All Hallow's Thieves # 3»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Кевин Истмен, Питер Лэрд
«Никто не останется в дураках!» / «Nobody's Fool # 2»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Кевин Истмен, Питер Лэрд
«Рассказ о подростках мутантах ниндзя черепашках» / «A Tale of the Teenage Mutant Ninja Turtles # 1»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Джим Лоусон
«Безжалостный Карнадж и Радикал» / «Complete Carnage and Radical # 5»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Джим Лоусон
«Спинномозговая пункция» / «Spinal Tapped»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Джим Лоусон
«Я, монстр» / «I, Monster # 4»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Питер Лэрд
«Возвращение Саванти Ромеро!» / «The Return of Savanti Romero! # 7»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Стивен Мёрфи
«Парадокс Чудновски» / «Sin título»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
-
Стивен Мёрфи
«Эпилог...» / «Epilogue...»
(2016, комикс)
// совместный перевод: Арсений Дубаков
2019
-
Роберт Вендитти
«Столик на двоих» / «Table for Two»
(2019, комикс)