Переводчик — Борис Зубавин
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | украинского, узбекского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Бориса Зубавина
Переводы Бориса Зубавина
1953
-
Хаким Назир
«Колосья» / «Колосья»
(1953, рассказ)
-
Хаким Назир
«Куст хлопка» / «Куст хлопка»
(1953, рассказ)
1958
-
Хаким Назир
«Затмение солнца» / «Затмение солнца»
(1958, рассказ)
-
Хаким Назир
«Лола» / «Лола»
(1958, рассказ)
-
Хаким Назир
«Ответ» / «Ответ»
(1958, рассказ)
-
Хаким Назир
«Степной воздух» / «Степной воздух»
(1958, рассказ)
1964
-
Василь Кучер
«Плещут холодные волны» / «Голод»
(1964, роман)
// совместный перевод: М. Зубавина
1966
-
Юрий Збанацкий
«Единственная» / «Єдина»
(1966, повесть)
1967
-
Хаким Назир
«Огненная река» / «Огненная река»
[= Огненная река в песках]
(1967, повесть)
1973
-
Хаким Назир
«[Али и Шер» / «Али и Шер»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Альбом» / «Альбом»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Домбра» / «Домбра»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Жеребёнок Махмудджана» / «Жеребёнок Махмудджана»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«История одного письма» / «История одного письма»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Пионерский сад» / «Пионерский сад»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Представление» / «Представление»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Упрямые девчонки» / «Упрямые девчонки»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Фатима и Зухра» / «Фатима и Зухра»
(1973, рассказ)
-
Хаким Назир
«Что такое дружба?» / «Что такое дружба?»
(1973, рассказ)
Россия