Переводчик — Нина Габриэлян
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | телугу |
Переводчица с языка телугу (Индия, штат Андхра).
Работы Нины Габриэлян
Переводы Нины Габриэлян
1980
- Девараконда Тилак «Дождливая ночь» / «Дождливая ночь» (1980, стихотворение)
- Девараконда Тилак «Жизнь и смерть клерка (из досье)» / «Жизнь и смерть клерка (из досье)» (1980, стихотворение)
- Девараконда Тилак «Окно» / «Окно» (1980, стихотворение)
- Девараконда Тилак «Плюс — это минус» / «Плюс - это минус» (1980, стихотворение)
- Девараконда Тилак «С тобой в дождь» / «С тобой в дождь» (1980, стихотворение)
1981
- Ваагн Давтян «Это старый наш сад…» / «Это старый наш сад…» (1981, стихотворение)
- Ваагн Давтян «Араратская долина» / «Араратская долина» (1981, стихотворение)
- Ваагн Давтян «Пойду поищу» / «Пойду поищу» (1981, стихотворение)
- Иранбек Оразбаев «Дни словно птицы летят без тебя…» / «Дни словно птицы летят без тебя…» (1981, стихотворение)
- Иранбек Оразбаев «Это осенний разгром и разлад…» / «Это осенний разгром и разлад…» (1981, стихотворение)
- Девараконда Тилак «Загадка» / «Загадка» (1981, стихотворение)
- Девараконда Тилак «Я, но не я» / «Я, но не я» (1981, стихотворение)
1982
- Мирмухсин «Твой лик» / «Твой лик» (1982, стихотворение)