Переводчик — Валерий Чернецов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 марта 1905 г. |
| Дата смерти: | 29 марта 1970 г. (65 лет) |
| Переводчик c: | мансийского |
| Переводчик на: | русский |
Чернецов Валерий Николаевич.
Из семьи архитектора. Учился на естественном факультете Пречистенского института, затем в Московском электротехническом институте. В 1923 г. в составе геодезической экспедиции приехал на Северный Урал, где определился круг его интересов: этнография и археология народов Северного и Среднего Урала. За время пребывания в этом регионе выучил язык манси и стал одним из авторов первой азбуки и учебников мансийского языка. В 1925—1930 гг. учился на этнографическом отделении географического факультета Ленинградского университета. В 1928–1929 гг. совместно с К.Я. Ратнером и Н.А Котовщиковой принял участие в студенческой экспедиции на полуостров Ямал, организованной научно-исследовательской секцией комитета Севера и окончившейся трагически (руководитель экспедиции Н.А Котовщикова погибла). В 1930-х гг. преподавал в Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герцена, был научным сотрудником Института народов Севера, Музея антропологии и этнографии. В 1940 г. переехал в Москву и до конца жизни работал научным сотрудником Института археологии АН СССР. В 1942 г. в МГУ защитил кандидатскую диссертацию на тему «Основные этапы истории Приобья с древнейших времен до Х в. н. э.»; в 1970 г. — докторскую диссертацию на тему «Наскальные изображения Урала». Сбор материалов по этой теме был начат еще в 1927 г. на р. Тагил. Уже в ходе первых экспедиций (1927, 1938) открыл и зафиксировал памятники на берегах Тагила, Нейвы, Режа, Туры, Серги. С конца 1950-х гг. исследования т.н. уральских писаниц проводились совместно с Институтом археологии АН СССР: был собран огромный материал, который был обобщён в двух томах работы «Наскальные изображения Урала» (1964, 1970). Работа содержит также многочисленные факты и наблюдения этнографического характера, собранные автором в течение жизни, в частности, в этнографических экспедициях среди лозьвинских, сосьвинских и обских манси. Был членом редакционной коллегии журнала «Советская этнография».
Работы переводчика Валерия Чернецова
Переводы Валерия Чернецова
1935
-
Фольклорное произведение
«Богатырь Кедровое ядрышко» / «Богатырь Кедровое ядрышко»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Женщина-богатырь» / «Женщина-богатырь»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-Пырищ встретился с птицей Тоулын-Карс» / «Эква-Пырись и птица Товлын-Карс»
[= Эква-пырись встретился с птицей Товлын-карс]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-пырись Русского Богатыря победил» / «Как Эква-пырись Русского Богатыря победил»
[= Как Эква-Пырищ русского богатыря победил]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-пырись Усынг-отыра морочил» / «Как Эква-пырись Усынг-отыра морочил»
[= Как Эква-Пырищ Усынг-Отыра морочил]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-пырись в страну Мортим-ма летал» / «Как Эква-пырись в страну Мортим-ма летал»
[= Как Эква-Пырищ в страну Мортим-маа летал]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-пырись на охоту ходил» / «Как Эква-Пырищ лесовать ходил»
[= Как Эква-Пырищ лесовать ходил]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-пырись на свет появился» / «Как Эква-Пырищ на свет появился»
[= Как Эква-Пырищ на свет появился]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Эква-пырись у Водяного дочь сватал» / «Как Эква-пырись у Водяного дочь сватал»
[= Как Эква-Пырищ у Водяного дочь сватал]
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как ворон землю мерял» / «Как ворон землю мерял»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как землю выловили» / «Как землю выловили»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как солнце и месяц достали, как птицы и звери на земле появились» / «Как солнце и месяц достали, как птицы и звери на земле появились»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как человека сделали» / «Как человека сделали»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Опоясывание земли» / «Опоясывание земли»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Полум-Торума» / «Про Полум-Торума»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Северный ветер» / «Про Северный ветер»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сказка про Вищ-Отыр богатыря» / «Сказка про Вищ-Отыр богатыря»
(1935, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три богатыря с Вор-я-реки» / «Три богатыря с Вор-я-реки»
(1935, сказка)
1986
1990
-
Фольклорное произведение
«Акврись» / «Акврись»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Атуман и Соловара» / «Атуман и Соловара»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Встреча с душами умерших» / «Встреча с душами умерших»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Глупый зять» / «Глупый зять»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кошечка» / «Кошечка»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лис» / «Лис»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Маленькая Мось-нэ — дочь медведицы» / «Маленькая Мось-нэ — дочь медведицы»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Менкв в болоте» / «Менкв в болоте»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мышонок Земляной Братец» / «Мышонок Земляной Братец»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«На кладбище» / «На кладбище»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Охота на шестиногого лося» / «Охота на шестиногого лося»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Предание о поселке Леуши» / «Предание о поселке Леуши»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Предок-спаситель» / «Предок-спаситель»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про двух собак» / «Про двух собак»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Серебряное блюдо» / «Серебряное блюдо»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сказание о народе Пастэр» / «Сказание о народе Пастэр»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сказка о маленькой Мось-нэ» / «Сказка о маленькой Мось-нэ»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сказка про умного старика» / «Сказка про умного старика»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Скала Сброшенной Лосиной Головы» / «Скала Сброшенной Лосиной Головы»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сонный человек» / «Сонный человек»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сражение менквов» / «Сражение менквов»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Стружка, Зоб и Стелька» / «Стружка, Зоб и Стелька»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сын Полум-Торума» / «Сын Полум-Торума»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Трое мужчин» / «Трое мужчин»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Человек с Ляпина и человек с Сосьвы» / «Человек с Ляпина и человек с Сосьвы»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Человек с реки Казым» / «Человек с реки Казым»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Эква-пырись и женшина с кузовом» / «Эква Пырись и женшина с кузовом»
(1990, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Медвежья песня о спуске с неба» / «Медвежья песня о спуске с неба»
(1990, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Медвежья песня о сыне женщины Мось» / «Медвежья песня о сыне женщины Мось»
(1990, стихотворение)
Россия