Переводчик — Владимир Андреев
| Переводчик c: | латышского, болгарского, идиш |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Владимир Андреева
Переводы Владимир Андреева
1977
-
Эрик Адамсон
«Песня о письменности» / «Песня о письменности»
(1977, стихотворение)
-
Имант Аузинь
«Безлиственные, серые аллеи…» / «Безлиственные, серые аллеи…»
(1977, стихотворение)
-
Имант Аузинь
«Конфеты, печенье, серебряные бумажки» / «Конфеты, печенье, серебряные бумажки»
(1977, стихотворение)
-
Имант Аузинь
«Непреходящее» / «Непреходящее»
(1977, стихотворение)
-
Янис Зиемелниек
«Книга воспоминаний» / «Книга воспоминаний»
(1977, стихотворение)
1985
-
Хаим Бейдер
«Мне нет начала, нет конца...» / «"Мне нет начала, нет конца..."»
(1985, стихотворение)
-
Хаим Бейдер
«Спасибо тебе, дерево, за тень...» / «"Спасибо тебе, дерево, за тень..."»
(1985, стихотворение)
1987
-
Пётр Пенчев
«Подари ей этот дождь...» / «Подари ей этот дождь...»
(1987, стихотворение)
-
Пётр Пенчев
«Баллада» / «Баллада»
(1987, стихотворение)
-
Пётр Пенчев
«Итог» / «Итог»
(1987, стихотворение)
-
Пётр Пенчев
«Солдатские матери» / «Солдатские матери»
(1987, стихотворение)
1991
-
Жан Грива
«Бой под Кырне» / «Бой под Кырне»
(1991, рассказ)
-
Жан Грива
«Кольцо смерти» / «Кольцо смерти»
(1991, рассказ)